News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Lång sammanslagning via LAN-anslutning
Длительное слияние через локальную сеть
通过 LAN 连接进行长时间合并
LAN 연결 시 긴 병합
Fusion longue lors des connexions réseau
LAN 接続を使用した長期間のマージ
Mezcla de larga duración en conexión LAN
Langer Zusammenführungsvorgang über LAN-Verbindung
Merge con esecuzione prolungata su connessione LAN
Lange samenvoegbewerking via LAN-verbinding
透過 LAN 連接的長時合併
Mesclagem longa via conexão de rede local
Långsam sammanslagning via LAN-anslutning
Медленное слияние через локальную сеть
通过 LAN 连接进行慢速合并
LAN 연결 시 느린 병합
Fusion lente lors des connexions réseau
LAN 接続を使用した低速のマージ
Mezcla lenta en conexión LAN
Langsamer Zusammenführungsvorgang über LAN-Verbindung
Merge con esecuzione lenta su connessione LAN
Langzame samenvoegbewerking via LAN-verbinding
透過 LAN 連接的緩時合併
Mesclagem lenta via conexão de rede local
Långsam sammanslagning via fjärranslutning
Медленное слияние через коммутируемое соединение
通过拨号连接进行慢速合并
전화 접속 연결 시 느린 병합
Fusion lente lors des connexions d'accès à distance
ダイヤルアップ接続を使用した低速のマージ
Mezcla lenta en conexión de acceso telefónico
Langsamer Zusammenführungsvorgang über DFÜ-Verbindung
Merge con esecuzione lenta su connessione remota
Langzame samenvoegbewerking via inbelverbinding
透過撥接連接的緩時合併
Mesclagem lenta via conexão dial-up
Agenten har aldrig körts.
Агент ни разу не выполнялся.
该代理从未运行过。
에이전트를 실행한 적이 없습니다.
L'agent n'a jamais été exécuté.
エージェントが実行されていません。
Este agente nunca se ejecutó.
Der Agent wurde nie ausgeführt.
L'agente non è mai stato eseguito.
De agent is nooit uitgevoerd.
代理程式從未執行。
O agente nunca foi executado.
Värdet för parametern %1 ska finnas i uppsättningen %2
Значение параметра %1 должно содержаться в наборе %2
%1 参数的值应在集合 %2 中
%1 매개 변수 값은 집합 %2에 있어야 합니다.
La valeur du paramètre %1 doit se trouver dans le %2 défini.
%1 パラメータの値は、セット %2 内に存在する必要があります。
El valor del parámetro %1 debe estar en el conjunto %2
Der Wert des %1-Parameters sollte im Satz %2 liegen.
Il valore del parametro %1 deve essere incluso nel set %2 .
De waarde van de %1 parameter moet zich bevinden in de set %2.
%1 參數的值應該在集合 %2 中
O valor do parâmetro %1 deveria estar no conjunto %2
Värdet för parametern %1 måste ligga inom intervallet %2
Значение параметра %1 должно быть в диапазоне %2
%1 参数的值应在范围 %2 中
%1 매개 변수 값은 범위 %2에 있어야 합니다.
La valeur du paramètre %1 doit se trouver dans la plage %2
%1 パラメータの値は、範囲 %2 内にしてください。
El valor del parámetro %1 debe estar en el intervalo %2
Der Wert des %1-Parameters sollte im Bereich %2 liegen.
Il valore del parametro %1 deve essere incluso nell'intervallo %2.
De waarde van de %1 parameter moet zich bevinden in het bereik %2.
%1 參數的值應該在範圍 %2 中
O valor do parâmetro %1 deveria estar no intervalo %2
Det angivna jobbet %1 skapas inte för underhållsplaner.
Указанное задание "%1" не создано для планов обслуживания.
没有为维护计划创建指定的作业 "%1"。
지정한 작업 '%1'이(가) 유지 관리 계획에 대해 생성되지 않았습니다.
Le travail '%1' spécifié n'est pas créé à des fins de maintenance.
指定したジョブ "%1" はメンテナンス プラン用には作成されません。
El trabajo especificado, "%1", no se creó para planes de mantenimiento.
Der angegebene Auftrag "%1" wurde für Wartungspläne nicht erstellt.
Il processo specificato "%1" non è stato creato per piani di manutenzione.
De opgegeven taak %1 is niet gemaakt voor onderhoudsplannen.
並未為維護計劃建立指定的作業 "%1"。
O trabalho "%1" especificado não foi criado para planos de manutenção.
0 (alla steg) ...
0 (все шаги).
0(所有步骤) ..
0(모든 단계) ..
0 (toutes les étapes) ..
0 (全ステップ) ..
0 (todos los pasos) ..
0 (alle Schritte) ..
0 (tutti i passaggi) ..
0 (alle stappen) ..
0 (所有步驟) ..
0 (todas as etapas) ..
före eller efter @active_start_time
до или после @active_start_time
在 @active_start_time 之前或之后
@active_start_time 이전 또는 이후
avant ou après @active_start_time
@active_start_time の前または後
antes o después de @active_start_time
vor oder nach @active_start_time
prima o dopo @active_start_time
voor of na @active_start_time
在 @active_start_time 之前或之後
antes ou após @active_start_time
sp_helplogins [utom Windows NT-grupper]
sp_helplogins [за исключением групп Windows NT]
sp_helplogins [排除 Windows NT 组]
sp_helplogins [Windows NT 그룹 제외]
sp_helplogins [à l'exception des groupes Windows NT]
sp_helplogins [Windows NT グループを除く]
sp_helplogins [excepto los grupos de Windows NT]
sp_helplogins [ausschließlich Windows NT-Gruppen]
sp_helplogins [sono esclusi i gruppi di Windows NT]
sp_helplogins [不含 Windows NT 群組]
sp_helplogins [exclusief Windows NT-groepen]
sp_helplogins [excluindo grupos do Windows NT]
See
catalog page
for all messages.