The service
Messages on page
Den användardefinierade typen %1.%2 är inaktiverad eftersom det fysiska diskformatet för denna typ har ändrats. Använd DROP TYPE för att ta bort typen.
Определяемый пользователем тип "%1"."%2" отключен, поскольку формат "on disk" для данного определяемого пользователем типа был изменен. Удалите этот отключенный тип командой DROP TYPE.
用户定义的类型 '%1'.'%2' 已禁用,因为此 udt 的磁盘格式已更改。请使用 DROP TYPE 删除此禁用的类型。
사용자 정의 유형 '%1'.'%2'에 대한 디스크 형식이 변경되어 이 UDT를 사용할 수 없습니다. DROP TYPE을 사용하여 사용할 수 없는 유형을 제거하십시오.
Le type défini par l'utilisateur '%1'. '%2' est désactivé, parce que le format utilisé sur le disque pour cet UDT a changé. Utilisez DROP TYPE pour supprimer ce type désactivé.
ユーザー定義型 '%1'.'%2' は無効です。この udt のディスク フォーマットが変更されました。DROP TYPE を使用して、この無効な型を削除してください。
El tipo definido por el usuario '%1'.'%2' está deshabilitado porque el formato en disco para este tipo definido por el usuario ha cambiado. Use DROP TYPE para quitar este tipo deshabilitado.
Der benutzerdefinierte Typ '%1'.'%2' ist deaktiviert, da sein Datenträgerformat geändert wurde. Entfernen Sie ihn mit DROP TYPE.
Il tipo definito dall'utente '%1'.'%2' è disattivato perché è stato modificato il formato su disco per questo tipo definito dall'utente. Per rimuovere il tipo disattivato, eseguire DROP TYPE.
Door de gebruiker gedefinieerd type %1. %2 is uitgeschakeld omdat de schijfindeling van het type is gewijzigd. Gebruik DROP TYPE om het uitgeschakelde type te verwijderen.
使用者自訂類型 '%1'.'%2' 已停用,因為這個 UDT 的 ON 磁碟格式已經變更。請使用 DROP TYPE 移除這個停用的類型。
Tipo definido pelo usuário '%1'.'%2' desabilitado porque o formato no disco para este tipo foi alterado. Use DROP TYPE para remover este tipo desabilitado.
Alternativet WITH MARK gäller endast det första BEGIN TRAN WITH MARK-uttrycket. Alternativet ignoreras.
Параметр WITH MARK применяется только к первой инструкции BEGIN TRAN WITH MARK. Данный параметр пропускается.
WITH MARK 选项仅应用于第一个 BEGIN TRAN MARK 语句。已忽略该选项。
WITH MARK 옵션은 첫 번째 BEGIN TRAN WITH MARK 문에만 적용되므로 무시됩니다.
L'option WITH MARK s'applique uniquement à la première instruction BEGIN TRAN WITH MARK. L'option est ignorée.
WITH MARK オプションだけが最初の BEGIN TRAN WITH MARK ステートメントに適用されます。オプションは無視されます。
La opción WITH MARK sólo se aplica a la primera instrucción BEGIN TRAN WITH MARK. Se omitirá la opción.
Die Option WITH MARK gilt nur für die erste BEGIN TRAN WITH MARK-Anweisung. Die Option wird ignoriert.
L'opzione WITH MARK viene applicata solo alla prima istruzione BEGIN TRAN WITH MARK. L'opzione verrà ignorata.
De optie WITH MARK geldt alleen voor de eerste BEGIN TRAN WITH MARK-instructie. De optie wordt genegeerd.
WITH MARK 選項只可套用至第一個 BEGIN TRAN WITH MARK 陳述式。已忽略選項。
A opção WITH MARK se aplica somente à primeira instrução BEGIN TRAN WITH MARK. A opção foi ignorada.
Det går inte att använda transaktionsmarkeringar i databasen %1 tillsammans med massloggade åtgärder som inte har säkerhetskopierats. Markeringen ignoreras.
Нельзя использовать метки транзакций для базы данных "%1" с операциями с неполным протоколированием, для которой не было выполнено резервное копирование. Данная метка пропускается.
无法对数据库 '%1' 使用事务标记,该数据库有未备份的大容量日志记录操作。已忽略该标记。
백업되지 않은 대량 로그 작업으로 데이터베이스 '%1'에 대해 트랜잭션 표시를 사용할 수 없습니다. 표시가 무시됩니다.
Impossible d'utiliser les marques de transaction dans la base de données '%1' avec des opérations utilisant les journaux de transactions qui n'ont pas été sauvegardées. La marque est ignorée.
データベース '%1' で、一括ログ記録操作が設定されたトランザクションは、バックアップされていないので使用できません。この設定は無視されます。
No se puede utilizar marcas de transacción en la base de datos '%1' con operaciones de registro masivo sin copias de seguridad. Se omitirá la marca.
Transaktionsmarkierungen für die '%1'-Datenbank können nicht bei massenprotokollierten Vorgängen verwendet werden, für die keine Sicherung erstellt wurde. Die Markierung wird ignoriert.
Impossibile utilizzare contrassegni di transazione nel database '%1' con operazioni di massa registrate di cui non è stato eseguito il backup. Il contrassegno verrà ignorato.
Kan geen transactiemarkeringen gebruiken voor database %1 met bulksgewijs geregistreerde bewerkingen waarvan nog geen back-up is gemaakt. De markering wordt genegeerd.
無法在具有未備份之大量記錄作業的資料庫 '%1' 上使用交易標示。已忽略標示。
Não é possível usar marcas de transação no banco de dados '%1' com operações registradas em log em massa das quais não foi feito backup. A marca foi ignorada.
Sessionen registrerades i en aktiv användartransaktion samtidigt som det skulle göras en bindning till en ny transaktion. Sessionen ingår inte längre i den tidigare användartransaktionen.
Данный сеанс был прикреплен к активной транзакции пользователя во время попытки привязки к новой транзакции. Сеанс был исключен после предыдущей пользовательской транзакции.
试图绑定到新事务时,会话登记到活动用户事务。该会话已脱离前面的用户事务。
새 트랜잭션에 바인딩하는 중 세션이 활성 사용자 트랜잭션에 참여했습니다. 이전 사용자 트랜잭션에서 세션이 제거되었습니다.
La session a été enregistrée dans une transaction utilisateur active lors de la tentative d'association à une nouvelle transaction. La session s'est dissociée de la transaction utilisateur précédente.
新規トランザクションにバインド中に、セッションがアクティブなユーザー トランザクションに参加しました。セッションは以前のユーザー トランザクションから参加解除されました。
Se dio de alta la sesión en una transacción de usuario activa al intentar enlazar con una nueva transacción. La sesión se dio de baja en la transacción de usuario anterior.
Die Sitzung wurde beim Versuch, eine Bindung an eine neue Transaktion herzustellen, in eine aktive Benutzertransaktion eingetragen. Die Sitzung wurde aus der vorigen Benutzertransaktion ausgetragen.
La sessione è stata integrata in una transazione utente attiva durante il tentativo di associazione a una nuova transazione. La sessione è stata esclusa dalla transazione utente precedente.
De sessie is aangemeld bij een actieve gebruikerstransactie tijdens een poging een nieuwe transactie te binden. De sessie is losgekoppeld van de vorige gebruikerstransactie.
工作階段已在嘗試繫結至新的交易時,編列至使用中的使用者交易。工作階段已從先前的使用者交易中脫離。
A sessão foi inscrita em uma transação do usuário ativa durante a tentativa de vincular a uma nova transação. A sessão saiu da transação do usuário anterior.
Den transaktion som är aktiv i denna session har genomförts eller avbrutits av en annan session.
Активная в данном сеансе транзакция была зафиксирована или отменена другим сеансом.
此会话中的活动事务已由另外一个会话提交或终止。
이 세션에서 활성화된 트랜잭션을 다른 세션에서 커밋하거나 중단했습니다.
La transaction qui était active dans cette session a été validée ou arrêtée par une autre session.
このセッションでアクティブなトランザクションが、別のセッションによりコミットまたは中止されました。
Otra sesión confirmó o anuló la transacción que estaba activa en esta sesión.
Für die Transaktion, die in dieser Sitzung aktiv war, hat eine andere Sitzung einen Commit oder einen Abbruch ausgeführt.
Un'altra sessione ha eseguito il commit o interrotto la transazione che era attiva in questa sessione.
De actieve transactie in deze sessie is doorgevoerd of door een andere sessie afgebroken.
此工作階段的使用中交易,已由其他工作階段認可或中止。
A transação ativa nesta sessão foi confirmada ou anulada por outra sessão.
Sessionen hade en aktiv transaktion när den skulle engageras i en Distributed Transaction Coordinator-transaktion.
У сеанса была активная транзакция, когда он пытался прикрепиться к транзакции координатора распределенных транзакций.
此会话已有活动事务,但仍试图登记分布式事务处理协调器事务。
Distributed Transaction Coordinator 트랜잭션에 참여하려는 중 세션에 활성 트랜잭션이 있습니다.
La session avait une transaction active lorsqu'elle a tenté un enregistrement dans une transaction DTC.
分散トランザクション コーディネータ トランザクションに参加しようとしているときに、セッションにアクティブなトランザクションがありました。
La sesión tenía una transacción activa cuando intentó darse de alta en una transacción del Coordinador de transacciones distribuidas.
Per la sessione era attiva una transazione quando è stato eseguito il tentativo di integrazione in una transazione Distributed Transaction Coordinator.
De sessie bevat een actieve transactie tijdens een aanmeldingspoging in een Distributed Transaction Coordinator-transactie.
工作階段在嘗試編列至分散式交易協調器交易時,本身已有使用中的交易。
Die Sitzung besaß beim Versuch der Eintragung in eine Distributed Transaction Coordinator-Transaktion eine aktive Transaktion.
A sessão tinha uma transação ativa quando tentou inscrever-se em uma transação do Coordenador de Transações Distribuídas.
Versionsarkivet är fullt. Det gick inte att lägga till en eller flera nya versioner. Du kan behöva återställa en transaktion som använder versionsarkivet. Mer information om hur du konfigurerar versionshantering i tempdb finns i SQL Server Books Online.
Хранилище версий заполнено. Новые версии не могут быть добавлены. Для транзакций, которым нужен доступ к хранилищу версий, может быть выполнен откат. Сведения о настройке базы данных tempdb для управления версиями см. в электронной документации.
版本存储区已满。不能添加新的版本。需要访问该版本存储区的事务可能被回滚。有关如何配置 tempdb 以进行版本控制的说明,请参阅联机丛书。
버전 저장소가 꽉 차서 새 버전을 추가할 수 없습니다. 버전 저장소에 액세스해야 하는 트랜잭션은 롤백될 수 있습니다. 온라인 설명서에서 버전 지정을 위해 tempdb를 구성하는 방법을 참조하십시오.
La banque des versions est pleine. Impossible d'ajouter de nouvelles versions. Toute transaction nécessitant l'accès à la banque des versions risque d'être restaurée. Consultez la documentation en ligne pour savoir comment configurer tempdb pour le versioning.
バージョン ストアがいっぱいです。新しいバージョンを追加できませんでした。バージョン ストアにアクセスする必要があるトランザクションがロールバックされる可能性があります。バージョン管理のために tempdb を構成する方法については、BOL を参照してください。
El almacén de versiones está lleno. Puede que no se agreguen las nuevas versiones. Una transacción que necesita obtener acceso al almacén de versiones puede revertirse. Vea los Libros en pantalla para obtener más detalles sobre cómo configurar tempdb para el control de versiones.
Der Versionsspeicher ist voll. Neue Versionen konnten nicht hinzugefügt werden. Für eine Transaktion, die Zugriff auf den Versionsspeicher benötigt, wird möglicherweise ein Rollback ausgeführt. In der Onlinedokumentation finden Sie Informationen zum Konfigurieren von 'tempdb' für die Versionsverwaltung.
Archivio delle versioni pieno. Impossibile aggiungere nuove versioni. È possibile che venga eseguito il rollback di una transazione che deve accedere all'archivio delle versioni. Per informazioni sulla configurazione del database tempdb per il controllo delle versioni, vedere la documentazione in linea.
De versieopslag is vol. Kan geen nieuwe versie(s) toevoegen. De transactie die de versieopslag nodig heeft, wordt mogelijk teruggedraaid. Raadpleeg BOL voor meer informatie over hoe u tempdb kunt configureren voor versies.
版本存放區已滿。無法加入新版本。需要存取此版本存放區的交易可能已回復。請參閱線上叢書,以取得如何針對版本控制設定 tempdb 的資訊。
Armazenamento de versão cheio. Não foi possível adicionar novas versões. Uma transação que precise acessar o armazenamento de versão pode ser retrocedida. Consulte o Books Online (em inglês) para saber como configurar tempdb para controle de versão.
Isolering av ögonblicksbilder eller ögonblicksbilder allokerade för läsning är inte tillgängliga i databasen %1 eftersom SQL Server startades med en eller flera odokumenterade spårningsflaggor som gör att versionshanteringen inte kan aktiveras. Transaktioner som startas med isolering av ögonblicksbilder kommer att misslyckas, och frågor som körs under en ögonblicksbild allokerad för läsning kommer att återställas till låsbaserad allokering för läsning.
数据库 '%1' 中无快照隔离或读提交的快照,因为启动 SQL Server 时采用了一个或多个未记录的跟踪标志,而这些标志使得用户无法对数据库启用版本控制功能。使用快照隔离启动的事务将失败,并且在读提交快照下运行的查询将成功,但仍将依靠基于锁定的读提交。
SQL Server가 데이터베이스의 버전 지정을 막는 하나 이상의 문서화되지 않은 추적 플래그로 시작되었으므로 데이터베이스 '%1'에서 스냅숏 격리 또는 READ COMMITTED 스냅숏을 사용할 수 없습니다. 스냅숏 격리로 시작된 트랜잭션은 실패하고 READ COMMITTED 스냅숏 하에서 실행되는 쿼리는 성공적으로 수행되지만 READ COMMITTED에 기반한 잠금이 다시 적용됩니다.
SQL Server の起動に未登録のトレース フラグが使用され、データベースのバージョン管理ができなくなったため、データベース '%1' でスナップショット分離および READ COMMITTED スナップショットを使用できません。スナップショット分離を使用して開始したトランザクションは失敗します。READ COMMITTED スナップショットで実行したクエリは成功しますが、その処理は、ロックに基づく既定の READ COMMITTED によって行われます。
Ni el aislamiento SNAPSHOT ni la instantánea READ COMMITTED están disponibles en la base de datos '%1' porque SQL Server se inició con una o más marcas de traza no documentadas que impidieron la habilitación del control de versiones de la base de datos. Se producirá un error en las transacciones iniciadas con el aislamiento SNAPSHOT, y una consulta que se ejecute con la instantánea READ COMMITTED tendrá éxito pero volverá al estado READ COMMITTED basado en bloqueos.
Isolamento dello snapshot o snapshot Read committed non disponibile nel database '%1'. SQL Server è stato avviato con uno o più flag di traccia non documentati che impediscono l'attivazione del controllo delle versioni per il database. Le transazioni di isolamento dello snapshot non potranno essere eseguite. Le query eseguite nell'ambito di snapshot Read committed verranno eseguite ma verrà utilizzato il livello di isolamento Read committed basato su blocchi.
Er is geen snapshot-isolatie of Read Committed-momentopname beschikbaar in database %1, omdat SQL Server is gestart met een of meer niet-gedocumenteerde traceermarkeringen. Hierdoor is het versiebeheer van de database uitgeschakeld. Transacties die met momentopname-isolatie zijn gestart, kunnen niet worden doorgevoerd. Query's met een Read Committed-momentopname worden wel uitgevoerd, zij het in de vergrendelde Read Committed-modus.
資料庫 '%1' 無法使用快照集隔離或 READ COMMITTED 快照集,因為 SQL Server 啟動時,使用了一或多個未記載的追蹤旗標,所以防止針對版本控制啟用資料庫。以快照集隔離啟動的交易會失敗,在 READ COMMITTED 快照集下執行的查詢會成功,但會回到以鎖定為基礎的 READ COMMITTED。
Isolamento de instantâneo ou instantâneo de leitura confirmada não disponível no banco de dados '%1' porque o SQL Server foi iniciado com um ou mais sinalizadores de rastreamento não-documentados que impedem a habilitação do banco de dados para controle de versão. A transação iniciada com isolamento de instantâneo falhará, e uma consulta executando com instantâneo de leitura confirmada será bem-sucedida, mas será reclassificada como leitura confirmada com base em bloqueio.
SNAPSHOT ISOLATION är alltid aktiverat i denna databas.
Режим SNAPSHOT ISOLATION всегда включен в этой базе данных.
此数据库中总是启用 SNAPSHOT ISOLATION。
SNAPSHOT ISOLATION은 이 데이터베이스에서 항상 사용할 수 있습니다.
SNAPSHOT ISOLATION est toujours activée dans cette base de données.
SNAPSHOT ISOLATION はこのデータベースでは常に有効です。
La opción SNAPSHOT ISOLATION está siempre habilitada en esta base de datos.
SNAPSHOT ISOLATION ist für diese Datenbank immer aktiviert.
In questo database è sempre attivato l'isolamento dello snapshot.
SNAPSHOT ISOLATION is altijd ingeschakeld voor deze database.
SNAPSHOT ISOLATION 在這個資料庫上永遠啟用。
SNAPSHOT ISOLATION está sempre habilitado neste banco de dados.
Mediet på enheten %1 upphör att gälla %2 och kan inte skrivas över.
Носитель на устройстве "%1" был отключен в %2 и не может быть перезаписан.
设备 '%1' 上的媒体于 %2 过期,无法覆盖。
장치 '%1'의 미디어는 %2에 만료되므로 덮어쓸 수 없습니다.
Le support du périphérique '%1' expire le %2 et ne il peut pas être remplacé.
デバイス '%1' のメディアの有効期限は %2 です。上書きできません。
El medio del dispositivo '%1' caduca el %2 y no se puede sobrescribir.
Das Medium auf Gerät '%1' läuft am %2 ab und kann nicht überschrieben werden.
Il supporto nella periferica '%1' scade il %2 e non può essere sovrascritto.
Het medium op apparaat %1 vervalt op %2 en kan niet worden overschreven.
裝置 '%1' 上的媒體在 %2 過期,不能覆寫。
A mídia no dispositivo '%1' vence em %2 e não pode ser substituída.
See catalog page for all messages.