|
Prenumerantens uttryck för partitionsverifiering måste vara NULL för statiska publikationer. |
|
訂閱者資料分割驗證運算式對於靜態發行集必須為 NULL。 |
|
Выражение проверки достоверности секций подписчика должно быть NULL для статичных публикаций. |
|
对于静态发布,订阅服务器分区验证表达式必须为 NULL。 |
|
정적 게시에 대해서는 구독자 파티션 유효성 검사 식이 NULL이어야 합니다. |
|
L'expression de validation de la partition de l'Abonné doit être NULL pour des publications statiques. |
|
サブスクライバ パーティション検証式は、静的パブリケーションでは NULL にしてください。 |
|
La expresión de validación de la partición del suscriptor debe ser NULL para las publicaciones estáticas. |
|
Der Überprüfungsausdruck für die Abonnentenpartition muss bei statischen Publikationen NULL sein. |
|
L'espressione di convalida della partizione del Sottoscrittore deve essere NULL per pubblicazioni statiche. |
|
Expressie voor partitievalidatie van abonneeserver moet NULL zijn voor statische publicaties. |
|
A expressão de validação da partição do assinante deve ser NULL para publicações estáticas. |
|
Det måste finnas en men inte fler av %1 och %2 som inte är NULL. |
|
'%1' 和 '%2' 之中必須只有一個不是 NULL。 |
|
Должно быть только одно из "%1" и "%2", значение которого не равно NULL. |
|
%1和 '%2' 之中必须有且仅有一个不是 NULL。 |
|
'%1' 및 '%2' 중 하나가 있어야 하며 NULL이 아니어야 합니다. |
|
Il doit y avoir un et un seul élément '%1' et '%2' non NULL. |
|
NULL でない '%1' または '%2' のいずれか 1 つだけ存在する必要があります。 |
|
Debe haber un único valor de '%1' y '%2' distinto de NULL. |
|
Genau einer der Werte '%1' und '%2' muss ungleich NULL sein. |
|
Soltanto uno di '%1' e '%2 ' deve essere diverso da NULL. |
|
Er mag maar één exemplaar zijn van %1 en %2 dat geen NULL is. |
|
Deve existir um e somente um '%1' e '%2' que não seja NULL. |
|
Det gick inte att justera utgivarens identitetsintervall för tabellen %1. |
|
無法調整資料表 '%1' 的發行者識別範圍。 |
|
Не удалось настроить диапазон идентификаторов издателя для таблицы "%1". |
|
无法为表 '%1' 调整发布服务器标识范围。 |
|
테이블 '%1의 게시자 ID 범위를 조정하지 못했습니다. |
|
Impossible d'ajuster la plage d'identité du serveur de publication pour la table '%1'. |
|
テーブル '%1' のパブリッシャ ID 範囲を調整できませんでした。 |
|
No se pudo ajustar el intervalo de identidades del publicador para la tabla '%1'. |
|
Fehler beim Anpassen des Identitätsbereichs des Verlegers für die '%1'-Tabelle. |
|
Impossibile modificare l'intervallo di valori Identity per la tabella '%1'. |
|
Kan het identiteitsbereik voor de tabel %1 op de publicatieserver niet aanpassen. |
|
Falha ao ajustar intervalo de identidade do Editor para a tabela '%1'. |
|
Det gick inte att justera utgivarens identitetsintervall för publikationen %1. |
|
無法調整發行集 '%1' 的發行者識別範圍。 |
|
Не удалось настроить диапазон идентификаторов издателя для публикации"%1". |
|
无法为发布 '%1' 调整发布服务器标识范围。 |
|
게시 '%1'의 게시자 ID 범위를 조정하지 못했습니다. |
|
Impossible d'ajuster la plage d'identité du serveur de publication pour la publication '%1'. |
|
パブリケーション '%1' のパブリッシャ ID 範囲を調整できませんでした。 |
|
No se pudo ajustar el intervalo de identidades del publicador para la publicación '%1'. |
|
Fehler beim Anpassen des Identitätsbereichs des Verlegers für die '%1'-Publikation. |
|
Impossibile modificare l'intervallo di valori Identity per la pubblicazione '%1'. |
|
Kan het identiteitsbereik voor de publicatie %1 op de publicatieserver niet aanpassen. |
|
Falha ao ajustar intervalo de identidade do Editor para a tabela '%1'. |
|
Det finns redan en utgivarinitierad prenumeration på publikationen %1. Använd sp_mergesubscription_cleanup om du vill släppa utgivarinitierade prenumerationer som inte gäller längre. |
|
發行集 '%1' 的發送訂閱已經存在。請使用 sp_mergesubscription_cleanup 來卸除無用的發送訂閱。 |
|
Принудительная подписка на публикацию "%1" уже существует. Используйте sp_mergesubscription_cleanup для удаления нефункционирующих принудительных подписок. |
|
已存在对发布 '%1' 的推送订阅。请用 sp_mergesubscription_cleanup 来删除已失效的推送订阅。 |
|
게시 '%1'에 대한 밀어넣기 구독이 이미 있습니다. sp_mergesubscription_cleanup을 사용하여 존재하지 않는 밀어넣기 구독을 삭제하십시오. |
|
Il existe déjà un abonnement par envoi de données à la publication '%1'. Utilisez sp_mergesubscription_cleanup pour supprimer les anciens abonnements par envoi de données. |
|
パブリケーション '%1' に対するプッシュ サブスクリプションが既に存在します。sp_mergesubscription_cleanup を使用して、機能していないプッシュ サブスクリプションを削除してください。 |
|
Ya existe una suscripción de inserción a la publicación '%1'. Utilice sp_mergesubscription_cleanup para quitar las suscripciones de inserción inactivas. |
|
Ein Pushabonnement für die '%1'-Publikation ist bereits vorhanden. Verwenden Sie sp_mergesubscription_cleanup, um alte Pushabonnements zu löschen. |
|
Per la pubblicazione '%1' esiste già una sottoscrizione push. Eseguire sp_mergesubscription_cleanup per eliminare le sottoscrizioni push inattive. |
|
Er bestaat al een push-abonnement op de publicatie %1. Gebruik sp_mergesubscription_cleanup om verouderde push-abonnementen weg te halen. |
|
Já existe uma inscrição de envio na publicação '%1'. Use sp_mergesubscription_cleanup para cancelar inscrições de envio que tenham expirado. |
|
Tabellen %1 måste ha minst en kolumn som ingår i den lodräta partitionen. |
|
資料表 '%1' 必須至少具有一個包含於垂直資料分割中的資料行。 |
|
Таблица "%1" должна иметь по меньшей мере один столбец, включенный в вертикальную секцию. |
|
表 '%1' 必须至少有一列包括在垂直分区内。 |
|
테이블 '%1'에는 열 분할에 포함된 열이 적어도 하나 이상 있어야 합니다. |
|
La table '%1' doit comporter au moins une colonne incluse dans la partition verticale. |
|
テーブル '%1' は、列分割に含まれる列を少なくとも 1 つ含む必要があります。 |
|
Die '%1'-Tabelle muss mindestens eine Spalte besitzen, die in der vertikalen Partition eingeschlossen ist. |
|
La tabella '%1' deve contenere almeno una colonna inclusa nella partizione verticale. |
|
De tabel %1 moet minimaal één kolom hebben die in de verticale partitie is opgenomen. |
|
La tabla '%1' debe tener al menos una columna en la partición vertical. |
|
A tabela '%1' deve ter pelo menos uma coluna incluída na partição vertical. |
|
Varning! Publikationen använder en funktion som endast stöds av prenumeranter som kör %1 eller senare versioner. |
|
警告 : 發行集中使用了只有當訂閱者執行 '%1' 或更高版本才支援的功能。 |
|
Внимание! Публикация использует функцию, которая поддерживается только подписчиками, работающими под управлением "%1" и выше. |
|
警告: 该发布使用了要求运行 '%1' 或更高版本的订阅服务器所支持的功能。 |
|
경고: 이 게시는 '%1' 이상을 실행하는 구독자에서만 지원하는 기능을 사용합니다. |
|
Avertissement : la publication utilise une fonctionnalité qui est prise en charge uniquement par des abonnés exécutant '%1' ou supérieur. |
|
警告: このパブリケーションでは、'%1' 以上を実行しているサブスクライバだけがサポートする機能が使用されています。 |
|
Advertencia: la publicación utiliza una característica que sólo es compatible con suscriptores que utilicen '%1' o superior. |
|
Warnung: Ein von der Publikation verwendetes Feature wird nur von Abonnenten unterstützt, auf denen '%1' oder höher ausgeführt wird. |
|
Avviso: la pubblicazione utilizza una funzionalità supportata unicamente dai Sottoscrittori che eseguono '%1' o versioni successive. |
|
Waarschuwing: de publicatie gebruikt een functie die alleen wordt ondersteund door abonneeservers waarop %1 of hoger wordt uitgevoerd. |
|
Aviso: a publicação usa um recurso que só tem suporte dos assinantes que executam o '%1' ou superior. |
|
Varning! Endast prenumeranter som kör SQL Server 7.0 Service Pack 2 eller en senare version kan synkronisera med publikationen %1 eftersom decentraliserad konfliktloggning har angetts. |
|
警告 : 由於已指定使用分散式衝突記錄,所以只有執行 SQL Server 7.0 Service Pack 2 或更新版本的訂閱者可以與發行集 '%1' 同步處理。 |
|
Внимание! Только подписчики, работающие под управлением SQL Server 7.0 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии, могут синхронизироваться с публикацией "%1", поскольку назначена децентрализованная регистрация конфликтов. |
|
警告: 只有运行 SQL Server 7.0 Service Pack 2 或更高版本的订阅服务器才能与发布 '%1' 同步,因为已指定对冲突不做集中的日志记录。 |
|
Avertissement : seuls les Abonnés exécutant SQL Server 7.0 Service Pack 2 ou ultérieur peuvent effectuer une synchronisation avec la publication '%1', car l'enregistrement décentralisé des conflits est spécifié. |
|
경고: 분산 충돌 로깅이 지정되었으므로 SQL Server 7.0 서비스 팩 2 이상을 실행하는 구독자만 게시 '%1'과(와) 동기화할 수 있습니다. |
|
警告: 競合のログ記録を集中管理しないように設定されているので、パブリケーション '%1' と同期できるのは SQL Server 7.0 Service Pack 2 以降を実行しているサブスクライバだけです。 |
|
Advertencia: sólo los suscriptores que ejecuten Service Pack 2 de SQL Server 7.0 o posterior podrán sincronizarse con la publicación '%1', ya que se designó el registro de conflictos no centralizado. |
|
Warnung: Nur Abonnenten, auf denen SQL Server 7.0 Service Pack 2 oder höher ausgeführt wird, können eine Synchronisierung mit der '%1'-Publikation durchführen, da eine dezentralisierte Konfliktprotokollierung zugewiesen wurde. |
|
Avviso: solo i Sottoscrittori che eseguono SQL Server 7.0 Service Pack 2 o versioni successive possono eseguire la sincronizzazione con la pubblicazione '%1', perché è impostata la registrazione dei conflitti decentralizzata. |
|
Waarschuwing: alleen abonneeservers waarop SQL Server 7.0 Service Pack 2 of hoger wordt uitgevoerd, kunnen worden gesynchroniseerd met de publicatie %1, omdat gedecentraliseerde conflictregistratie is ingesteld. |
|
Aviso: somente os assinantes que executam o SQL Server 7.0 Service Pack 2 ou superior podem sincronizar com a publicação '%1' porque o registro em log de conflitos descentralizado está designado. |
|
Varning! Endast prenumeranter som kör SQL Server 2000 eller en senare version kan synkronisera med publikationen %1 eftersom en komprimerad ögonblicksbild används. |
|
警告 : 由於已使用壓縮的快照集,所以只有執行 SQL Server 2000 或更新版本的訂閱者可以與發行集 '%1' 同步處理。 |
|
Внимание! Только подписчики, работающие под управлением SQL Server 2000 или более поздней версии, могут синхронизироваться с публикацией "%1", поскольку используется сжатый моментальный снимок. |
|
警告: 只有运行 SQL Server 2000 或更高版本的订阅服务器才能与发布 '%1' 同步,因为使用了压缩的快照。 |
|
경고: 압축 스냅숏이 사용되었으므로 SQL Server 2000 이상을 실행하는 구독자만 게시 '%1'과(와) 동기화할 수 있습니다. |
|
Avertissement : seuls les Abonnés exécutant SQL Server 2000 ou une version plus récente peuvent effectuer une synchronisation avec la publication '%1', car une capture instantanée compressée est utilisée. |
|
警告: 圧縮されたスナップショットが使用されているので、パブリケーション '%1' と同期できるのは SQL Server 2000 以降を実行しているサブスクライバだけです。 |
|
Advertencia: sólo los suscriptores que ejecuten SQL Server 2000 o posterior podrán sincronizarse con la publicación '%1', ya que se usa una instantánea comprimida. |
|
Warnung: Nur Abonnenten, auf denen SQL Server 2000 oder höher ausgeführt wird, können eine Synchronisierung mit der '%1'-Publikation durchführen, da ein komprimierter Snapshot verwendet wird. |
|
Avviso: solo i Sottoscrittori che eseguono SQL Server 2000 o versioni successive possono eseguire la sincronizzazione con la pubblicazione '%1', perché viene utilizzato uno snapshot compresso. |
|
Waarschuwing: alleen abonneeservers waarop SQL Server 2000 of hoger wordt uitgevoerd, kunnen worden gesynchroniseerd met de publicatie %1, omdat een gecomprimeerde momentopname is gebruikt. |
|
Aviso: somente os assinantes que executam o SQL Server 2000 ou posterior podem sincronizar com a publicação '%1' porque está sendo usado um instantâneo compactado. |
|
Varning! Endast prenumeranter som kör SQL Server 2000 eller en senare version kan synkronisera med publikationen %1 eftersom lodräta filter används. |
|
警告 : 由於已使用垂直篩選,所以只有執行 SQL Server 2000 或更新版本的訂閱者可以與發行集 '%1' 同步處理。 |
|
Внимание! Только подписчики, работающие под управлением SQL Server 2000 или более поздней версии, могут синхронизироваться с публикацией "%1", поскольку используются вертикальные фильтры. |
|
警告: 只有运行 SQL Server 2000 或更高版本的订阅服务器才能与发布 '%1' 同步,因为正在使用垂直筛选器。 |
|
경고: 열 필터를 사용 중이므로 SQL Server 2000 이상을 실행하는 구독자만 게시 '%1'과(와) 동기화할 수 있습니다. |
|
Avertissement : seuls les Abonnés exécutant SQL Server 2000 ou une version plus récente peuvent effectuer une synchronisation avec la publication '%1', car les filtres verticaux sont utilisés. |
|
警告: 列フィルタが使用されるので、パブリケーション '%1' と同期できるのは SQL Server 2000 以降を実行しているサブスクライバだけです。 |
|
Advertencia: sólo los suscriptores que ejecuten SQL Server 2000 o posterior podrán sincronizarse con la publicación '%1', ya que se usan filtros verticales. |
|
Warnung: Nur Abonnenten, auf denen SQL Server 2000 oder höher ausgeführt wird, können eine Synchronisierung mit der '%1'-Publikation durchführen, da vertikale Filter verwendet werden. |
|
Avviso: solo i Sottoscrittori che eseguono SQL Server 2000 o versioni successive possono eseguire la sincronizzazione con la pubblicazione '%1', perché vengono utilizzati filtri verticali. |
|
Waarschuwing: alleen abonneeservers waarop SQL Server 2000 of hoger wordt uitgevoerd, kunnen worden gesynchroniseerd met de publicatie %1, omdat er verticale filters worden gebruikt. |
|
Aviso: somente os assinantes que executam o SQL Server 2000 ou posterior podem sincronizar com a publicação '%1' porque estão sendo usados filtros verticais. |