|
Varning! Typen %1 begränsas av aspekten %2, vilket kan medföra nedsatt kommunikation för instanser av den här typen. |
|
Внимание! Тип "%1" ограничен аспектом "%2", что может препятствовать полному периоду обращения экземпляров этого типа. |
|
警告: 类型 '%1' 受到方面 '%2' 的限制,该方面可能妨碍此类型实例的完全往返 |
|
경고: '%1' 유형은 이러한 유형의 인스턴스의 전체 왕복을 방해할 수 있는 패싯 '%2'에 의해 제한됩니다. |
|
Avertissement : le type '%1' est limité par une facette '%2' susceptible de compromettre full round-tripping des instances de ce type |
|
警告: 型 '%1' が、この型のインスタンスの完全なラウンド トリップを妨げる可能性があるファセット '%2' によって制限されています |
|
Advertencia: el tipo '%1' está restringido por un aspecto '%2' que puede impedir recorridos de ida y vuelta completos de instancias de este tipo |
|
Warnung: Der Typ '%1' wird durch den Aspekt '%2' eingeschränkt, der möglicherweise das Ausführen vollständiger Roundtrips für Instanzen von diesem Typ verhindert. |
|
Avviso: il tipo '%1' è vincolato da un facet '%2' che potrebbe impedire sequenze di andata e ritorno complete per le istanze di questo tipo. |
|
Waarschuwing: type %1 wordt beperkt door een facet %2 dat het uitvoeren van volledige round-trips voor exemplaren van dit type mogelijk vertraagt |
|
警告: 類型 '%1' 受到 Facet '%2' 的限制,可能妨礙這種類型的執行個體的完整往返 |
|
Aviso: o tipo '%1' está restrito por um aspecto '%2' que pode impedir o ciclo completo de instâncias deste tipo |
|
Det går inte att hämta raduppsättningen från OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2. %3. |
|
Не удалось выбрать набор строк у поставщика OLE DB "%1" для связанного сервера "%2". %3. |
|
无法从链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 提取行集。%3 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"에서 행 집합을 인출할 수 없습니다. %3. |
|
Impossible de récupérer l'ensemble de lignes du fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2'. %3. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" から行セットをフェッチできません。%3。 |
|
No se puede obtener el conjunto de filas del proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2". %3. |
|
Das Rowset kann nicht vom OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" abgerufen werden. %3. |
|
Impossibile recuperare il set di righe dal provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2". %3. |
|
Kan de rijenset niet ophalen van de OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2. %3. |
|
無法從連結伺服器 "%2". %3 的 OLE DB 提供者 "%1" 提取資料列集。 |
|
Não é possível extrair o conjunto de linhas do provedor de banco de dados OLE "%1" para o servidor vinculado "%2". %3. |
|
OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2 returnerade %3 med datatypen %4. Datatypen borde ha varit %5. |
|
Поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" возвратил "%3" с типом данных "%4", который должен был быть "%5". |
|
链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 返回数据类型为 "%4" 的 "%3",但它的类型应为 "%5"。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) 데이터 형식이 "%4"인 "%3"을(를) 반환했습니다. 데이터 형식은 "%5"이어야 합니다. |
|
Le fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2' a retourné '%3' avec le type de données '%4', qui aurait dû être de type '%5'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" から返された "%3" のデータ型は "%4" ですが、正しくは "%5" 型です。 |
|
El proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" devolvió "%3" con tipo de datos "%4", que debería ser "%5". |
|
Der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" hat "%3" mit dem Datentyp "%4" zurückgegeben. Der Typ sollte jedoch "%5" sein. |
|
Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" ha restituito "%3" con il tipo di dati "%4", che dovrebbe essere il tipo "%5". |
|
De OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2 heeft %3 geretourneerd met gegevenstype %4, dat type %5 moet zijn. |
|
連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 傳回資料類型為 "%4" 的 "%3",其類型應為 "%5"。 |
|
O provedor de banco de dados OLE "%1" relacionado ao servidor vinculado "%2" retornou "%3" com tipo de dados "%4", que deveria ser do tipo "%5". |
|
OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2 returnerade ett felaktigt värde för %3. Värdet borde ha varit %4. |
|
Поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" возвратил недопустимое значение для "%3", которое должно было быть "%4". |
|
链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 为 "%3" 返回了错误的值,应为 "%4"。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) "%3"에 대해 잘못된 값을 반환했습니다. 값은 "%4"여야 합니다. |
|
Le fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2' a retourné une valeur incorrecte pour '%3' ; celle-ci aurait dû être '%4'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" から返された "%3" の値が正しくありません。正しくは "%4" です。 |
|
El proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" devolvió un valor incorrecto para "%3", que debería ser "%4". |
|
Der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" hat einen falschen Wert für "%3" zurückgegeben. Der Wert sollte "%4" sein. |
|
Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" ha restituito un valore non corretto per "%3", che dovrebbe essere"%4". |
|
De OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2 heeft een onjuiste waarde geretourneerd voor %3; deze waarde moet %4 zijn. |
|
連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 傳回的 "%3" 值錯誤,這個值應為 "%4"。 |
|
O provedor de banco de dados OLE "%1" relacionado ao servidor vinculado "%2" retornou um valor incorreto para "%3", que deveria ser "%4". |
|
OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2 returnerade %3 utan stöd för %4. |
|
Поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" возвратил "%3" без поддержки "%4". |
|
链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 返回 "%3",且不支持 "%4"。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"은(는) "%4"이(가) 지원되지 않는 "%3"을(를) 반환했습니다. |
|
Le fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2' a retourné '%3' alors que '%4' n'est pas pris en charge. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" から、サポートされている "%4" なしで、"%3" が返されました。 |
|
El proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" devolvió "%3" sin que se admita "%4". |
|
Der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" hat "%3" zurückgegeben. "%4" wird jedoch nicht unterstützt. |
|
Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" ha restituito "%3" senza che "%4" sia supportato. |
|
De OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2 heeft %3 geretourneerd zonder dat %4 wordt ondersteund. |
|
連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 傳回不支援 "%4" 的 "%3"。 |
|
O provedor de banco de dados OLE "%1" relacionado ao servidor vinculado "%2" retornou "%3" sem que "%4" tivesse suporte. |
|
OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2 returnerade %3 för %4 under statistikinsamlingen. |
|
Поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" возвратил "%3" для "%4" во время сбора статистики. |
|
链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 在统计信息收集期间为 "%4" 返回 "%3"。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) 통계를 수집하는 동안 "%4"에 대해 "%3"을(를) 반환했습니다. |
|
Le fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2' a retourné '%3' pour '%4' lors de la collecte des statistiques. |
|
統計を収集中に、リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" から、"%4" に "%3" が返されました。 |
|
El proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" devolvió "%3" para "%4" durante la recopilación de estadísticas. |
|
Der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" hat beim Sammeln von Statistiken "%3" für "%4" zurückgegeben. |
|
Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" ha restituito "%3" per "%4" durante la raccolta delle statistiche. |
|
De OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2 heeft %3 voor %4 geretourneerd tijdens het verzamelen van statistieken. |
|
連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 在統計資料蒐集過程中為 "%4" 傳回 "%3"。 |
|
O provedor de banco de dados OLE "%1" relacionado ao servidor vinculado "%2" retornou "%3" para "%4" durante obtenção de estatísticas. |
|
OLE DB-providern %1 för den länkade servern %2 har stöd för schemalåsgränssnittet, men returnerade %3 för %4. |
|
Поставщик OLE DB "%1" для связанного сервера "%2" поддерживает интерфейс блокировки схемы, но возвратил "%3" для "%4". |
|
链接服务器 "%2" 的 OLE DB 访问接口 "%1" 支持架构锁定接口,但为 "%4" 返回 "%3"。 |
|
연결된 서버 "%2"의 OLE DB 공급자 "%1"이(가) 스키마 잠금 인터페이스를 지원하지만 "%4"에 대해 "%3"을(를) 반환했습니다. |
|
Le fournisseur OLE DB '%1' pour le serveur lié '%2' prenait en charge l'interface de verrouillage de schéma, mais a retourné '%3' pour '%4'. |
|
リンク サーバー "%2" の OLE DB プロバイダ "%1" ではスキーマ ロック インターフェイスがサポートされますが、"%4" に "%3" が返されました。 |
|
El proveedor OLE DB "%1" para el servidor vinculado "%2" admite la interfaz de bloqueo de esquema, pero devolvió "%3" para "%4". |
|
Der OLE DB-Anbieter "%1" für den Verbindungsserver "%2" hat die Schemasperrschnittstelle unterstützt, hat jedoch "%3" für "%4" zurückgegeben. |
|
Il provider OLE DB "%1" per il server collegato "%2" supporta l'interfaccia per il blocco dello schema, ma ha restituito "%3" per "%4". |
|
De OLE DB-voorziening %1 voor de gekoppelde server %2 ondersteunt de schemavergrendelingsinterface, maar heeft %3 geretourneerd voor %4. |
|
連結伺服器 "%2" 的 OLE DB 提供者 "%1" 支援結構描述鎖定介面,但是傳回 "%4" 的 "%3"。 |
|
O provedor de banco de dados OLE "%1" relacionado ao servidor vinculado "%2" suporta a interface de bloqueio de esquema, mas retornou "%3" para "%4". |
|
%1SQL Server insamlingstid för fjärrmetadata för tabellen %2.%3:%4, CPU-tid = %5 ms, förfluten tid = %6 ms. |
|
%1Время удаленного сбора метаданных SQL Server для таблицы %2.%3:%4, время ЦП = %5 мс, затраченное время = %6 мс. |
|
%1SQL Server 远程收集元数据的时间,表 %2.%3:%4,CPU 时间 = %5 毫秒,占用时间 = %6 毫秒。 |
|
%1테이블 %2.%3:%4의 SQL Server 원격 메타데이터 수집 시간, CPU 시간 = %5ms, 경과 시간 = %6ms. |
|
%1SQL Server \endash Durée de collecte des métadonnées distantes pour la table %2.%3:%4, Temps UC = %5 ms, temps écoulé = %6 ms. |
|
%1テーブル %2 の SQL Server リモート メタデータ収集時間: %3:%4、CPU 時間 = %5 ミリ秒、経過時間 = %6 ミリ秒。 |
|
%1Tiempo de recopilación de metadatos remotos de SQL Server para la tabla %2.%3:%4, tiempo de CPU = %5 ms, tiempo transcurrido = %6 ms. |
|
%1SQL Server-Sammlungszeit für Remotemetadaten für die %2.%3:%4-Tabelle, CPU-Zeit = %5 ms, verstrichene Zeit = %6 ms. |
|
%1Tempo di raccolta dei metadati remoti di SQL Server per la tabella %2.%3:%4, tempo di CPU = %5 ms, tempo trascorso = %6 ms. |
|
%1SQL Server-verzameltijd voor externe metagegevens voor tabel %2.%3:%4, CPU-tijd = %5 ms, verstreken tijd = %6 ms. |
|
%1資料表 %2.%3:%4 的 SQL Server 遠端中繼資料蒐集時間,CPU 時間 = %5 ms,經過時間 = %6 ms。 |
|
%1Tempo de Obtenção de Metadados Remotos do SQL Server para a Tabela %2.%3:%4, Tempo da CPU = %5 ms, tempo decorrido = %6 ms. |
|
Varning! Begäran att inleda en ifyllning av fulltextindex för tabellen eller den indexerade vyn %1 ignoreras eftersom en ifyllning för närvarande är aktiv för den här tabellen eller indexerade vyn. |
|
Внимание! Запрос на запуск полнотекстового заполнения индекса для таблицы или индексированного представления "%1" не обработан, поскольку в настоящее время уже выполняется заполнение этой таблицы или индексированного представления. |
|
警告: 启动对表或索引视图 '%1' 的全文索引填充的请求已被忽略,因为此表或索引视图当前已有活动的填充。 |
|
경고: 채우기가 현재 이 테이블 또는 인덱싱된 뷰에 대해 활성화되어 있으므로 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'에 대한 전체 텍스트 인덱스 채우기 시작 요청이 무시됩니다. |
|
Avertissement : la demande de démarrage d'un remplissage d'index de texte intégral dans la table ou la vue indexée '%1' est ignorée, car un remplissage est en cours dans cette table ou cette vue indexée. |
|
警告: テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' のカタログ作成が現在アクティブなので、このテーブルまたはインデックス付きビューでのフルテキスト インデックスの作成開始要求は無視されます。 |
|
Advertencia: se omitirá la solicitud de iniciar un llenado del índice de texto en la tabla o vista indizada '%1' porque actualmente hay un llenado activo para esta tabla o vista indizada. |
|
Warnung: Die Anforderung zum Starten einer Volltextindexauffüllung für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' wird ignoriert, da aktuell eine Auffüllung für diese Tabelle oder indizierte Sicht aktiv ist. |
|
Avviso: nella tabella o nella vista indicizzata '%1' è attivo un popolamento; la richiesta di avvio del popolamento dell'indice full-text nella tabella o nella vista indicizzata è stata ignorata. |
|
Waarschuwing: de aanvraag om de tabel of de geïndexeerde weergave %1 te vullen met een volledige-tekstindex is genegeerd omdat deze tabel of geïndexeerde weergave momenteel al wordt gevuld. |
|
警告: 已忽略啟動資料表或索引檢視 '%1' 全文檢索索引擴展的要求,因為這個資料表或索引檢視目前已在使用擴展。 |
|
Aviso: a solicitação para iniciar um preenchimento do índice de texto completo na tabela ou no modo de exibição com índice '%1' foi ignorada porque há um preenchimento ativo atualmente nesta tabela ou neste modo de exibição com índice. |
|
Varning! Begäran om att avbryta ändringsspårning har medfört att alla ändringar som har spårats i tabellen eller den indexerade vyn %1 har tagits bort. |
|
Внимание! Запрос на прекращение отслеживания изменений удалил все изменения, зафиксированные для таблицы или индексированного представления"%1". |
|
警告: 停止更改跟踪的请求已删除了表或索引视图 '%1' 上所有跟踪到的更改。 |
|
경고: 변경 내용 추적을 중지하는 요청으로 인해 테이블 또는 인덱싱된 뷰 '%1'에서 추적된 모든 변경 내용이 삭제되었습니다. |
|
Avertissement : la demande destinée à arrêter le suivi des modifications a supprimé tous les changements suivis dans la table ou la vue indexée '%1'. |
|
警告: 変更の追跡の停止要求により、テーブルまたはインデックス付きビュー '%1' で追跡されていたすべての変更が削除されました。 |
|
Advertencia: la petición de detener el seguimiento de cambios ha eliminado todos los cambios seguidos en la tabla o vista indizada '%1'. |
|
Warnung: Bei der Anforderung zum Beenden der Änderungsnachverfolgung wurden alle für die Tabelle oder indizierte Sicht '%1' nachverfolgten Änderungen gelöscht. |
|
Avviso: a causa della richiesta di interruzione del rilevamento delle modifiche sono state eliminate tutte le modifiche di cui si è tenuta traccia nella tabella o nella vista indicizzata '%1'. |
|
Waarschuwing: de aanvraag om het bijhouden van wijzigingen te stoppen heeft tot gevolg gehad dat het hele wijzigingsoverzicht voor de tabel of geïndexeerde weergave %1 is verwijderd. |
|
警告: 停止變更追蹤的要求刪除了資料表或索引檢視 '%1' 上追蹤的所有變更。 |
|
Aviso: a solicitação para parar o controle de alterações excluiu todas as alterações controladas na tabela ou no modo de exibição com índice '%1'. |