 |
Replikering: agenten lyckades |
 |
複寫: 代理程式成功 |
 |
Репликация: успешное выполнение агента |
 |
复制: 代理成功 |
 |
복제: 에이전트 성공 |
 |
Réplication : succès de l'agent |
 |
レプリケーション: エージェントが成功しました |
 |
Réplica: éxito de agente |
 |
Replikation: Der Agent war erfolgreich. |
 |
Replica: operazione dell'agente riuscita |
 |
Replicatie: de agent is gelukt |
 |
Replicação: êxito do agente |
 |
Tar bort replikerade transaktioner från distributionsdatabasen. |
 |
從散發資料庫移除複寫的交易。 |
 |
Удаляет реплицированные транзакции из базы данных распространителя. |
 |
从分发数据库中删除复制的事务。 |
 |
배포 데이터베이스에서 복제된 트랜잭션을 제거합니다. |
 |
Suppression des transactions répliquées de la base de données de distribution. |
 |
ディストリビューション データベースからレプリケートされたトランザクションを削除します。 |
 |
Quita las transacciones replicadas de la base de datos de distribución. |
 |
Entfernt replizierte Transaktionen aus der Verteilungsdatenbank. |
 |
Rimuove le transazioni replicate dal database di distribuzione. |
 |
Gerepliceerde transacties worden uit de distributiedatabase verwijderd. |
 |
Remove transações replicadas do banco de dados de distribuição. |
 |
Identifierar och tar bort utgångna prenumerationer från publicerade databaser. |
 |
從發行的資料庫偵測並移除逾期的訂閱。 |
 |
Обнаруживает и удаляет подписки с истекшим сроком из опубликованных баз данных. |
 |
检测并删除已发布数据库中的过期订阅。 |
 |
게시된 데이터베이스에서 만료된 구독을 검색하여 제거합니다. |
 |
Détecte et retire les abonnements expirés des bases de données publiées. |
 |
パブリッシュされたデータベースから有効期限の切れたサブスクリプションを検出し、削除します。 |
 |
Detecta y quita las suscripciones caducadas de las bases de datos publicadas. |
 |
Ermittelt und entfernt abgelaufene Abonnements aus veröffentlichen Datenbanken. |
 |
Individua e rimuove le sottoscrizioni scadute dai database pubblicati. |
 |
Verlopen abonnementen worden gedetecteerd en uit gepubliceerde databases verwijderd. |
 |
Detecta e remove inscrições expiradas dos bancos de dados publicados. |
 |
Parametern @rowcount_only måste ha värdet 0,1 eller 2. 0=7.0 kompatibel kontrollsumma. 1=endast kontroll av radantal. 2=ny kontrollsummefunktion introduceras i version 8.0. |
 |
@rowcount_only 參數的值必須為 0、1 或 2。0=7.0 相容的加總檢查碼。1=僅檢查資料列計數。2=版本 8.0 新推出的加總檢查碼功能。 |
 |
Параметр @rowcount_only должен иметь значение 0, 1 или 2. 0=контрольная сумма, совместимая с версией 7.0. 1=только проверка по количеству строк. 2=новая функция контрольной суммы, появившаяся в версии 8.0. |
 |
@rowcount_only 参数值必须是 0、1 或 2。0=7.0 兼容的校验和。1=只检查行计数。2=版本 8.0 中引入的新校验和功能。 |
 |
@rowcount_only 매개 변수의 값은 0,1 또는 2여야 합니다. 0 = 7.0 호환 체크섬. 1 = 행 개수만 검사. 2 = 버전 8.0에 도입된 새 체크섬 기능. |
 |
La valeur du paramètre @rowcount_only doit être 0,1 ou 2. 0 = somme de contrôle compatible avec la version 7.0. 1 = vérification uniquement des nombres de lignes. 2 = nouvelle fonctionnalité de somme de contrôle introduite dans la version 8.0. |
 |
@rowcount_only パラメータには値 0、1、または 2 を指定してください。0 = バージョン 7.0 と互換性のあるチェックサム。1 = 行数だけをチェック。2 = バージョン 8.0 に導入された新しいチェックサム機能。 |
 |
El valor del parámetro @rowcount_only debe ser la suma de comprobación compatible del valor 0,1 o 2,0 = 7,0. 1=comprobar sólo recuentos de filas. 2=nueva funcionalidad de suma de comprobación incluida en la versión 8.0. |
 |
Der @rowcount_only-Parameter muss den Wert 0, 1 oder 2 haben. 0=7.0-kompatible Prüfsumme. 1=nur Zeilenanzahl prüfen. 2=neue Prüfsummenfunktionalität in Version 8.0. |
 |
Il valore del parametro @rowcount_only deve essere 0,1 o 2. 0 = checksum compatibile con la versione 7.0. 1 = solo convalida mediante conteggio delle righe. 2 = nuova funzionalità checksum introdotta nella versione 8.0. |
 |
De parameter @rowcount_only moet de waarde 0,1 of 2 hebben. 0=7.0 compatibele controlesom. 1=alleen rowcounts controleren. 2=nieuwe controlesomfunctionaliteit van versie 8.0. |
 |
O parâmetro @rowcount_only deve ter o valor 0,1 ou 2. 0=soma de verificação compatível com 7.0. 1=verificação somente do número de linhas. 2=nova funcionalidade de soma de verificação introduzida na versão 8.0. |
 |
Standard agentprofil |
 |
預設代理程式設定檔 |
 |
Профиль агента по умолчанию |
 |
默认代理配置文件 |
 |
기본 에이전트 프로필 |
 |
Profil d'agent par défaut |
 |
既定のエージェント プロファイル |
 |
Perfil de agente predeterminado |
 |
Agentstandardprofil |
 |
Profilo agente predefinito |
 |
Standaardagentprofiel |
 |
Perfil do agente padrão |
 |
Mångordig tidigare agentprofil. |
 |
詳細資訊歷程記錄代理程式設定檔。 |
 |
Подробный профиль агента журналов. |
 |
详细历史记录代理配置文件。 |
 |
자세한 기록 에이전트 프로필입니다. |
 |
Profil d'historique commenté de l'agent. |
 |
詳細履歴エージェント プロファイル |
 |
Perfil de agente de historial detallado. |
 |
Agentprofil für ausführlichen Verlauf. |
 |
Profilo agente per cronologia dettagliata. |
 |
Uitgebreid profiel van de geschiedenisagent. |
 |
Perfil de agente com histórico detalhado. |
 |
Agentprofil för detaljerad tidigare loggning. |
 |
用於詳細記錄歷程記錄的代理程式設定檔。 |
 |
Профиль агента для подробной регистрации журнала. |
 |
用于详细历史记录日志的代理配置文件。 |
 |
자세한 기록 로깅을 위한 에이전트 프로필입니다. |
 |
Profil d'agent pour le journal d'historique détaillé. |
 |
履歴に詳細情報が記録されるエージェント プロファイル。 |
 |
Perfil de agente para registro de historial detallado. |
 |
Agentprofil für detaillierte Verlaufsprotokollierung. |
 |
Profilo agente per la registrazione di informazioni di cronologia dettagliate. |
 |
Agentprofiel voor gedetailleerd geschiedenislogboek. |
 |
Perfil do agente para registro em log do histórico detalhado. |
 |
Agentprofil med långsam anslutning. |
 |
慢速連結代理程式設定檔。 |
 |
Профиль агента медленного канала связи. |
 |
慢速链接代理配置文件。 |
 |
느린 연결 에이전트 프로필입니다. |
 |
Profil de liaison lente de l'agent . |
 |
低速リンク エージェント プロファイル |
 |
Perfil de agente de conexión lenta. |
 |
Agentprofil für langsame Verknüpfungen. |
 |
Profilo agente a collegamento lento. |
 |
Agentprofiel van langzame koppeling. |
 |
Perfil do agente de vínculo lento. |
 |
Agentprofil för anslutningar med låg bandbredd. |
 |
用於低頻寬連接的代理程式設定檔。 |
 |
Профиль агента для соединений с низкой пропускной способностью. |
 |
用于低带宽连接的代理配置文件。 |
 |
느린 대역폭 연결을 위한 에이전트 프로필입니다. |
 |
Profil d'agent pour les connexions à faible bande passante. |
 |
低帯域幅接続のエージェント プロファイル。 |
 |
Perfil de agente para conexiones de bajo ancho de banda. |
 |
Agentprofil für Verbindungen mit geringer Bandbreite. |
 |
Profilo agente per connessioni a larghezza di banda ridotta. |
 |
Agentprofiel voor verbindingen over lage bandbreedte. |
 |
Perfil do agente para conexões de largura de banda baixa. |
 |
Windows Synchronization Manager-profil |
 |
Windows Synchronization Manager 設定檔 |
 |
Профиль диспетчера синхронизации Windows |
 |
Windows 同步管理器配置文件 |
 |
Windows 동기화 관리자 프로필 |
 |
Profil du Gestionnaire de synchronisation Windows |
 |
Windows 同期マネージャ プロファイル |
 |
Perfil del Administrador de sincronización de Windows |
 |
Profil der Synchronisierungsverwaltung von Windows. |
 |
Profilo Gestione sincronizzazione Microsoft Windows |
 |
Windows Synchronisatiebeheer-profiel |
 |
Perfil do Gerenciador de Sincronização do Windows |