|
Filen %1 har dekomprimerats. |
|
Файл "%1" был распакован. |
|
文件 '%1' 已解压缩。 |
|
파일 "%1"의 압축을 풀었습니다. |
|
Le fichier '%1' a été décompressé. |
|
ファイル "%1" の圧縮は解除されました。 |
|
Se ha descomprimido el archivo "%1". |
|
Die Datei "%1" wurde dekomprimiert. |
|
Il file "%1" è stato decompresso. |
|
Het bestand %1 is gedecomprimeerd. |
|
檔案 "%1" 已經解壓縮。 |
|
O arquivo "%1" foi descompactado. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: Filen med ID %1 i databasen med ID %2 hoppades över eftersom filen inte har tillräckligt mycket utrymme att återkräva. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: файл с идентификатором %1 базы данных с идентификатором %2 был пропущен, поскольку в нем не было достаточно свободного места для восстановления. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: 已跳过数据库 ID %2 的文件 ID %1,因为该文件没有足够的可用空间可以回收。 |
|
DBCC SHRINKDATABASE: 데이터베이스 ID %2의 파일 ID %1에 빈 공간이 충분하지 않아 이 파일을 건너뛰었습니다. |
|
DBCC SHRINKDATABASE : le fichier ID %1 de la base de données ID %2 a été ignoré, parce qu'il n'a pas assez d'espace disponible à récupérer. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: データベース ID %2 のファイル ID %1 がスキップされました。ファイルに再利用する空き領域が不足しています。 |
|
DBCC SHRINKDATABASE: Se omitió el Id. de archivo %1 del Id. de la base de datos %2 porque el archivo no tiene suficiente espacio libre que recuperar. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: Die Datei mit der ID %1 in der Datenbank mit der ID %2 wurde ausgelassen, da die Datei nicht genug freien Speicherplatz enthält, der wieder verfügbar gemacht werden kann. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: il file con ID %1 del database con ID %2 è stato ignorato perché lo spazio disponibile non è sufficiente. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: bestands-id %1 van database-id %2 is overgeslagen omdat er onvoldoende vrije ruimte opnieuw kan worden benut. |
|
DBCC SHRINKDATABASE: 資料庫識別碼 %2 的檔案識別碼 %1 檔案沒有足夠的可用空間可以回復,因此已略過檔案。 |
|
DBCC SHRINKDATABASE: ID do arquivo %1 da ID de banco de dados %2 ignorada porque não há espaço livre suficiente no arquivo para recuperação. |
|
DBCC SHRINKDATABASE för databasen med ID %1 väntar på ögonblickstransaktionen med tidsstämpel %2 och övriga transaktioner som är knutna till tidsstämpel %3 eller med tidsstämplar som är äldre än %4. |
|
DBCC SHRINKDATABASE для базы данных с идентификатором %1 ожидает транзакции моментального снимка с временной меткой %2 и других таких транзакций, связанных с меткой времени %3 или с метками времени ранее %4, для своего завершения. |
|
数据库 ID %1 的 DBCC SHRINKDATABASE 正在等待以下事务完成: 时间戳为 %2 的快照事务,以及链接到时间戳 %3 或时间戳早于 %4 的其他快照事务。 |
|
데이터베이스 ID %1에 대한 DBCC SHRINKDATABASE가 타임스탬프가 %2인 스냅숏 트랜잭션과 타임스탬프 %3에 연결되어 있거나 타임스탬프가 %4보다 오래된 스냅숏 트랜잭션이 끝나기를 기다리고 있습니다. |
|
DBCC SHRINKDATABASE pour la base de données ID %1 attend que la transaction de capture instantanée avec le cachet temporel %2 et que les autres transactions de capture instantanée liées au cachet temporel %3 ou avec un cachet temporel antérieur à %4 soient terminées. |
|
データベース ID %1 の DBCC SHRINKDATABASE が、タイムスタンプ %2 のスナップショット トランザクション、およびタイムスタンプ %3 にリンクされた他のスナップショット トランザクションやタイムスタンプが %4 より古いスナップショット トランザクションが終了するのを待機しています。 |
|
DBCC SHRINKDATABASE para el Id. de base de datos %1 está esperando a que finalicen la transacción de instantánea con marca de hora %2 y otras transacciones de instantánea vinculadas a la marca de hora %3 o con marcas de hora más antiguas que %4. |
|
DBCC SHRINKDATABASE für die Datenbank mit der ID %1 wartet auf die Beendigung der Snapshottransaktion mit Timestamp %2 sowie anderer Snapshottransaktionen, die mit Timestamp %3 oder mit älteren Timestamps als %4 verknüpft sind. |
|
DBCC SHRINKDATABASE per il database con ID %1 è in attesa della fine della transazione snapshot con timestamp %2 e di altre transazioni snapshot collegate al timestamp %3 o con timestamp precedenti a %4. |
|
DBCC SHRINKDATABASE voor database-id %1 wacht op de voltooiing van momentopnametransactie met tijdstempel %2 en andere momentopnametransacties die zijn gekoppeld aan tijdstempel %3 of met een ouder tijdstempel dan %4. |
|
資料庫識別碼 %1 的 DBCC SHRINKDATABASE 正在等候時間戳記為 %2 的快照集交易,以及連結至時間戳記 %3 或時間戳記早於 %4 的其他快照集交易完成。 |
|
DBCC SHRINKDATABASE para a ID do banco de dados %1 aguardando conclusão da transação de instantâneo com carimbo de hora %2 e de outras transações de instantâneo vinculadas ao carimbo de hora %3 ou com carimbos anteriores a %4. |
|
DBCC SHRINKFILE för filen med ID %1 väntar på ögonblickstransaktionen med tidsstämpel %2 och övriga transaktioner som är knutna till tidsstämpel %3 eller med tidsstämplar som är äldre än %4. |
|
DBCC SHRINKFILE для файла с идентификатором %1 ожидает транзакции моментального снимка с временной меткой %2 и других таких транзакций, связанных с меткой времени %3 или с метками времени ранее %4, для своего завершения. |
|
文件 ID %1 的 DBCC SHRINKFILE 正在等待以下事务完成: 时间戳为 %2 的快照事务,以及链接到时间戳 %3 或时间戳早于 %4 的其他快照事务。 |
|
파일 ID %1에 대한 DBCC SHRINKFILE이 타임스탬프가 %2인 스냅숏 트랜잭션과 타임스탬프 %3에 연결되어 있거나 타임스탬프가 %4보다 오래된 스냅숏 트랜잭션이 끝나기를 기다리고 있습니다. |
|
DBCC SHRINKFILE pour le fichier ID %1 attend que la transaction de capture instantanée avec le cachet temporel %2 et que les autres transactions de capture instantanée liées au cachet temporel %3 ou avec un cachet temporel antérieur à %4 soient terminées. |
|
ファイル ID %1 の DBCC SHRINKFILE が、タイムスタンプ %2 のスナップショット トランザクション、およびタイムスタンプ %3 にリンクされた他のスナップショット トランザクションやタイムスタンプが %4 より古いスナップショット トランザクションが終了するのを待機しています。 |
|
DBCC SHRINKFILE para el Id. de archivo %1 está esperando a que finalicen la transacción de instantánea con marca de hora %2 y otras transacciones de instantánea vinculadas a la marca de hora %3 o con marcas de hora más antiguas que %4. |
|
DBCC SHRINKFILE für die Datei mit der ID %1 wartet auf die Beendigung der Snapshottransaktion mit Timestamp %2 sowie anderer Snapshottransaktionen, die mit Timestamp %3 oder mit älteren Timestamps als %4 verknüpft sind. |
|
DBCC SHRINKFILE per il file con ID %1 è in attesa della fine della transazione snapshot con timestamp %2 e di altre transazioni snapshot collegate al timestamp %3 o con timestamp precedenti a %4. |
|
DBCC SHRINKFILE voor id %1 wacht op de voltooiing van momentopnametransactie met tijdstempel %2 en andere momentopnametransacties die zijn gekoppeld aan tijdstempel %3 of met een ouder tijdstempel dan %4. |
|
檔案識別碼 %1 的 DBCC SHRINKFILE 正在等候時間戳記為 %2 的快照集交易,以及連結至時間戳記 %3 或時間戳記早於 %4 的其他快照集交易完成。 |
|
DBCC SHRINKFILE para a ID do arquivo %1 aguardando conclusão da transação de instantâneo com carimbo de hora %2 e de outras transações de instantâneo vinculadas ao carimbo de hora %3 ou com carimbos anteriores a %4. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3. |
|
%1: перемещение страницы %2:%3 не удалось. |
|
%1: 移动页 %2:%3 失败。 |
|
%1: 페이지 %2:%3을(를) 이동하지 못했습니다. |
|
%1 : échec du déplacement de la page %2:%3. |
|
%1: ページ %2:%3 を移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3. |
|
%1: Fehler beim Verschieben der Seite %2:%3. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3. |
|
%1: het verplaatsen van pagina %2:%3 is mislukt. |
|
%1: 移動頁面 %2:%3 失敗。 |
|
%1: falha ao mover página %2:%3. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3 eftersom det inte gick att läsa sidan. |
|
%1: страница %2:%3 не может быть перемещена, поскольку ее нельзя считать. |
|
%1: 无法移动页 %2:%3,因为无法读取该页。 |
|
%1: 페이지 %2:%3은(는) 읽을 수 없으므로 이동할 수 없습니다. |
|
%1 : impossible de déplacer la page %2:%3 parce qu'il est impossible de la lire. |
|
%1: ページ %2:%3 は、読み取れなかったので移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3 porque no se pudo leer. |
|
%1: Die Seite %2:%3 konnte nicht verschoben werden, da sie nicht gelesen werden konnte. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3 perché non è possibile leggerla. |
|
%1: kan pagina %2:%3 niet verplaatsen omdat de pagina niet kan worden gelezen. |
|
%1: 無法讀取頁面 %2:%3,因此無法移動該頁面。 |
|
%1: não foi possível mover a página %2:%3 porque ela não pôde ser lida. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3 eftersom den är en arbetstabellsida. |
|
%1: страница %2:%3 не может быть перемещена, поскольку она принадлежит рабочей таблице. |
|
%1: 无法移动页 %2:%3,因为该页为工作表页。 |
|
%1: 페이지 %2:%3은(는) 작업 테이블 페이지이므로 이동할 수 없습니다. |
|
%1 : impossible de déplacer la page %2:%3 parce qu'il s'agit d'une page de table de travail. |
|
%1: ページ %2:%3 は、作業テーブル ページなので移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3 porque es una tabla de trabajo. |
|
%1: Die Seite %2:%3 konnte nicht verschoben werden, da sie eine Arbeitstabellenseite ist. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3 perché è una pagina della tabella di lavoro. |
|
%1: kan pagina %2:%3 niet verplaatsen omdat dit een werktabelpagina is. |
|
%1: 頁面 %2:%3 是工作資料表頁面,因此無法移動。 |
|
%1: não foi possível mover a página %2:%3 porque é uma página de tabela de trabalho. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3 eftersom den är en arbetsfilsida. |
|
%1: страница %2:%3 не может быть перемещена, поскольку она принадлежит рабочему файлу. |
|
%1: 无法移动页 %2:%3,因为该页为工作文件页。 |
|
%1: 페이지 %2:%3은(는) 작업 파일 페이지이므로 이동할 수 없습니다. |
|
%1 : impossible de déplacer la page %2:%3 parce qu'il s'agit d'une page de fichier de travail. |
|
%1: ページ %2:%3 は、作業ファイル ページなので移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3 porque es una página de archivo de trabajo. |
|
%1: Die Seite %2:%3 konnte nicht verschoben werden, da sie eine Arbeitsdateiseite ist. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3 perché è una pagina del file di lavoro. |
|
%1: kan pagina %2:%3 niet verplaatsen omdat dit een werkbestandspagina is. |
|
%1: 頁面 %2:%3 是工作檔案頁面,因此無法移動。 |
|
%1: não foi possível mover a página %2:%3 porque é uma página de arquivo de trabalho. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3 eftersom den är en reserverad allokeringssida. |
|
%1: страница %2:%3 не может быть перемещена, поскольку она принадлежит выделенной странице размещения. |
|
%1: 无法移动页 %2:%3,因为该页为专用的分配页。 |
|
%1: 페이지 %2:%3은(는) 전용 할당 페이지이므로 이동할 수 없습니다. |
|
%1 : impossible de déplacer la page %2:%3 parce qu'il s'agit d'une page d'allocation dédiée. |
|
%1: ページ %2:%3 は、専用アロケーション ページなので移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3 porque es una página de asignación dedicada. |
|
%1: Die Seite %2:%3 konnte nicht verschoben werden, da sie eine dedizierte Zuordnungsseite ist. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3 perché è una pagina di allocazione dedicata. |
|
%1: kan pagina %2:%3 niet verplaatsen omdat het een specifieke toewijzingspagina is. |
|
%1: 頁面 %2:%3 是專用的配置頁面,因此無法移動。 |
|
%1: não foi possível mover a página %2:%3 porque é uma página de alocação dedicada. |
|
%1: Det gick inte att flytta sidan %2:%3 eftersom sidtypen är ogiltig. |
|
%1: страница %2:%3 не может быть перемещена, поскольку ее тип неверный. |
|
%1: 无法移动页 %2:%3,因为该页为无效的页类型。 |
|
%1: 페이지 %2:%3은(는) 잘못된 페이지 유형이므로 이동할 수 없습니다. |
|
%1 : impossible de déplacer la page %2:%3 parce qu'il s'agit d'un type de page non valide. |
|
%1: ページ %2:%3 は、無効な型のページなので移動できませんでした。 |
|
%1: no se pudo mover la página %2:%3 porque es de un tipo de página no válido. |
|
%1: Die Seite %2:%3 konnte nicht verschoben werden, da sie einen ungültigen Seitentyp aufweist. |
|
%1: impossibile spostare la pagina %2:%3 perché è di tipo non valido. |
|
%1: kan pagina %2:%3 niet verplaatsen omdat deze van een ongeldig paginatype is. |
|
%1: 頁面 %2:%3 的頁面類型無效,因此無法移動。 |
|
%1: não foi possível mover a página %2:%3 porque é um tipo de página inválido. |