|
Det går inte att komprimera loggfilen %1 (%2) eftersom den storlek som har begärts (%3kB) är större än början på den sista logiska loggfilen. |
|
Не удалось сжать файл журнала %1 (%2), поскольку запрошенный размер (%3КБ) больше, чем начало последнего логического файла журнала. |
|
无法收缩日志文件 %1 (%2),因为请求的大小(%3KB)大于上一个逻辑日志文件的开始。 |
|
요청한 크기(%3KB)가 마지막 논리 로그 파일의 시작 크기보다 크므로 로그 파일 %1(%2)을(를) 축소할 수 없습니다. |
|
Impossible de compacter le fichier journal %1 (%2), car la taille requise (%3 Ko) est supérieure au début du dernier fichier journal logique. |
|
ログ ファイル %1 (%2) を圧縮できません。要求されたサイズ (%3 KB) が最後の論理ログ ファイルの開始位置よりも大きくなります。 |
|
No se puede reducir el archivo de registro %1 (%2) porque el tamaño solicitado (%3 KB) es mayor que el inicio del último archivo de registro lógico. |
|
Die Protokolldatei %1 (%2) kann nicht verkleinert werden, da die angeforderte Größe (%3 KB) den Anfang der letzten logischen Protokolldatei übersteigt. |
|
Impossibile compattare il file di log %1 (%2). Le dimensioni richieste (%3KB) sono maggiori della parte iniziale dell'ultimo file di log logico. |
|
Kan het logboekbestand %1 (%2) niet verkleinen omdat de gevraagde omvang (%3 kB) groter is dan het begin van het laatste logische logboekbestand. |
|
無法壓縮記錄檔 %1 (%2),因為所要求的大小 (%3KB) 比最後一個邏輯記錄檔的起始還大。 |
|
Não é possível reduzir o arquivo de log %1 (%2) porque o tamanho solicitado (%3KB) é maior que o início do último arquivo de log lógico. |
|
Det går inte att komprimera loggfilen %1 (%2) eftersom alla logiska loggfiler används. |
|
Не удалось сжать файл журнала %1 (%2), поскольку все логические файлы журналов используются. |
|
无法收缩日志文件 %1 (%2),因为所有的逻辑日志文件都在使用中。 |
|
모든 논리 로그 파일을 사용 중이므로 로그 파일 %1(%2)을(를) 축소할 수 없습니다. |
|
Impossible de compacter le fichier journal %1 (%2), car tous les fichiers journaux logiques sont utilisés. |
|
ログ ファイル %1 (%2) を圧縮できません。すべての論理ログ ファイルが使用中です。 |
|
No se puede reducir el archivo de registro %1 (%2) porque todos los archivos de registro lógicos están en uso. |
|
Die Protokolldatei %1 (%2) kann nicht verkleinert werden, da alle logischen Protokolldateien zurzeit verwendet werden. |
|
Impossibile compattare il file di log %1 (%2). Tutti i file di log logici sono in uso. |
|
Kan het logboekbestand %1 (%2) niet verkleinen omdat alle logische logboekbestanden in gebruik zijn. |
|
無法壓縮記錄檔 %1 (%2),因為全部的邏輯記錄檔都在使用中。 |
|
Não é possível reduzir o arquivo de log %1 (%2) porque todos os arquivos de log lógicos estão sendo usados. |
|
Det går inte att komprimera loggfilen %1 (%2) eftersom det minsta tillåtna loggutrymmet inte får underskridas. |
|
Не удалось сжать файл журнала %1 (%2) из-за необходимого минимального пространства для журналов. |
|
由于最小日志空间要求,无法收缩日志文件 %1 (%2)。 |
|
필요한 최소 로그 공간 때문에 로그 파일 %1(%2)을(를) 축소할 수 없습니다. |
|
Impossible de compacter le fichier journal %1 (%2) en raison du minimum requis pour l'espace du journal. |
|
ログ ファイル %1 (%2) を圧縮できません。最低限のログ領域が必要です。 |
|
No se puede reducir el archivo de registro %1 (%2) porque no hay el espacio mínimo de registro necesario. |
|
Die Protokolldatei %1 (%2) kann nicht verkleinert werden, da ein Minimum an Protokollspeicherplatz erforderlich ist. |
|
Impossibile compattare il file di log %1 (%2). Lo spazio di log minimo richiesto non è disponibile. |
|
Kan het logboekbestand %1 (%2) niet verkleinen vanwege de minimaal vereiste logboekruimte. |
|
無法壓縮記錄檔 %1 (%2),因為需要有最小的記錄檔空間。 |
|
Não é possível reduzir o arquivo de log %1 (%2) devido ao espaço em log mínimo necessário. |
|
%1 aktiva frågemeddelandeprenumerationer i databasen %2 som ägs av säkerhets-ID %3 har släppts. |
|
Было удалено %1 активных подписок на уведомления о запросах в базе данных"%2", принадлежащих идентификатору безопасности "%3". |
|
已删除安全标识号 '%3' 拥有的数据库 '%2' 中的 %1 个活动查询通知订阅。 |
|
보안 ID(SID) '%3'이(가) 소유한 데이터베이스 '%2'에서 %1개의 활성 쿼리 알림 구독이 삭제되었습니다. |
|
%1 abonnement(s) actif(s) aux notifications de requêtes dans la base de données '%2', propriété du numéro d'identification de sécurité '%3', ont été supprimés. |
|
セキュリティ ID 番号 '%3' が所有する、%1 個のアクティブ クエリ通知サブスクリプションがデータベース '%2' から削除されました。 |
|
Se quitaron %1 suscripciones de notificación de consulta activas de la base de datos '%2', propiedad del número de identificación de seguridad '%3'. |
|
%1 aktive Abfragebenachrichtigungsabonnement(s) in der '%2'-Datenbank, deren Besitzer die Sicherheits-ID (SID) '%3' aufweist, wurde(n) gelöscht. |
|
Sono state eliminate %1 sottoscrizione/i di notifica delle query attive nel database '%2' di proprietà dell'ID di protezione '%3'. |
|
%1 actieve abonnementen op querymeldingen in de database %2, eigendom van beveiligings-id %3 zijn weggehaald. |
|
在資料庫 '%2' 中,安全性識別碼 '%3' 擁有的 %1 個使用中查詢通知訂閱已被卸除。 |
|
%1 inscrição(ões) de notificação de consulta ativa no banco de dados '%2' do número de ID de segurança '%3' foi(ram) descartada(s). |
|
Dialogen för frågeavisering för konversationsreferensen %1 avslutades på grund av följande fel: %2. |
|
Диалог уведомления о запросах для дескриптора диалога "%1" закрыт из-за следующей ошибки: "%2". |
|
由于以下错误,已关闭会话句柄 '%1' 的查询通知对话: '%2'。 |
|
다음 오류로 인해 대화 핸들 '%1'의 쿼리 알림 대화 상자가 닫혔습니다: '%2'. |
|
Fermeture de la boîte de dialogue des notifications de requêtes sur le descripteur de conversation '%1' à cause de l'erreur suivante : '%2'. |
|
メッセージ交換ハンドル '%1' のクエリ通知ダイアログは、次のエラーにより閉じられました: '%2'。 |
|
Se cerró el cuadro de diálogo de notificación de consulta en el identificador de conversación '%1' a causa del siguiente error: '%2'. |
|
Der Abfragebenachrichtigungsdialog für das '%1'-Konversationshandle wurde aufgrund des folgenden Fehlers geschlossen: '%2'. |
|
Dialogo di notifica delle query con handle di conversazione '%1' chiuso a causa dell'errore seguente: '%2'. |
|
Het dialoogvenster voor het melden van query's over conversatie-handle %1 is gesloten vanwege de volgende fout: %2. |
|
由於下列錯誤,交談控制代碼 '%1' 上的查詢通知對話已關閉: '%2'。 |
|
A caixa de diálogo de notificação de consulta no identificador de conversação '%1' foi fechada devido ao seguinte erro: '%2'. |
|
Det gick inte att skicka meddelande för dialogen %1. Leveransen misslyckades för meddelandet %2 på grund av följande fel i Service Broker: %3. |
|
Доставке уведомлений о запросах не удалось отправить сообщение для диалога "%1". Ошибка доставки для уведомления "%2" из-за следующей ошибки в компоненте Service Broker: "%3". |
|
查询通知传递无法在对话 '%1' 上发送消息。由于在 Service Broker 中出现以下错误,通知 '%2' 传递失败: '%3'。 |
|
쿼리 알림 배달이 대화 상자 '%1'의 메시지를 보낼 수 없습니다. Service Broker의 다음 오류로 인해 알림 '%2'을(를) 배달하지 못했습니다: '%3'. |
|
Le service de remise des notifications de requête n'a pas pu envoyer de message dans la boîte de dialogue '%1'. La remise a échoué pour la notification '%2' en raison de l'erreur suivante dans Service Broker : '%3'. |
|
クエリ通知の配信はダイアログ '%1' のメッセージを送信できませんでした。Service Broker で次のエラーが発生したため、通知 '%2' を配信できませんでした: '%3'。 |
|
La entrega de notificaciones de consulta no pudo enviar un mensaje sobre el diálogo '%1'. Error en la entrega de la notificación '%2' a causa del siguiente error en Service Broker: '%3'. |
|
Die Abfragebenachrichtigungsübermittlung konnte eine Nachricht für den Dialog '%1' nicht senden. Die Übermittlung für die Benachrichtigung '%2' war aufgrund des folgenden Fehlers im Service Broker nicht möglich: '%3'. |
|
La funzionalità di recapito delle notifiche delle query non è riuscita a inviare un messaggio sul dialogo '%1'. Impossibile recapitare la notifica '%2' a causa dell'errore di Service Broker seguente: '%3'. |
|
De querymeldingsaflevering kan geen bericht verzenden bij dialoogvenster %1. De aflevering is mislukt voor melding %2 vanwege de volgende fout in de Service Broker: %3. |
|
查詢通知傳遞無法在對話 '%1' 上傳送訊息。通知 '%2' 的傳遞失敗,因為 Service Broker 中發生下列錯誤: '%3'。 |
|
O envio de notificação de consulta não pôde enviar mensagem sobre a caixa de diálogo '%1'. Houve falha de envio para a notificação '%2' devido ao seguinte erro no agente de serviços: '%3'. |
|
Det gick inte att söka efter väntande frågemeddelanden i databasen %1 på grund av att följande fel uppstod när databasen öppnades: %2. |
|
Не удалось проверить уведомления об ожидающих запросах в базе данных "%1" из-за следующей ошибки при открытии базы данных: "%2". |
|
无法检查数据库 "%1" 中的挂起查询通知,因为在打开该数据库时出现以下错误: '%2'。 |
|
데이터베이스를 열 때 다음 오류가 발생하여 데이터베이스 "%1"에서 보류 중인 쿼리 알림을 확인하지 못했습니다: '%2'. |
|
Échec de la vérification des notifications de requêtes en attente dans la base de données "%1" en raison de l'erreur suivante lors de l'ouverture de la base de données : '%2'. |
|
データベース "%1" 内の保留状態のクエリ通知を確認できませんでした。データベースを開くときに次のエラーが発生しました: '%2'。 |
|
No se pudo comprobar la existencia de notificaciones de consulta pendientes en la base de datos "%1" a causa del siguiente error al abrir la base de datos: '%2'. |
|
Eine Überprüfen auf ausstehende Abfragebenachrichtigungen in der "%1"-Datenbank war aufgrund des folgenden Fehlers beim Öffnen der Datenbank nicht möglich: '%2'. |
|
Impossibile controllare le notifiche delle query in sospeso nel database "%1" a causa dell'errore seguente all'apertura del database: '%2'. |
|
Kan niet controleren op in behandeling zijnde querymeldingen in database %1 vanwege de volgende fout bij het openen van de database: %2. |
|
無法檢查資料庫 "%1" 中的暫止查詢通知,因為開啟資料庫時發生下列錯誤: '%2'。 |
|
Falha ao verificar se há notificações de consultas pendentes no banco de dados "%1" devido ao seguinte erro ao abrir o banco de dados: '%2'. |
|
Frågemeddelandeprenumerationen kunde inte få åtkomst till databasen med ID %1. Det gick inte att öppna Service Broker-dialogen för tjänstnamnet %2 för Service Broker-instansen %3. |
|
Подписка на уведомления о запросах не может получить доступ к базе данных с идентификатором %1. Не удалось открыть диалог компонента Service Broker для службы с именем"%2" экземпляра компонента Service Broker "%3". |
|
查询通知订阅无法访问 ID 为 %1 的数据库。无法打开 Broker 实例 '%3' 的服务名称 '%2' 的 Broker 对话。 |
|
쿼리 알림 구독이 데이터베이스 ID %1에 액세스할 수 없습니다. Broker 인스턴스 '%3'의 서비스 이름 '%2'에 대한 Broker 대화 상자를 열 수 없습니다. |
|
L'abonnement aux notifications de requêtes n'a pas réussi à accéder à la base de données dont l'ID est %1. Impossible d'initier le dialogue de Service Broker pour le nom de service '%2' de l'instance de Service Broker '%3'. |
|
クエリ通知サブスクリプションは ID %1 のデータベースにアクセスできませんでした。ブローカ インスタンス '%3' のサービス名 '%2' のブローカ ダイアログを開けませんでした。 |
|
La suscripción de notificación de consulta no pudo tener acceso a la base de datos con Id. %1. No se pudo abrir el cuadro de diálogo del broker para el nombre de servicio '%2' de la instancia de broker '%3'. |
|
Das Abfragebenachrichtigungsabonnement konnte nicht auf die Datenbank mit der ID %1 zugreifen. Der Broker-Dialog für den Dienstnamen '%2' der Broker-Instanz '%3' konnte nicht geöffnet werden. |
|
La sottoscrizione di notifica delle query non è stata in grado di accedere al database con ID %1. Impossibile aprire il dialogo di Service Broker per il servizio con nome '%2' dell'istanza di Service Broker '%3'. |
|
Het abonnement op querymeldingen heeft geen toegang tot de database met id %1. Kan het makelaardialoogvenster voor de servicenaam %2 van makelaarexemplaar %3 niet openen. |
|
查詢通知訂閱無法存取識別碼為 %1 的資料庫。無法對服務名稱為 '%2' 的 Broker 執行個體 '%3' 開啟 Broker 對話。 |
|
A inscrição de notificação de consulta não pôde acessar o banco de dados com ID %1. Não foi possível abrir a caixa de diálogo do agente para o nome de serviço '%2' da instância do agente '%3'. |
|
Det gick inte att ta bort den utgångna frågemeddelandeprenumerationen %1. |
|
Не удалось удалить окончившуюся подписку на уведомления о запросах "%1". |
|
无法删除过期的查询通知订阅 "%1"。 |
|
만료된 쿼리 알림 구독 "%1"을(를) 삭제하지 못했습니다. |
|
Échec de la suppression de l'abonnement aux notifications de requêtes expiré '%1'. |
|
有効期限が切れたクエリ通知サブスクリプション "%1" を削除できませんでした。 |
|
No se pudo eliminar la suscripción de notificación de consulta caducada, "%1". |
|
Fehler beim Löschen des abgelaufenen "%1"-Abfragebenachrichtigungsabonnements. |
|
Impossibile eliminare la sottoscrizione di notifica delle query scaduta "%1". |
|
Kan het verlopen abonnement op querymeldingen %1 niet verwijderen. |
|
無法刪除到期的查詢通知訂閱 "%1"。 |
|
Falha ao excluir inscrição de notificação de consulta expirada "%1". |
|
Det gick inte att släppa den oanvända interna frågemeddelandetabellen %1 i databasen %2. |
|
Не удалось удалить не используемую таблицу внутренних уведомлений о запросах "%1" в базе данных "%2". |
|
无法删除数据库"%2"中未使用的内部查询通知表"%1"。 |
|
데이터베이스 "%2"에서 사용되지 않는 내부 쿼리 알림 테이블 "%1"을(를) 삭제하지 못했습니다. |
|
Échec de la suppression de la table de notifications de requêtes interne, '%1', désormais inutilisée dans la base de données '%2'. |
|
データベース "%2" 内の未使用の内部クエリ通知テーブル "%1" を削除できませんでした。 |
|
No se pudo quitar la tabla de notificación de consulta interna sin usar "%1" de la base de datos "%2". |
|
Fehler beim Löschen der nicht verwendeten internen Abfragebenachrichtigungstabelle "%1" in der "%2"-Datenbank. |
|
Impossibile eliminare la tabella delle notifiche delle query interne inutilizzata "%1" nel database "%2". |
|
Kan de ongebruikte interne querymeldingstabel %1 in de database %2 niet weghalen. |
|
無法卸除資料庫 "%2" 中未使用的內部查詢通知資料表 "%1"。 |
|
Falha ao descartar a tabela de notificação de consulta interna não utilizada "%1" no banco de dados "%2". |