News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
SPID (serverprocess-ID): %1%2
SPID (идентификатор процесса сервера): %1%2
SPID (服务器进程 ID): %1%2
SPID(서버 프로세스 ID): %1%2
SPID (ID du processus serveur) : %1%2
SPID (サーバー プロセス ID): %1%2
SPID (Id. de proceso de servidor): %1%2
SPID (Serverprozess-ID): %1%2
SPID (ID processo server): %1%2
SPID (serverproces-id): %1%2
SPID (伺服器處理序識別碼): %1%2
SPID (ID do processo do servidor): %1%2
UID (användar-ID): %1.
UID (идентификатор пользователя) : %1
UID (用户 ID): %1
UID(사용자 ID) : %1
UID (ID utilisateur) : %1
UID (ユーザー ID) : %1
UID (Id. de usuario) : %1
UID (Benutzer-ID) : %1
UID (ID utente) : %1
UID (gebruikers-id) : %1
UID (使用者識別碼) : %1
UID (ID do usuário) : %1
Namn : %1.
Имя: %1
名称 : %1
이름 : %1
Nom : %1
名前 : %1
Nombre : %1
Name : %1
Nome : %1
Naam : %1
名稱 : %1
Nome : %1
LSN : (%1:%2:%3)
Номер LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
Numéro de séquence d'enregistrement : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
LSN : (%1:%2:%3)
Starttid : %1.
Время запуска : %1
开始时间 : %1
시작 시간 : %1
Heure de début : %1
開始時刻 : %1
Hora de inicio : %1
Startzeit : %1
Ora inizio : %1
Begintijd : %1
開始時間 : %1
Hora de início : %1
SID : %1.
Идентификатор безопасности : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
SID : %1
%1Transaktionsinformation:
%1Сведения о реплицированных транзакциях:
%1已复制的事务信息:
%1복제된 트랜잭션 정보:
%1Informations sur les transactions répliquées :
%1レプリケートされたトランザクション情報:
%1Información de transacción replicada:
%1Replizierte Transaktionsinformationen:
%1Informazioni transazione replicata:
%1 transactie-informatie:
%1複寫的交易資訊:
%1Informações da Transação Replicada:
Äldsta distribuerade LSN : (%1:%2:%3)
Самый старый номер LSN : (%1:%2:%3)
最早的分布式 LSN : (%1:%2:%3)
가장 오래 전에 배포된 LSN : (%1:%2:%3)
Plus ancien numéro de séquence d'enregistrement distribué : (%1:%2:%3)
配布された最も古い LSN : (%1:%2:%3)
LSN distribuido más antiguo : (%1:%2:%3)
Älteste verteilte LSN : (%1:%2:%3)
LSN distribuito meno recente : (%1:%2:%3)
Oudste gedistribueerde LSN : (%1:%2:%3)
最早的分散式 LSN : (%1:%2:%3)
LSN distribuído mais antigo : (%1:%2:%3)
Äldsta icke-distribuerade LSN: (%1:%2:%3)
Самый старый нераспределенный номер LSN : (%1:%2:%3)
最早的非分布式 LSN : (%1:%2:%3)
가장 오래 전에 비배포된 LSN : (%1:%2:%3)
Plus ancien numéro de séquence d'enregistrement non distribué : (%1:%2:%3)
配布されなかった最も古い LSN : (%1:%2:%3)
LSN no distribuido más antiguo : (%1:%2:%3)
Älteste nicht verteilte LSN : (%1:%2:%3)
LSN non distribuito meno recente : (%1:%2:%3)
Oudste niet-gedistribueerde LSN : (%1:%2:%3)
最早的非分散式 LSN : (%1:%2:%3)
LSN mais antigo não distribuído : (%1:%2:%3)
Det går inte att komprimera filen %1 i databasen %2 till %3 sidor, eftersom den bara innehåller %4 sidor.
Нельзя сжать файл "%1" в базе данных "%2" до %3 страниц, поскольку он содержит только %4 страниц.
无法将数据库 '%2' 中的文件 '%1' 收缩为 %3 页,因为该文件只包含 %4 页。
데이터베이스 '%2'의 파일 '%1'에 %4페이지밖에 없어서 이 파일을 %3페이지로 축소할 수 없습니다.
Impossible de compacter le fichier '%1' dans la base de données '%2' en %3 pages, car il ne contient que %4 pages.
データベース '%2' 内のファイル '%1' は %4 ページしかないので、%3 ページに圧縮できません。
No se puede reducir el archivo '%1' en la base de datos '%2' a %3 páginas, ya que sólo contiene %4 páginas.
Die Datei '%1' in der '%2'-Datenbank kann nicht auf %3 Seiten verkleinert werden, da sie nur %4 Seiten enthält.
Il file '%1' del database '%2' contiene solo %4 pagine. Impossibile compattarlo per arrivare a %3 pagine.
Kan het bestand %1 in de database %2 niet verkleinen tot %3 pagina's omdat het maar %4 pagina's bevat.
無法將資料庫 '%2' 的檔案 '%1' 壓縮到 %3 個頁面,因為它只包含了 %4 個頁面。
Não é possível reduzir o arquivo '%1' no banco de dados '%2' para %3 páginas porque ele só contém %4 páginas.
See
catalog page
for all messages.