|
如果此应用程序损坏,则修复它 |
|
如果損毀,修復這個應用程式 |
|
Opraví tuto aplikaci, je-li poškozena |
|
Reparerer programmet, hvis det ikke fungerer |
|
Hiermee wordt indien nodig de toepassing gerepareerd |
|
Korjaa tämän sovelluksen, jos se on vioittunut |
|
Corrige cette application si elle est endommagée |
|
Repariert die Anwendung, falls erforderlich. |
|
Διορθώνει αυτή την εφαρμογή αν έχει καταστραφεί |
|
Az alkalmazás javítása, ha sérült |
|
Corregge l'applicazione in caso di errore |
|
このアプリケーションが壊れていれば修正する |
|
이 응용 프로그램이 손상된 경우 복구합니다. |
|
Reparerer programmet hvis det er ødelagt |
|
Napraw tę aplikację, jeśli jest uszkodzona |
|
Corrige este aplicativo se estiver com defeito |
|
Corrige esta aplicação se for interrompida |
|
Исправляет это приложение в случае повреждения |
|
Corrige la aplicación si está dañada |
|
Korrigerar tillämpningsprogrammet om det är skadad |
|
Uygulama bozuksa, düzeltir |
|
用户界面权限: |
|
使用者介面使用權限: |
|
Oprávnění uživatelského rozhraní: |
|
Tilladelse til brugergrænseflade: |
|
Machtiging voor gebruikersinterface: |
|
Käyttöliittymän oikeus: |
|
Autorisation Interface utilisateur : |
|
Benutzeroberflächen-Berechtigung: |
|
Δικαίωμα περιβάλλοντος εργασίας: |
|
Felhasználói kezelőfelületre vonatkozó engedély: |
|
Autorizzazione Interfaccia utente: |
|
ユーザー インターフェイスのアクセス許可 : |
|
사용자 인터페이스 권한: |
|
Tillatelse for brukergrensesnitt: |
|
Uprawnienie do interfejsu użytkownika: |
|
Permissão de Interface do Usuário: |
|
Permissão de interface de utilizador: |
|
Разрешение доступа к интерфейсу пользователя: |
|
Permiso de interfaz de usuario: |
|
Behörighet för användargränssnitt: |
|
Kullanıcı Arabirimi İzni: |
|
默认操作系统 |
|
預設作業系統 |
|
Výchozí operační systém |
|
Standardoperativsystem |
|
Standaardbesturingssysteem |
|
Oletuskäyttöjärjestelmä |
|
Système d'exploitation par défaut |
|
Standardbetriebssystem |
|
Προεπιλεγμένο ΛΣ |
|
Alapértelmezett operációs rendszer |
|
Sistema operativo predefinito |
|
既定の OS |
|
기본 OS |
|
Standard operativsystem |
|
Domyślny system operacyjny |
|
Sistema Operacional Padrão |
|
SO predefinido |
|
ОС по умолчанию |
|
SO predeterminado |
|
Standaroperativsystem |
|
Varsayılan İşletim Sistemi |
|
您必须首先导入一个成员条件。 |
|
您必須先匯入成員資格條件。 |
|
Nejprve musíte importovat podmínku členství. |
|
Du skal først importere en medlemsbetingelse. |
|
Er moet eerst een lidmaatschapsvoorwaarde worden geïmporteerd. |
|
Sinun pitää ensin tuoda jäsenyysehto. |
|
Vous devez d'abord importer une condition d'appartenance. |
|
Importieren Sie zuerst eine Mitgliedschaftsbedingung. |
|
Πρέπει πρώτα να κάνετε εισαγωγή της συνθήκης συμμετοχής. |
|
Először importálnia kell egy tagsági feltételt. |
|
Occorre prima importare una condizione di appartenenza. |
|
最初にメンバシップ条件をインポートしてください。 |
|
먼저 멤버 조건을 가져와야 합니다. |
|
Du må først importere et medlemskapsvilkår. |
|
Należy najpierw zaimportować warunek członkostwa. |
|
Primeiro, importe uma condição de membro. |
|
Tem primeiro de importar uma condição de membro. |
|
Сначала требуется импортировать условие членства. |
|
Debe importar primero una condición de pertenencia. |
|
Du måste först importera ett villkor för medlemskap. |
|
İlk olarak üyelik koşulu almalısınız. |
|
请输入 URI |
|
請輸入 URI |
|
Zadejte identifikátor URI. |
|
Angiv en URI |
|
Geef een URI op |
|
Kirjoita URI |
|
Veuillez entrer un URI |
|
Geben Sie einen URI ein. |
|
Καταχωρήστε ένα URI |
|
Adjon meg egy URI-azonosítót. |
|
Immettere un URI |
|
URI を入力してください。 |
|
URI를 입력하십시오. |
|
Angi en URI |
|
Podaj identyfikator URI |
|
Forneça um URI |
|
Introduza um URI |
|
Введите URI |
|
Escriba un URI |
|
Ange en URI |
|
Lütfen bir URI girin |
|
如果已指定计算机名,则需要指定类别。 |
|
如果您已經指定了電腦名稱,您還需要指定分類。 |
|
Pokud jste zadali název počítače, je nutné zadat kategorii. |
|
Du skal angive en kategori, hvis du har angivet et computernavn. |
|
Als er een computernaam is opgegeven, moet er een categorie worden opgegeven. |
|
Sinun on määritettävä luokka, jos olet määrittänyt tietokoneen nimen. |
|
Vous devez spécifier une catégorie si vous avez spécifié un nom d'ordinateur. |
|
Sie müssen eine Kategorie angeben, wenn Sie einen Computernamen angegeben haben. |
|
Αν έχετε ορίσει ένα όνομα υπολογιστή, απαιτείται να ορίσετε και μια κατηγορία. |
|
Ha megadott egy gépnevet, akkor egy kategórianevet is meg kell adnia. |
|
Se è stato specificato il nome di un computer occorre specificare una categoria. |
|
コンピュータ名を指定した場合はカテゴリを指定する必要があります。 |
|
컴퓨터 이름을 지정한 경우 범주를 지정해야 합니다. |
|
Du må angi en kategori hvis du har angitt et maskinnavn. |
|
Jeśli została określona nazwa komputera, należy określić kategorię. |
|
É necessário especificar uma categoria caso você tenha especificado um nome de máquina. |
|
É necessário especificar uma categoria se tiver especificado um nome de computador. |
|
Если задано имя компьютера, требуется указать категорию. |
|
Necesita especificar una categoría si ha proporcionado el nombre del equipo. |
|
Du måste ange en kategori om du har angett ett datornamn. |
|
Makine adı belirlediyseniz kategori belirlemelisiniz. |
|
从签名的文件导入发行者证书 |
|
從簽名的檔案匯入發行者憑證 |
|
Import certifikátu vydavatele z podepsaného souboru |
|
Importer udgivercertifikat fra signeret fil |
|
Uitgeverscertificaat importeren uit ondertekend bestand |
|
Tuo julkaisijan sertifikaatti allekirjoitetusta tiedostosta |
|
Importer le certificat de l'éditeur à partir du fichier signé |
|
Publisherzertifikat aus signierter Datei importieren |
|
Εισαγωγή πιστοποιητικού εκδότη από υπογεγραμμένο αρχείο |
|
Gyártói tanúsítvány importálása aláírt fájlból |
|
Importa certificato editore da file firmato |
|
発行者の証明書を署名ファイルからインポート |
|
서명된 파일에서 게시자 인증서 가져오기 |
|
Importer utgiversertifikat fra signert fil |
|
Importuj certyfikat wydawcy z podpisanego pliku |
|
Importar Certificado de Editor do Arquivo Assinado |
|
Importar certificado da editora de ficheiro assinado |
|
Импортировать сертификат издателя из подписанного файла |
|
Importar certificado de compañía de software desde un archivo firmado |
|
Importera ett certifikat från en signerad fil |
|
İmzalı Dosyadan Yayıncı Sertifikası Al |
|
创建新权限集 |
|
建立新的使用權限集合 |
|
Vytvořit novou sadu oprávnění |
|
Opretter et nyt tilladelsessæt |
|
Een nieuwe machtigingenset maken |
|
Luo uusi oikeusryhmä |
|
Créer un nouveau jeu d'autorisations |
|
Neuen Berechtigungssatz erstellen |
|
Δημιουργία νέου συνόλου δικαιωμάτων |
|
Új engedélycsoport létrehozása |
|
Crea un nuovo set di autorizzazioni |
|
新しいアクセス許可セットの作成 |
|
새 권한 집합을 만듭니다. |
|
Opprett et nytt tillatelsessett |
|
Utwórz nowy zestaw uprawnień |
|
Criar novo conjunto de permissões |
|
Criar novo conjunto de permissões |
|
Создать новый набор разрешений |
|
Crear un nuevo conjunto de permisos |
|
Skapa en ny behörighetsgrupp |
|
Yeni bir izin kümesi oluştur |
|
Nimi <var>X</var> on jo toisen koodiryhmän käytössä. Koodiryhmien nimien on oltava yksilöllisiä. |
|
<var>X</var> est déjà utilisé par un autre groupe de codes. Les groupes de codes doivent avoir des noms uniques. |
|
<var>X</var> wird bereits von einer anderen Codegruppe verwendet. Codegruppen müssen eindeutige Namen haben. |
|
Το <var>X</var> χρησιμοποιείται ήδη από άλλη ενότητα κώδικα. Οι ενότητες κώδικα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα. |
|
A(z) <var>X</var> nevet már egy másik kódcsoport használja. A kódcsoportok nevének egyedinek kell lennie. |
|
<var>X</var> è già in uso. I gruppi di codice devono avere nomi univoci. |
|
<var>X</var> は既に別のコード グループによって使用されています。コード グループ名は一意のものでなければなりません。 |
|
<var>X</var>은(는) 다른 코드 그룹에서 이미 사용하고 있습니다. 코드 그룹 이름은 고유해야 합니다. |
|
<var>X</var> er allerede i bruk av en annen kodegruppe. Kodegrupper må ha unike navn. |
|
Nazwa <var>X</var> jest już używana przez inną grupę kodów. Nazwy grup kodów muszą być unikatowe. |
|
<var>X</var> já está sendo usado por outro grupo de códigos. Grupos de códigos devem ter nomes exclusivos. |
|
<var>X</var> já está a ser utilizado por outro grupo de código. Os grupos de código têm de ter nomes únicos. |
|
<var>X</var> уже используется другой группой кода. Группы кода должны иметь уникальные имена. |
|
<var>X</var> ya está siendo utilizado por otro grupo de códigos. Los grupos de código deben tener nombres únicos. |
|
<var>X</var> används redan av en annan kodgrupp. Kodgrupper måste ha unika namn. |
|
<var>X</var> başka bir kod grubu tarafından zaten kullanılıyor. Kod grupları benzersiz adlara sahip olmalı. |
|
<var>X</var> 已经正在由另一个代码组使用。代码组必须具有唯一的名称。 |
|
<var>X</var> 已經由其他程式碼群組使用中。程式碼群組必須擁有唯一的名稱。 |
|
Název <var>X</var> již je používán jinou kódovou skupinou. Kódové skupiny musí mít jedinečné názvy. |
|
<var>X</var> bruges allerede af en anden kodegruppe. Kodegrupper skal have entydige navne. |
|
<var>X</var> wordt al door een andere codegroep gebruikt. Codegroepen moeten een unieke naam hebben. |
|
无效的 URI |
|
無效的 URI |
|
Neplatný identifikátor URI |
|
Ugyldig URI |
|
Ongeldige URI |
|
Virheellinen URI |
|
URI non valide |
|
Ungültiger URI. |
|
Το URI δεν είναι έγκυρο |
|
Érvénytelen URI |
|
URI non valido |
|
URI が無効です |
|
잘못된 URI |
|
Ugyldig URI |
|
Nieprawidłowy identyfikator URI |
|
URI inválido |
|
URI inválido |
|
Недопустимый URI |
|
URI no válido |
|
Ogiltig URI |
|
Geçersiz URI |