The service
Messages on page
Databasen har bytt namn och är satt i enanvändarläge.
資料庫已被重新命名且為單一使用者模式。
База данных переименована и находится в однопользовательском режиме.
数据库已重命名并处于单用户模式。
데이터베이스 이름이 바뀌었으며 단일 사용자 모드에 있습니다.
La base de données est renommée et elle est en mode mono-utilisateur.
データベースの名前が変更され、シングル ユーザー モードになりました。
Se ha cambiado el nombre de la base de datos, y está en modo de usuario único.
Die Datenbank wurde umbenannt und befindet sich im Einzelbenutzermodus.
Il database è stato rinominato ed è in modalità utente singolo.
De naam van de database is gewijzigd en de database bevindt zich in de modus voor toegang door één gebruiker.
O banco de dados foi renomeado e está no modo de usuário único.
En medlem i sysadmin-rollen måste återställa databasen till fleranvändarläge med sp_dboption.
系統管理員 (sysadmin) 角色的成員必須使用 sp_dboption,將資料庫重設為多使用者模式。
Элемент роли sysadmin должен перевести базу данных обратно в многопользовательский режим с помощью процедуры sp_dboption.
必须由 sysadmin 角色的成员用 sp_dboption 将该数据库重置为多用户模式。
sysadmin 역할 멤버가 sp_dboption을 사용하여 데이터베이스를 다중 사용자 모드로 다시 설정해야 합니다.
Un membre du rôle sysadmin doit réinitialiser la base de données en mode mono-utilisateur au moyen de sp_dboption.
sysadmin ロールのメンバが、sp_dboption を使用してデータベースをマルチユーザー モードに再設定する必要があります。
Un miembro de la función sysadmin debe establecer el modo multiusuario en la base de datos con sp_dboption.
Ein Mitglied der sysadmin-Rolle muss die Datenbank mithilfe von sp_dboption in den Mehrbenutzermodus zurücksetzen.
Un membro del ruolo sysadmin deve riattivare la modalità multiutente nel database tramite sp_dboption.
Een lid van de rol sysadmin moet de database met sp_dboption opnieuw instellen in de modus voor meerdere gebruikers.
Um membro da função sysadmin deve redefinir o banco de dados no modo multiusuário com sp_dboption.
Varning! Om du ändrar någon del av objektnamnet kan skript och lagrade procedurer upphöra att fungera.
注意: 變更物件名稱的任何部份將會中斷指令碼和預存程序。
Внимание! Изменение любой части имени объекта может разрушить сценарии и хранимые процедуры.
警告: 更改对象名的任一部分都可能会破坏脚本和存储过程。
주의: 개체 이름 부분을 변경하면 스크립트 및 저장 프로시저를 손상시킬 수 있습니다.
Attention : changer une partie du nom de l'objet peut inhiber les scripts et les procédures stockées.
注意: オブジェクト名の一部を変更すると、スクリプトやストアド プロシージャが機能しなくなる可能性があります。
Precaución: al cambiar cualquier parte del nombre de un objeto pueden dejar de ser válidas secuencias de comandos y procedimientos almacenados.
Vorsicht: Wenn Sie Teile eines Objektnamens ändern, werden Skripts und gespeicherte Prozeduren möglicherweise funktionsunfähig.
Attenzione: la modifica di una parte del nome di un oggetto potrebbe rendere script e stored procedure inutilizzabili.
Waarschuwing: door een deel van een objectnaam te wijzigen, kunnen scripts en opgeslagen procedures onbruikbaar worden.
Cuidado: a alteração de qualquer parte de um nome de objeto pode interromper scripts e procedimentos armazenados.
De beroende aliasen släpptes också.
相依的別名亦同時卸除。
Зависимые псевдонимы также удалены.
依赖别名也已删除。
종속 별칭도 삭제했습니다.
Les alias dépendants ont aussi été supprimés.
依存する別名も削除されました。
Los alias dependientes también se han quitado.
Die abhängigen Aliase wurden ebenfalls gelöscht.
Sono stati eliminati anche gli alias dipendenti.
De afhankelijke aliassen zijn ook weggehaald.
Os aliases dependentes também foram cancelados.
Det gick inte att lägga till inloggningen med sp_addlogin (användare = %1). Proceduren avbryts.
無法使用 sp_addlogin (使用者 = %1) 來加入登入。正在結束這個程序。
Не удалось добавить имя входа с помощью sp_addlogin (пользователь = %1). Выполнение данной процедуры прерывается.
无法使用 sp_addlogin 添加登录名(用户 = %1)。即将终止此过程。
sp_addlogin을 사용하여 로그인을 추가할 수 없습니다(사용자 = %1). 이 프로시저를 종료합니다.
Impossible d'ajouter la connexion à l'aide de sp_addlogin (utilisateur = %1). Fin de cette procédure.
sp_addlogin (user = %1) を使用してログインを追加できませんでした。このプロシージャを終了しています。
No se pudo agregar el inicio de sesión con sp_addlogin (usuario = %1). Terminando el procedimiento.
Der Anmeldename konnte mit sp_addlogin (Benutzer = %1) nicht hinzugefügt werden. Diese Prozedur wird beendet.
Impossibile aggiungere l'account di accesso tramite sp_addlogin (utente = %1). La procedura verrà terminata.
Kan aanmelding niet toevoegen met sp_addlogin (gebruiker = %1). Deze procedure wordt beëindigd.
Não foi possível adicionar logon usando sp_addlogin (usuário = %1). Finalizando o procedimento.
De beroende aliasen matchades mot den nya databasägaren.
相依的別名已對應到新的資料庫擁有者。
Зависимые псевдонимы сопоставлены с новым владельцем базы данных.
依赖别名已映射到新的数据库所有者。
종속 별칭을 새 데이터베이스 소유자에 매핑했습니다.
Les alias dépendants ont été mappés avec le nouveau propriétaire de la base de données.
依存する別名が新規データベース所有者にマップされました。
Los alias dependientes se han asignado al nuevo propietario de la base de datos.
Die abhängigen Aliase wurden dem neuen Datenbankbesitzer zugeordnet.
Gli alias dipendenti sono stati abbinati al nuovo proprietario di database.
De afhankelijke aliassen zijn toegewezen aan de nieuwe database-eigenaar.
Os aliases dependentes foram mapeados para o novo proprietário do banco de dados.
De beroende aliasen släpptes.
相依的別名已經卸除。
Зависимые псевдонимы удалены.
依赖别名已删除。
종속 별칭을 삭제했습니다.
Les alias dépendants ont été supprimés.
依存する別名が削除されました。
Los alias dependientes se han quitado.
Die abhängigen Aliase wurden gelöscht.
Gli alias dipendenti sono stati eliminati.
De afhankelijke aliassen zijn weggehaald.
Os aliases dependentes foram cancelados.
Anger databasägaren till SA.
正在將資料庫擁有者設定為 SA。
Задание в качестве владельца базы данных SA.
正将数据库所有者设置为 SA。
데이터베이스 소유자를 SA로 설정했습니다.
Définition de SA comme propriétaire de la base de données.
データベース所有者をシステム管理者に設定しています。
Estableciendo SA como propietario de la base de datos.
Datenbankbesitzer wird auf SA festgelegt
È in corso l'impostazione del ruolo sa come proprietario del database.
De database-eigenaar wordt ingesteld op SA.
Definindo proprietário do banco de dados como SA.
Gör databasägaren till ägare av alla objekt.
正在將所有物件的擁有權給予資料庫擁有者。
Задание в качестве владельца всех объектов владельца базы данных.
正将所有对象的所有权交给数据库所有者。
데이터베이스 소유자에게 모든 개체의 소유권을 부여합니다.
Attribution de la propriété de tous les objets au propriétaire de la base de données.
すべてのオブジェクトの所有権をデータベース所有者に与えています。
Cambiando la propiedad de todos los objetos al propietario de la base de datos.
Datenbankbesitzer wird Besitz aller Objekte gegeben
È in corso l'impostazione del proprietario del database come proprietario di tutti gli oggetti.
Het eigenaarschap van alle objecten wordt aan de database-eigenaar gegeven.
Fornecendo propriedade sobre todos os objetos ao proprietário do banco de dados.
Tar bort alla användare utom gäster och databasägare från sysusers.
Удаление пользователей за исключением гостя и владельца базы данных из sysusers.
正在從 sysusers 中刪除 guest 和資料庫擁有者以外的使用者。
正从 sysusers 中删除 guest 和数据库所有者之外的用户。
게스트와 데이터베이스 소유자를 제외한 사용자를 sysusers에서 삭제합니다.
guest およびデータベース所有者以外のユーザーを sysusers から削除しています。
Suppression des utilisateurs, sauf l'invité et le propriétaire de la base de données, de sysusers.
Eliminando de sysusers los usuarios, excepto guest y el propietario de la base de datos.
Benutzer mit Ausnahme von Gast und dem Datenbankbesitzer werden aus 'sysusers' gelöscht
È in corso l'eliminazione degli utenti da sysusers, ad eccezione degli utenti guest e del proprietario del database.
Alle gebruikers behalve de gast en de database-eigenaar worden uit sysusers verwijderd.
Excluindo de sysusers os usuários exceto convidado e o proprietário do banco de dados.
See catalog page for all messages.