The service
Messages on page
Speglingshanteraren för Service Broker är inte helt initierad.
Диспетчер зеркального отображения компонента Service Broker не был инициализирован полностью.
未完全初始化 Broker 镜像管理器。
Broker 미러링 관리자가 완전히 초기화되지 않았습니다.
Le gestionnaire de mise en miroir du Broker n'a pas été entièrement initialisé.
ブローカのミラーリング マネージャは完全に初期化されていません。
El administrador de creación de reflejo de broker no se ha inicializado completamente.
Der Broker-Spiegelungs-Manager wurde nicht vollständig initialisiert.
La gestione del mirroring di Service Broker non è stata inizializzata in modo completo.
Het spiegelbeheer van de makelaar is niet volledig geïnitialiseerd.
並未完全初始化 Broker 鏡像管理員。
O gerenciador de espelhamento do agente não foi totalmente inicializado.
Det gick inte att hitta målinstansen av Service Broker i den lokala SQL Server-instansen.
Не удалось найти конечный экземпляр компонента Service Broker в этом локальном экземпляре SQL Server.
找不到本地 SQL Server 实例中的目标 Broker。
로컬 SQL Server 인스턴스에서 대상 Broker를 찾을 수 없습니다.
Impossible de trouver le Broker cible dans l'instance SQL Server locale.
対象になるブローカが、SQL Server のローカル インスタンスに見つかりませんでした。
Der Zielbroker wurde in der lokalen SQL Server-Instanz nicht gefunden.
Impossibile trovare l'istanza di Service Broker di destinazione nell'istanza di SQL Server locale.
Kan de doelmakelaar niet vinden in het lokale exemplaar van SQL Server.
在本機 SQL Server 執行個體中找不到目標 Broker。
No se encontró el broker de destino en la instancia local de SQL Server.
O agente de destino não foi encontrado da instância local do SQL Server.
Måltjänstnamnet matchade en lokal väg, men det finns ingen tjänst med det här namnet i den lokala SQL Server-instansen.
Имя целевой службы соответствует маршруту LOCAL, но в локальном экземпляре SQL Server нет службы с таким именем.
目标服务名称与 LOCAL 路由匹配,但是本地 SQL Server 实例中没有该名称的服务。
대상 서비스 이름은 로컬 경로와 일치하지만 로컬 SQL Server 인스턴스에 해당 이름의 서비스가 없습니다.
Le nom du service cible correspondait à un itinéraire LOCAL, mais il n'existe aucun service de ce nom dans l'instance SQL Server locale.
対象のサービス名が LOCAL ルートに一致しましたが、ローカルの SQL Server インスタンスにはその名前のサービスはありません。
El nombre del servicio de destino coincide con una ruta LOCAL, pero no hay ningún servicio con ese nombre en la instancia local de SQL Server.
Der Zieldienstname entsprach einer LOCAL-Route, aber die lokale SQL Server-Instanz enthält keinen Dienst mit diesem Namen.
Il nome del servizio di destinazione corrisponde a una route locale, ma non esiste alcun servizio con tale nome nell'istanza di SQL Server locale.
De doelservicenaam kwam overeen met een lokale route, maar er is geen service met die naam op het lokale exemplaar van SQL Server.
目標服務名稱與本機 (LOCAL) 路由相符,但是在本機 SQL Server 執行個體中沒有使用該名稱的服務。
O nome do serviço de destino corresponde a uma rota LOCAL, mas não há um serviço com esse nome na instância local do SQL Server.
Klassificeringen har fördröjts på grund av att routningsinformationen håller på att uppdateras.
Классификация задержана, поскольку сведения о маршрутах в настоящее время обновляются.
已延迟分类,因为当前正在更新路由信息。
현재 라우팅 정보가 업데이트되고 있어 분류가 지연되었습니다.
La classification a été différée parce que les informations de routage sont en cours de mise à jour.
ルーティング情報を現在更新しているので、分類が遅延しています。
Se ha retrasado la clasificación porque la información de enrutamiento se está actualizando actualmente.
Die Klassifizierung wurde verzögert, da die Routinginformationen zurzeit aktualisiert werden.
La classificazione è stata posticipata perché è in corso l'aggiornamento delle informazioni di routing.
De classificatie is uitgesteld omdat de routinggegevens momenteel worden bijgewerkt.
正在更新路由資訊,因此延遲分類。
A classificação foi adiada porque, no momento, as informações de roteamento estão sendo atualizadas.
Varning! Fulltextkatalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4) har inte tillräckligt med lediga systemresurser. All pågående ifyllning kommer att pausas tills det finns mer resurser tillgängliga. Orsakskod: %5. Fel: %6. I SQL Server Books Online finns information om hur du kan justera prestanda för indexeringen om det här meddelandet visas ofta.
Внимание! Полнотекстовому каталогу "%1" ("%2") в базе данных "%3" ("%4") не хватает системных ресурсов. Все выполняемые заполнения будут приостановлены до выделения дополнительных ресурсов. Код причины: %5. Ошибка: "%6". Если это сообщение появляется часто, обратитесь к электронной документации за помощью по вопросам оптимизации производительности индексирования.
警告: 数据库 '%3' ('%4')中全文目录 '%1' ('%2')的系统资源不足。在获得更多资源前,将暂停正在进行的任何填充。原因代码: %5。错误: %6。如果此消息频繁出现,请参阅联机丛书中有关索引性能优化的帮助信息。
경고: 데이터베이스 '%3'('%4')에서 전체 텍스트 카탈로그 '%1'('%2')의 시스템 리소스가 부족합니다. 더 많은 리소스를 사용할 수 있을 때까지 진행 중인 채우기를 일시 중지합니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 이 메시지가 자주 나타나면 온라인 설명서에서 인덱싱 성능 튜닝에 대한 자세한 내용을 참조하십시오.
Avertissement : le catalogue de texte intégral '%1' ('%2') de la base de données '%3' ('%4') manque de ressources système. Tout remplissage en cours sera interrompu jusqu'à ce qu'il y ait plus de ressources disponibles. Code de la raison : %5. Erreur : %6. Si ce message apparaît souvent, consultez la documentation en ligne pour plus de détails sur le réglage des performances d'indexation.
警告: データベース '%3' ('%4') のフルテキスト カタログ '%1' ('%2') 用のシステム リソースが少なくなっています。より多くのリソースが使用できるようになるまで、実行中の作成処理は停止されます。理由コード: %5。エラー: %6。このメッセージが頻繁に表示される場合は、インデックス作成のパフォーマンス チューニングの詳細について、Books Online を参照してください。
Advertencia: el catálogo de texto '%1' ('%2') de la base de datos '%3' ('%4') no tiene suficientes recursos del sistema. Si hay un llenado en curso, se pausará hasta que estén disponibles más recursos. Código de motivo: %5. Error: %6. Si aparece este mensaje frecuentemente, vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca del ajuste del rendimiento de indizado.
Warnung: Der '%1'-Volltextkatalog ('%2') in der '%3'-Datenbank ('%4') verfügt über unzureichende Systemressourcen. Alle ggf. aktuell ausgeführten Auffüllungen werden angehalten, bis mehr Ressourcen verfügbar werden. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Falls diese Meldung häufig auftritt, lesen Sie die Informationen zum Optimieren der Indizierungsleistung in der Onlinedokumentation.
Avviso: risorse di sistema insufficienti per il catalogo full-text '%1' ('%2') nel database '%3' ('%4'). Se è in corso un popolamento, verrà sospeso finché non diventano disponibili altre risorse. Codice motivo: %5. Errore: %6. Se il messaggio viene visualizzato spesso, consultare la documentazione in linea per informazioni sull'ottimizzazione delle prestazioni durante l'indicizzazione.
Waarschuwing: de volledige-tekstcatalogus %1 (%2) in de database %3 (%4) heeft onvoldoende systeembronnen. Eventuele vulbewerkingen worden onderbroken totdat er meer bronnen beschikbaar zijn. Redencode: %5. Fout: %6. Als dit bericht regelmatig wordt weergegeven, moet u Books Online raadplegen voor hulp bij het verbeteren van de prestaties van het indexeren.
警告: 資料庫 '%3' ('%4') 中的全文檢索目錄 '%1' ('%2') 的系統資源不足。進行中的任何擴展都將暫停,直到取得更多資源為止。原因代碼: %5; 錯誤: %6。如果這個訊息頻繁出現,請參閱線上叢書,以取得索引效能微調協助。
Aviso: o catálogo de texto completo '%1' ('%2') no banco de dados '%3' ('%4') tem poucos recursos do sistema. Os preenchimentos em andamento serão pausados até que mais recursos fiquem disponíveis. Código da razão: %5. Erro: %6. Se esta mensagem for exibida com freqüência, consulte os manuais online para obter ajuda sobre ajuste de desempenho de indexação.
Health Monitor för fulltextkatalogen har rapporterat ett fel för fulltextkatalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4). Orsakskod: %5. Fel: %6. All pågående ifyllning kommer att startas om från föregående kontrollpunkt. Se felsökningen i SQL Server Books Online om det här meddelandet förekommer ofta. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs.
Монитор работоспособности полнотекстовых каталогов сообщил об ошибке в каталоге "%1" (%2) в базе данных "%3" (%4). Код причины: %5. Ошибка: %6. Система перезапустит все выполняемые заполнения с предыдущей контрольной точки. Если это сообщение часто повторяется, см. в электронной документации по SQL Server сведения об устранении неполадок. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется.
全文目录 Health Monitor 已报告数据库 "%3" (%4)中的全文目录 "%1" (%2)失败。原因代码: %5。错误: %6。系统将从上一检查点重新启动所有正在进行的填充。如果此消息频繁出现,请参阅 SQL Server 联机丛书中有关故障排除的帮助信息。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。
전체 텍스트 카탈로그 상태 모니터가 데이터베이스 "%3"(%4)에서 전체 텍스트 카탈로그 "%1"(%2)에 대한 오류를 보고했습니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 진행 중인 모든 채우기를 이전 검사점에서 다시 시작합니다. 이 메시지가 자주 나타나면 SQL Server 온라인 설명서에서 문제 해결에 대한 자세한 내용을 참조하십시오. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다.
フルテキスト カタログのヘルス モニタにより、データベース "%3" (%4) のフルテキスト カタログ "%1" (%2) のエラーがレポートされました。理由コード: %5。エラー: %6。システムにより、以前のチェックポイントから実行中の設定が再開されます。このメッセージが頻繁に表示される場合のトラブルシューティングの詳細については、SQL Server Books Online を参照してください。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。
Die Systemüberwachung für Volltextkataloge hat einen Fehler für den "%1"-Volltextkatalog (%2) in der "%3"-Datenbank (%4) gemeldet. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Alle ggf. aktuell ausgeführten Auffüllungen werden vom vorherigen Prüfpunkt aus neu gestartet. Falls diese Meldung häufig auftritt, lesen Sie die Informationen zur Problembehandlung in der SQL Server-Onlinedokumentation. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
È stato segnalato un errore relativo al catalogo full-text "%1" (%2) nel database "%3" (%4). Codice motivo: %5. Errore: %6. Eventuali popolamenti in corso verranno riavviati a partire dal checkpoint precedente. Se il messaggio viene visualizzato spesso, consultare la documentazione in linea per informazioni su come risolvere il problema. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente.
De health monitor van de volledige-tekstcatalogus heeft een fout gerapporteerd voor volledige-tekstcatalogus %1 (%2) in de database %3 (%4). Redencode: %5. Fout: %6. Het systeem start eventuele vulbewerkingen die momenteel worden uitgevoerd vanaf het vorige controlepunt. Als dit bericht regelmatig wordt weergegeven, moet u SQL Server Books Online raadplegen voor hulp bij probleemoplossing. Dit bericht dient alleen ter informatie. U hoeft niets te doen.
全文檢索目錄健全狀況監視器報告了資料庫 "%3" (%4) 中的全文檢索目錄 "%1" (%2) 失敗。原因代碼: %5; 錯誤: %6。系統將從前一個檢查點重新啟動任何進行中的擴展。如果這個訊息頻繁出現,請參閱《SQL Server 線上叢書》以取得疑難排解協助。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。
El supervisor de estado de los catálogos de texto notificó un error en el catálogo de texto "%1" (%2) en la base de datos "%3" (%4). Código de motivo: %5. Error: %6. El sistema reiniciará cualquier llenado en curso desde el punto de comprobación anterior. Si aparece este mensaje frecuentemente, vea la información sobre solución de problemas en los Libros en pantalla de SQL Server. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario.
A monitoração de integridade do catálogo de texto completo reportou uma falha do catálogo de texto completo "%1" (%2) no banco de dados "%3" (%4). Código da razão: %5. Erro: %6. O sistema reiniciará os preenchimentos em andamento a partir do ponto de verificação anterior. Se esta mensagem for exibida com freqüência, consulte os manuais online do SQL Server para obter ajuda para solução de problemas. Esta mensagem é apenas uma informação. Não é necessária uma ação do usuário.
Fulltextkatalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4) kommer att återanslutas för att åtgärda felet. Orsakskod: %5. Fel: %6. Se felsökningen i SQL Server Books Online om meddelandet visas ofta. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs.
Полнотекстовый каталог "%1" (%2) в базе данных "%3" (%4) будет подключен заново для восстановления после сбоя. Код причины: %5. Ошибка: %6. Если это сообщение часто повторяется, см. в электронной документации по SQL Server сведения об устранении неполадок. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется.
将重新装入数据库 "%3" (%4)中的全文目录 "%1" (%2),以便从失败中恢复。原因代码: %5。错误: %6。如果此消息频繁出现,请参阅 SQL Server 联机丛书中有关故障排除的帮助信息。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。
오류 복구를 위해 데이터베이스 "%3"(%4)에서 전체 텍스트 카탈로그 "%1"(%2)을(를) 다시 탑재합니다. 원인 코드: %5. 오류: %6. 이 메시지가 자주 나타나면 SQL Server 온라인 설명서에서 문제 해결에 대한 자세한 내용을 참조하십시오. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다.
Le catalogue de texte intégral '%1' (%2) de la base de données '%3' (%4) va être remonté en vue d'une récupération suite à une erreur. Code de la raison : %5. Erreur : %6. Si ce message apparaît souvent, consultez la documentation en ligne de SQL Server pour y trouver des conseils de dépannage. Ce message est fourni uniquement à titre d'information. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur.
データベース "%3" (%4) のフルテキスト カタログ "%1" (%2) は、エラーから復旧するために再度マウントされます。理由コード: %5。エラー: %6。このメッセージが頻繁に表示される場合のトラブルシューティングの詳細については、SQL Server Books Online を参照してください。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。
El catálogo de texto "%1" (%2) de la base de datos "%3" (%4) se volverá a montar para recuperarse de un error. Código de motivo: %5. Error: %6. Si aparece este mensaje frecuentemente, vea la información sobre solución de problemas en los Libros en pantalla de SQL Server. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario.
Der "%1"-Volltextkatalog (%2) in der "%3"-Datenbank (%4) wird zur Wiederherstellung nach einem Fehler neu bereitgestellt. Ursachencode: %5. Fehler: %6. Falls diese Meldung häufig auftritt, lesen Sie die Informationen zur Problembehandlung in der SQL Server-Onlinedokumentation. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
Il catalogo full-text "%1" (%2) nel database "%3" (%4) verrà rimontato a seguito di un errore. Codice motivo: %5. Errore: %6. Se il messaggio viene visualizzato spesso, consultare la documentazione in linea per informazioni su come risolvere il problema. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente.
De volledige-tekstcatalogus %1 (%2) in de database %3 (%4) wordt opnieuw gekoppeld om een fout te herstellen. Redencode: %5. Fout: %6. Als dit bericht regelmatig wordt weergegeven, moet u SQL Server Books Online raadplegen voor hulp bij probleemoplossing. Dit bericht dient alleen ter informatie. U hoeft niets te doen.
將重新掛載資料庫 "%3" (%4) 中的全文檢索目錄 "%1" (%2) 以便從失敗復原。原因代碼: %5; 錯誤: %6。如果這個訊息頻繁出現,請參閱《SQL Server 線上叢書》以取得疑難排解協助。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。
O catálogo de texto completo "%1" (%2) no banco de dados "%3" (%4) será remontado para se recuperar de uma falha. Código da razão: %5. Erro: %6. Se esta mensagem for exibida com freqüência, consulte os manuais online do SQL Server para obter ajuda para solução de problemas. Esta mensagem é apenas uma informação. Não é necessária uma ação do usuário.
Information: Fulltextindexeraren har begärt statusändring för katalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4). Ny status: %5, orsak: %6 (%7).
Информация: служба полнотекстового индексирования запросила изменение состояния для каталога "%1" ("%2") в базе данных "%3" ("%4"). Новое состояние: %5, причина: %6 (%7).
信息: 全文索引器已请求更改数据库 '%3' ('%4')中目录 '%1' ('%2')的状态。新状态: %5,原因: %6 (%7)。
알림: 전체 텍스트 인덱서가 데이터베이스 '%3'('%4')의 카탈로그 '%1'('%2')에 대한 상태 변경을 요청했습니다. 새 상태: %5, 원인: %6(%7).
Information : l'indexeur de texte intégral a demandé un changement d'état pour le catalogue '%1' ('%2') de la base de données '%3' ('%4'). Nouvel état : %5, raison : %6 (%7).
情報: フルテキスト インデクサにより、データベース '%3' ('%4') のカタログ '%1' ('%2') の状態の変更が要求されました。新しい状態: %5、理由: %6 (%7)。
Informativo: cambio de estado solicitado por el indizador de texto para el catalogo '%1' (%2) en la base de datos "%3" '%4'. Nuevo estado: %5, Razón: %6 (%7).
Information: Von der Volltextindexerstellung wurde eine Statusänderung für den '%1'-Katalog ('%2') in der '%3'-Datenbank ('%4') angefordert. Neuer Status: %5, Ursache: %6 (%7).
Messaggio informativo: l'indicizzatore full-text ha richiesto una modifica dello stato per il catalogo '%1' ('%2') nel database '%3' ('%4'). Nuovo stato: %5, motivo: %6 (%7).
Ter informatie: de volledige-tekstindex heeft een statuswijziging aangevraagd voor de catalogus %1 (%2) in de database %3 (%4). Nieuwe status: %5, reden: %6 (%7).
參考: 全文檢索索引子要求資料庫 '%3' ('%4') 中目錄 '%1' ('%2') 的狀態變更。新狀態: %5,原因: %6 (%7)。
Informação: alteração de status solicitada pelo indexador de texto completo para o catálogo '%1' ('%2') no banco de dados '%3' ('%4'). Novo Status: %5, Razão: %6 (%7).
Fulltextkatalogövervakaren har rapporterat att katalogen %1 (%2) i databasen %3 (%4) är i tillståndet %5. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs.
Монитор полнотекстовых каталогов сообщил, что каталог "%1" (%2) в базе данных "%3" (%4) находится в состоянии %5. Это информационное сообщение. Вмешательство пользователя не требуется.
全文目录监视器已报告数据库 "%3" (%4)中的目录 "%1" (%2)处于 %5 状态。这只是一条信息性消息,不需要用户执行任何操作。
전체 텍스트 카탈로그 모니터가 데이터베이스 "%3"(%4)에서 %5 상태인 카탈로그 "%1"(%2)을(를) 보고했습니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다.
L'analyse de catalogue de texte intégral a signalé le catalogue '%1' (%2) dans la base de données '%3' (%4) dans l'état %5. Ce message est fourni uniquement à titre d'information. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur.
フルテキスト カタログのモニタにより、%5 状態のデータベース "%3" (%4) のカタログ "%1" (%2) がレポートされました。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。
El supervisor de catálogos de texto notificó el catálogo "%1" ('%2') de la base de datos "%3" (%4) en el estado %5. Esto es sólo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario.
Die Überwachung für Volltextkataloge hat gemeldet, dass der "%1"-Katalog (%2) in der "%3"-Datenbank (%4) den Status %5 aufweist. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
Lo strumento di monitoraggio del catalogo full-text ha segnalato le informazioni seguenti: catalogo "%1" (%2), database "%3" (%4), stato %5. Questo è un messaggio informativo. Non è richiesto alcun intervento da parte dell'utente.
De monitor voor de volledige-tekstcatalogus heeft voor catalogus %1 (%2) in de database %3 (%4) de status %5 gerapporteerd. Dit bericht is alleen ter informatie. U hoeft niets te doen.
全文檢索目錄監視器報告了資料庫 "%3" (%4) 中的目錄 "%1" (%2) 處於 %5 狀態。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。
O monitor do catálogo de texto completo reportou o catálogo "%1" (%2) no banco de dados "%3" (%4) no estado %5. Esta mensagem é apenas uma informação. Não é necessária uma ação do usuário.
Fel: Det totala antalet objekt i fulltextkatalog-ID %1 i databas-ID %2 överskrider den gräns som stöds. Se felsökningen i SQL Server Books Online.
Ошибка: общее число позиций в полнотекстовом каталоге с идентификатором "%1" в базе данных с идентификатором "%2" превысило поддерживаемый предел. См. в электронной документации сведения об устранении неполадок.
错误: ID 为 '%2'的数据库中 ID 为 '%1'的全文目录中的总项数超出所支持的限制数。请参阅联机丛书中有关屘忈攔彍揑帮助信息。
오류: 데이터베이스 ID '%2'에서 전체 텍스트 카탈로그 ID '%1'의 총 항목이 지원되는 제한 수를 초과했습니다. 온라인 설명서에서 문제 해결에 대한 자세한 내용을 참조하십시오.
Erreur : le nombre total d'éléments de l'ID de catalogue de texte intégral '%1' dans l'ID de base de données '%2' excède la limite prise en charge. Consultez la documentation en ligne pour y trouver des conseils de dépannage.
エラー: データベース ID '%2' のフルテキスト カタログ ID '%1' に含まれる総項目数が、サポートされる制限を超えています。トラブルシューティングの詳細については、Books Online を参照してください。
Error: el número total de elementos del Id. de catálogo de texto '%1' en el Id. de base de datos '%2' supera el límite admitido. Vea los Libros en pantalla para obtener ayuda acerca de solución de problemas.
Fehler: Die Gesamtanzahl von Elementen im Volltextkatalog mit der ID '%1' in der Datenbank mit der ID '%2' überschreitet das unterstützte Limit. Lesen Sie die Informationen zur Problembehandlung in der Onlinedokumentation.
Errore: il numero totale di elementi nel catalogo full-text con ID '%1' nel database con ID '%2' è maggiore del numero massimo consentito. Per informazioni su come risolvere il problema, vedere la documentazione in linea.
Fout: het totale aantal items in volledige-tekstcatalogus-id %1 in database-id %2 overschrijdt de ondersteunde limiet. Raadpleeg Books Online voor hulp bij probleemoplossing.
錯誤: 資料庫識別碼 '%2' 中的全文檢索目錄識別碼 '%1' 總項目數目超過支援的上限。請參閱線上叢書,以取得疑難排解協助。
Erro: o número total de itens na ID de catálogo de texto completo '%1' na ID de banco de dados '%2' excede o limite suportado. Consulte os manuais online para obter ajuda para solução de problemas.
See catalog page for all messages.