The service
Messages on page
Viimeksi tallennetun suojauskäytännön palauttamisessa kohdattiin virhe. Suojauskäytäntöä ei muutettu.
Une erreur s'est produite lors de la restauration de la dernière stratégie de sécurité enregistrée. Votre stratégie de sécurité n'a pas été modifiée.
Beim Wiederherstellen der zuletzt gespeicherten Sicherheitsrichtlinie ist ein Fehler aufgetreten. Sie Sicherheitsrichtlinie wurde nicht geändert.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά της τελευταίας πολιτικής ασφάλειας που αποθηκεύτηκε. Η πολιτική ασφάλειας δεν έχει αλλάξει.
Hiba történt az utoljára mentett biztonsági házirend visszaállításakor. A biztonsági házirend nem módosult.
Errore durante il ripristino degli ultimi criteri di protezione salvati. I criteri non sono stati modificati.
最後に保存されたセキュリティ ポリシーを復元中にエラーが発生しました。セキュリティ ポリシーは変更されませんでした。
마지막으로 저장한 보안 정책을 복원하는 동안 오류가 발생했습니다. 보안 정책이 변경되지 않았습니다.
Det oppstod en feil under gjenoppretting av sist lagrede sikkerhetspolicy. Sikkerhetspolicyen er ikke endret.
Wystąpił błąd w czasie przywracania ostatnio zapisanych zasad zabezpieczeń. Używane zasady zabezpieczeń nie zostały zmodyfikowane.
Erro ao restaurar a diretiva de segurança salva. Ela não foi alterada.
Erro ao restaurar a última política de segurança guardada. A política de segurança não foi alterada.
Ошибка при восстановлении последней сохраненной политики безопасности. Политика безопасности не была изменена.
Error al restaurar la última directiva de seguridad. La directiva de seguridad no se cambió.
Ett fel uppstod när den senast sparade säkerhetsprincipen återställdes. Säkerhetsprincipen har inte ändrats.
Son kaydedilen güvenlik ilkesi geri yüklenirken hata oluştu. Güvenlik ilkesi değiştirilmedi.
还原上一次保存的安全策略时出错。尚未更改您的安全策略。
還原上次儲存的安全性原則時發生錯誤。您的安全性原則並沒有變更。
Při obnovení naposledy uložených zásad zabezpečení došlo k chybě. Zásady zabezpečení nebyly změněny.
Der opstod en fejl under gendannelse af den senest gemte sikkerhedspolitik. Sikkerhedspolitikken blev ikke ændret.
Er is een fout opgetreden bij het herstellen van het laatst opgeslagen beveiligingsbeleid. Het beveiligingsbeleid is niet gewijzigd.
移除 <var>X</var> 时出错。
移除 <var>X</var> 時發生錯誤。
Při odebírání sestavení <var>X</var> došlo k chybě.
Der opstod en fejl under fjernelse af <var>X</var>.
Fout bij het verwijderen van <var>X</var>.
Virhe poistettaessa kohdetta <var>X</var>.
Une erreur s'est produite lors de la suppression de <var>X</var>.
Fehler beim Entfernen von <var>X</var>.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατάργηση του <var>X</var>.
Hiba történt a(z) <var>X</var> eltávolítása során.
Errore durante la rimozione di <var>X</var>.
<var>X</var> を削除中にエラーが発生しました。
<var>X</var>을(를) 제거하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil under fjerning av <var>X</var>.
Wystąpił błąd w czasie usuwania <var>X</var>.
Erro ao remover <var>X</var>.
Erro ao remover <var>X</var>.
Возникла ошибка при удалении <var>X</var>.
Error al quitar <var>X</var>.
Ett fel uppstod när <var>X</var> togs bort.
<var>X</var> kaldırılırken hata oluştu.
无效的文件名
無效的檔名
Neplatný název souboru
Ugyldigt filnavn
Ongeldige bestandsnaam
Virheellinen tiedostonimi
Nom de fichier non valide
Ungültiger Dateiname
Το όνομα αρχείου δεν είναι έγκυρο
Érvénytelen fájlnév
Nome di file non valido
ファイル名が無効です。
잘못된 파일 이름
Ugyldig filnavn
Nieprawidłowa nazwa pliku
Nome de Arquivo Inválido
Nome do ficheiro inválido
Недопустимое имя файла
Nombre de archivo no válido
Ogiltigt filnamn
Geçersiz Dosya Adı
导入失败
匯入失敗
Import se nezdařil
Importen mislykkedes.
Het importeren is mislukt
Tuonti epäonnistui
Échec de l'importation
Fehler beim Importieren
Η εισαγωγή απέτυχε
Az importálás sikertelen.
Importazione non riuscita
インポートに失敗しました。
가져오기 실패
Importen mislyktes
Importowanie nie powiodło się
Falha na Importação
Falha ao importar
Сбой при импорте
No se pudo importar
Importen misslyckades
Alma İşlemi Başarısız Oldu
Tato úroveň důvěryhodnosti je obvykle udělována pouze sestavením, která jsou umístěna v tomto počítači.
Dette tillidsniveau gives normalt kun til assemblies, der findes på denne computer.
Dit vertrouwensniveau wordt meestal alleen aan assembly's op deze computer verleend.
Tämä luottamustaso myönnetään yleensä vain tietokoneissa oleville kokoonpanoille.
Ce niveau de confiance n'est habituellement accordé qu'aux assemblys qui résident sur cet ordinateur.
Diese Vertrauensebene wird normalerweise nur Assemblys auf diesem Computer gewährt.
Αυτό το επίπεδο αξιοπιστίας συνήθως εκχωρείται μόνο σε συγκροτήσεις που βρίσκονται σε αυτό τον υπολογιστή.
Ezt a megbízhatósági szintet többnyire csak olyan kódösszeállításokhoz adják meg, amelyek a helyi gépen vannak.
Questo livello di attendibilità viene in genere concesso agli assembly contenuti nel computer.
通常、このレベルの信頼はこのコンピュータに存在するアセンブリのみに許可されます。
이 신뢰 수준은 일반적으로 이 컴퓨터에 있는 어셈블리에만 허용됩니다.
Dette klareringsnivået gis vanligvis bare til samlinger som ligger på denne datamaskinen.
Ten poziom zaufania jest zazwyczaj udzielany tylko zestawom umieszczonym na tym komputerze.
Este nível de confiança geralmente é concedido apenas a conjuntos de módulos (assemblies) que residem neste computador.
Este nível de fidedignidade normalmente só é concedido a assemblagens residentes neste computador.
Этот уровень доверия обычно назначается сборкам, находящимся на этом компьютере.
Este nivel de confianza se concede generalmente sólo a ensamblados que residan en este equipo.
Den här förtroendenivån tilldelas normalt sammansättningar som finns på den aktuella datorn.
Bu güven düzeyi genellikle yalnızca bu bilgisayarda bulunan derlemelere verilir.
此信任级别通常仅授予驻留在该计算机上的程序集。
這個信任層級通常只授與位於這部電腦上的組件。
查看已配置程序集的帮助主题
檢視已設定組件的說明主題
Zobrazí téma nápovědy pro konfigurovaná sestavení.
Viser emnet i Hjælp for konfigurerede assemblies
Het Help-onderwerp voor geconfigureerde assembly's weergeven
Tarkastele määritettyjen kokoonpanojen ohjeen aihetta
Afficher la rubrique d'aide sur les assemblys configurés
Das Hilfethema für konfigurierte Assemblys anzeigen
Προβολή του θέματος βοήθειας για τις ρυθμισμένες συγκροτήσεις
A konfigurált kódösszeállításokkal kapcsolatos súgó megjelenítése
Visualizza l'argomento della Guida per gli assembly configurati
構成アセンブリのヘルプ トピックを表示します。
구성 어셈블리에 대한 도움말 정보를 표시합니다.
Vis hjelpeemnet for konfigurerte samlinger
Wyświetl temat pomocy dotyczący zestawów skonfigurowanych
Exibir o tópico da ajuda para conjuntos de módulos (assemblies) configurados
Ver tópico de ajuda para assemblagens configuradas
Просмотреть раздел справки по настроенным сборкам
Ver el tema de ayuda de los ensamblados configurados
Visa hjälpavsnittet för konfigurerade sammansättningar
Yapılandırılan derlemelerin yardım konusunu görüntüle
此站点似乎无效。
站台可能無效。
Server se nejeví jako platný.
Stedet er tilsyneladende ikke gyldigt.
De website is niet geldig.
Saitti ei vaikuta olevan kelvollinen.
Le site ne semble pas être valide.
Die Site ist ungültig.
Η τοποθεσία δεν φαίνεται να είναι έγκυρη.
A webhely minden bizonnyal érvénytelen.
Il sito non è valido.
サイトが有効ではありません。
사이트가 올바르지 않습니다.
Området ser ikke ut til å være gyldig.
Ta lokacja nie jest prawidłowa.
O site não parece ser válido.
O site não parece ser válido.
По-видимому, веб-узел является недействительным.
El sitio no parece ser válido.
Det verkar inte vara en giltig webbplats.
Site geçerli görünmüyor.
Annettu hajautuskoodi on virheellinen. Tuo hajautuskoodi kokoonpanosta.
Le code de hachage entré n'est pas valide. Essayez d'importer un code de hachage à partir d'un assembly.
Der eingegebene Hashcode ist ungültig. Importieren Sie einen Hashcode aus einer Assembly.
Ο κωδικός κατακερματισμού που καταχωρήθηκε δεν είναι έγκυρος. Προσπαθήστε να κάνετε εισαγωγή ενός κωδικού κατακερματισμού από μια συγκρότηση.
A megadott kivonatkód érvénytelen. Próbáljon egy kódösszeállításból importálni kivonatkódot.
Il codice hash specificato non è valido. Provare a importare codice hash da un assembly.
入力したハッシュ コードが無効です。アセンブリからハッシュ コードをインポートしてください。
입력한 해시 코드가 잘못되었습니다. 어셈블리에서 해시를 가져오십시오.
Den angitte nummerkoden er ugyldig. Prøv å importere en nummerkode fra en samling.
Podany kod mieszania jest nieprawidłowy. Spróbuj zaimportować kod mieszania z zestawu.
O código hash fornecido é inválido. Tente importar um código hash de um conjunto de módulos (assembly).
O código de atribuição aleatória (hash) é inválido. Tente importar um código hash de uma assemblagem.
Введен недопустимый хэш-код. Попытайтесь импортировать хэш-код из сборки.
El código hash especificado no es válido. Intente importar código hash desde un ensamblado.
Det angivna hash-värdet är ogiltigt. Försök med att importera ett hash-värde från en sammansättning.
Girilen karma kodu geçerli değil. Derlemeden bir karma kodu almayı deneyin.
输入的哈希代码无效。请尝试从程序集导入哈希代码。
輸入的雜湊碼無效。請嘗試從組件匯入雜湊碼。
Zadaný kód hash je neplatný. Zkuste naimportovat kód hash ze sestavení.
Den angivne hash-kode er ugyldig. Prøv at importere en hash-kode fra en assembly.
De opgegeven hash-code is ongeldig. Importeer een hash-code uit een assembly.
需要的计算机名
必須有電腦名稱
Povinný název počítače
Der kræves et computernavn.
Computernaam is vereist
Tietokoneen nimi vaaditaan
Nom de l'ordinateur requis
Computername erforderlich
Απαιτείται όνομα υπολογιστή
Meg kell adni a gép nevét.
Richiesto nome computer
コンピュータ名が必要です。
컴퓨터 이름 필요
Krever maskinnavn
Wymagana nazwa komputera
Nome da Máquina Obrigatória
Nome do computador requerido
Требуется имя компьютера
Se requiere el nombre de equipo
Datornamn krävs
Makine Adı Gerekiyor
无法创建 XML 文件
無法建立 XML 檔案
Soubor XML nelze vytvořit
XML-filen kan ikke oprettes.
Kan het XML-bestand niet maken
XML-tiedoston luominen ei onnistu
Impossible de créer un fichier XML
Die XML-Datei kann nicht erstellt werden
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου XML
Az XML-fájl nem hozható létre.
Impossibile creare file XML
XML ファイルを作成できません。
XML 파일을 만들 수 없음
Kan ikke opprette XML-fil
Nie można utworzyć pliku XML
Não é possível criar arquivo XML
Impossível criar o ficheiro XML
Не удалось создать файл XML
No se puede crear el archivo XML
Det gick inte att skapa XML-filen
XML dosyası oluşturulamıyor
See catalog page for all messages.