|
Ett okänt internt fel (%1) inträffade under sökningen efter det offentliga nyckelcertifikatet som är associerat med denna SQL Server-instans. |
|
Неизвестная внутренняя ошибка (%1) при поиске сертификата открытого ключа, назначенного данному экземпляру SQL Server. |
|
查找与此 SQL Server 实例相关联的公钥证书时出现未知内部错误(%1)。 |
|
이 SQL Server 인스턴스와 연결된 공개 키 인증서를 찾는 동안 알 수 없는 내부 오류(%1)가 발생했습니다. |
|
Une erreur interne inconnue (%1) s'est produite lors de la recherche du certificat de clé publique associé à cette instance SQL Server. |
|
この SQL Server インスタンスに関連付けられた公開キー証明書の検索中に、不明な内部エラー (%1) が発生しました。 |
|
Error interno desconocido (%1) al buscar el certificado de clave pública asociado a esta instancia de SQL Server. |
|
Unbekannter interner Fehler (%1) beim Nachschlagen des Zertifikats für öffentlichen Schlüssel, das dieser SQL Server-Instanz zugeordnet ist. |
|
Errore interno sconosciuto (%1) durante la ricerca del certificato chiave pubblica associato a questa istanza di SQL Server. |
|
Er is een onbekende interne fout (%1) opgetreden bij het opzoeken van het openbare-sleutelcertificaat dat is gekoppeld aan dit exemplaar van SQL Server. |
|
查閱與此 SQL Server 執行個體相關聯的公開金鑰憑證時發生未知的內部錯誤 (%1)。 |
|
Erro interno desconhecido (%1) ao pesquisar o certificado de chave pública associado a esta instância do SQL Server. |
|
Transporthanteraren för Service Broker/databasspegling kunde inte starta på grund av att det inte fanns tillräckligt med minne. |
|
Нехватка памяти не позволила запустить диспетчер компонента Service Broker и транспорта зеркального отображения базы данных. |
|
메모리가 부족하여 Service Broker/데이터베이스 미러링 전송 관리자를 시작하지 못했습니다. |
|
Une mémoire insuffisante a empêché le Service Broker/gestionnaire de transport de la mise en miroir de bases de données de démarrer. |
|
メモリ不足により、Service Broker/データベース ミラーリング トランスポート マネージャを開始できません。 |
|
内存不足,无法启动 Service Broker/数据库镜像传输管理器。 |
|
No se pudo iniciar el administrador de transporte de Service Broker/Creación de reflejo de base de datos porque no había suficiente memoria. |
|
Wegen unzureichenden Arbeitsspeichers konnte der Transport-Manager für Service Broker/Datenbankspiegelung nicht gestartet werden. |
|
Impossibile avviare lo strumento di gestione del trasporto Service Broker/mirroring del database a causa di memoria insufficiente. |
|
Service Broker-beheer/Database Mirroring Transport Manager kan niet starten vanwege onvoldoende geheugen. |
|
記憶體不足,因此無法啟動 Service Broker/資料庫鏡像傳輸管理員。 |
|
Memória insuficiente impediu o Gerenciador de Agente de Serviços/Transporte de Espelhamento de Banco de Dados de iniciar. |
|
Söker vägar och säkerhetsinformation via Broker Configuration Service. |
|
Поиск маршрутов и сведений о безопасности при помощи службы конфигурации компонента Service Broker. |
|
通过 Broker 配置服务定位路由和安全信息。 |
|
Broker Configuration 서비스를 통해 경로 및 보안 정보를 찾고 있습니다. |
|
Recherche des itinéraires et informations de sécurité par le biais du service de configuration du service Broker. |
|
Broker Configuration サービスを使用して、ルートおよびセキュリティ情報を検索しています。 |
|
Buscando rutas e información de seguridad a través del servicio de configuración del broker. |
|
Routen und Sicherheitsinformationen werden über den Broker-Konfigurationsdienst gesucht |
|
È in corso l'individuazione delle route e delle informazioni di protezione tramite il servizio di configurazione di Service Broker. |
|
Er worden routes en beveiligingsgegevens gezocht via de configuratieservice van de Service Broker. |
|
經由 Broker 組態服務尋找路由和安全性資訊。 |
|
Localizando rotas e informações de segurança através do Broker Configuration Service. |
|
Service Broker-hanteraren har inaktiverats i enanvändarläge. |
|
Диспетчер компонента Service Broker недоступен в однопользовательском режиме. |
|
单用户模式中禁用 Service Broker 管理器。 |
|
Service Broker 관리자는 단일 사용자 모드에서 사용할 수 없습니다. |
|
Le gestionnaire Service Broker est désactivé en mode mono-utilisateur. |
|
Service Broker マネージャは、シングル ユーザー モードでは無効です。 |
|
El administrador de Service Broker se deshabilita en modo de un solo usuario. |
|
Der Service Broker-Manager ist im Einzelbenutzermodus deaktiviert. |
|
La gestione Service Broker è disattivata in modalità utente singolo. |
|
Het Service Broker-beheer is uitgeschakeld in de modus voor één gebruiker. |
|
Service Broker 管理員在單一使用者模式下已經停用。 |
|
O gerenciador de agente de serviços está desabilitado no modo de usuário único. |
|
Service Broker i databasen %1 har inaktiverats på grund av att det redan finns en aktiv Service Broker-instans med samma ID. |
|
Компонент Service Broker в базе данных "%1" отключен, поскольку уже есть включенный компонент Service Broker с таким же идентификатором. |
|
数据库 "%1" 中禁用该 Service Broker,因为已经启用了一个具有相同 ID 的 Service Broker。 |
|
ID가 같은 Service Broker를 이미 사용하고 있으므로 데이터베이스 "%1"에서 해당 Service Broker를 사용할 수 없습니다. |
|
Le Service Broker de la base de données '%1' est désactivé parce qu'il existe déjà un Service Broker activé avec le même ID. |
|
データベース "%1" の Service Broker は無効です。同じ ID の有効な Service Broker が既に存在します。 |
|
El Service Broker de la base de datos "%1" está deshabilitado porque ya hay un Service Broker habilitado con el mismo Id. |
|
Service Broker ist in der "%1"-Datenbank deaktiviert, da bereits eine Service Broker-Instanz mit der gleichen ID aktiviert ist. |
|
Service Broker nel database "%1" è disattivato perché è già attivata un'istanza di Service Broker con lo stesso ID. |
|
De Service Broker in de database %1 is uitgeschakeld omdat er al een ingeschakelde Service Broker is met dezelfde id. |
|
資料庫 "%1" 中的 Service Broker 已經停用,因為具有相同識別碼的 Service Broker 已經啟用。 |
|
O Agente de Serviços no banco de dados "%1" está desabilitado porque já existe um Agente de Serviços habilitado com a mesma ID. |
|
Det går inte att skapa en ny Service Broker-instans i den skrivskyddade databasen %1 som har bifogats. Service Broker kommer att inaktiveras. |
|
Не удалось создать новый компонент Service Broker в присоединенной базе данных "%1", доступной только для чтения. Компонент Service Broker будет отключен. |
|
无法在附加的只读数据库 "%1" 中创建新的 Service Broker。将禁用 Service Broker。 |
|
연결된 읽기 전용 데이터베이스 "%1"에서 새 Service Broker를 만들 수 없습니다. 해당 Service Broker를 사용할 수 없습니다. |
|
Impossible de créer un nouveau Service Broker dans la base de données en lecture seule attachée '%1'. Le Service Broker sera désactivé. |
|
アタッチされた読み取り専用データベース "%1" には新しい Service Broker を作成できません。Service Broker は無効になります。 |
|
No se puede crear un nuevo Service Broker en la base de datos de sólo lectura adjunta, "%1". Se deshabilitará Service Broker. |
|
In der angefügten schreibgeschützten Datenbank "%1" kann keine neue Service Broker-Instanz erstellt werden. Service Broker wird deaktiviert. |
|
Impossibile creare una nuova istanza di Service Broker nel database di sola lettura collegato "%1". Service Broker verrà disattivato. |
|
Kan geen nieuwe Service Broker maken in de gekoppelde alleen-lezen database %1. De Service Broker wordt uitgeschakeld. |
|
無法在附加的唯讀資料庫 "%1" 中建立新的 Service Broker。Service Broker 將被停用。 |
|
Não é possível criar um novo Agente de Serviços no banco de dados somente leitura anexado "%1". O Agente de Serviços será desabilitado. |
|
Service Broker i databasen %1 kommer att inaktiveras på grund av att Service Broker-GUID i databasen (%2) inte matchar det som finns i sys.databases (%3). |
|
Компонент Service Broker в базе данных "%1" будет отключен, поскольку идентификатор GUID компонента Service Broker в базе данных (%2) не соответствует этому параметру в таблице sys.databases (%3). |
|
将禁用数据库 "%1" 中的 Service Broker,因为数据库(%2)中的 Service Broker GUID 与 sys.databases (%3)中的不匹配。 |
|
데이터베이스(%2)와 sys.databases(%3)의 Service Broker GUID가 일치하지 않으므로 데이터베이스 "%1"에서 Service Broker를 사용할 수 없습니다. |
|
Le Service Broker de la base de données '%1' sera désactivé parce que le GUID du Service Broker de la base de données (%2) ne correspond pas à celui de sys.databases (%3). |
|
データベース "%1" の Service Broker は無効になります。データベースの Service Broker GUID (%2) が sys.databases の GUID (%3) と一致しません。 |
|
Se deshabilitará el Service Broker de la base de datos "%1" porque el GUID de Service Broker de la base de datos (%2) no coincide con el de sys.databases (%3). |
|
Service Broker wird in der "%1"-Datenbank deaktiviert, weil der Service Broker-GUID in der Datenbank (%2) nicht demjenigen in 'sys.databases' (%3) entspricht. |
|
Service Broker nel database "%1" verrà disattivato perché il GUID di Service Broker nel database (%2) non corrisponde a quello in sys.databases (%3). |
|
De Service Broker in database %1 wordt uitgeschakeld omdat de GUID van de Service Broker in de database (%2) niet overeenkomt met de GUID in sys.databases (%3). |
|
資料庫 "%1" 中的 Service Broker將被停用,因為資料庫 (%2) 中的 Service Broker GUID 與 sys.databases (%3) 中的不相符。 |
|
O Agente de Serviços no banco de dados "%1" será desabilitado porque a GUID do Agente de Serviços no banco de dados (%2) não corresponde a que está em sys.databases (%3). |
|
Service Broker-hanteraren initieras. |
|
Диспетчер компонента Service Broker инициализируется. |
|
正在初始化 Service Broker 管理器。 |
|
Service Broker 관리자를 초기화하고 있습니다. |
|
Le gestionnaire Service Broker s'initialise. |
|
Service Broker マネージャを初期化しています。 |
|
El administrador de Service Broker se está inicializando. |
|
Der Service Broker-Manager wird initialisiert. |
|
Inizializzazione della gestione Service Broker in corso. |
|
Het Service Broker-beheer is niet bereikbaar. |
|
正在初始化 Service Broker 管理員。 |
|
O gerenciador de agente de serviços está inicializando. |
|
Service Broker-hanteraren avslutas. |
|
Диспетчер компонента Service Broker выключается. |
|
正在关闭 Service Broker 管理器。 |
|
Service Broker 관리자를 종료합니다. |
|
Le gestionnaire Service Broker s'arrête. |
|
Service Broker マネージャをシャットダウンしています。 |
|
El administrador de Service Broker se está cerrando. |
|
Der Service Broker-Manager wird heruntergefahren. |
|
Arresto della gestione Service Broker in corso. |
|
Het Service Broker-beheer wordt uitgeschakeld. |
|
正在關閉 Service Broker 管理員。 |
|
O gerenciador de agente de serviços está sendo desligado. |
|
Ett internt undantag inträffade när ett meddelande skickades: Fel: %1, tillstånd: %2. %3 |
|
Внутреннее исключение при доставке сообщения: ошибка: %1, состояние: %2. %3 |
|
Une exception interne s'est produite lors de la distribution d'un message : erreur : %1, état : %2. %3 |
|
メッセージのディスパッチ中に内部例外が発生しました。エラー: %1、状態: %2。%3 |
|
消息调度时出现内部异常: 错误: %1,状态: %2。%3 |
|
메시지를 발송하는 동안 내부 예외가 발생했습니다. 오류: %1, 상태: %2. %3 |
|
Se produjo una excepción interna al distribuir un mensaje: Error: %1, estado: %2. %3 |
|
Interne Ausnahme beim Verteilen einer Nachricht: Fehler: %1, Status: %2. %3 |
|
Si è verificata un'eccezione interna durante l'invio di un messaggio. Errore: %1, stato: %2. %3 |
|
Er is een interne uitzondering opgetreden bij het verzenden van een bericht: fout: %1, status: %2. %3 |
|
發送訊息時發生內部例外狀況: 錯誤: %1,狀態: %2。%3 |
|
Exceção interna ao distribuir mensagem: Erro: %1, Estado: %2. %3 |