|
當清除合併中繼資料的作業仍在執行時,不允許進行資料變更。 |
|
Запрещено вносить изменения в данные при выполнении очистки метаданных слияния. |
|
Dataändringar är inte tillåtna samtidigt som rensning av sammanslagna metadata utförs. |
|
正在清除合并元数据时不允许发生数据更改。 |
|
병합 메타데이터를 정리하는 동안에는 데이터 변경이 허용되지 않습니다. |
|
Les modifications des données ne sont pas autorisées pendant le nettoyage des métadonnées. |
|
マージ メタデータのクリーンアップが続行中は、データ変更は許可されません。 |
|
No se permite hacer cambios en los datos mientras la limpieza de metadatos de mezcla está en curso. |
|
Datenänderungen sind während der Ausführung des Cleanups für Mergemetadaten nicht zulässig. |
|
Non sono consentite modifiche ai dati durante il processo di rimozione dei metadati di merge. |
|
Gegevenswijzigingen zijn niet toegestaan wanneer samengevoegde metagegevens worden opgeruimd. |
|
Não são permitidas alterações nos dados enquanto a limpeza dos metadados de mesclagem estiver em andamento. |
|
Varken MSmerge_contents eller MSmerge_tombstone innehåller metadata för den här raden. |
|
MSmerge_contents 和 MSmerge_tombstone 皆不包括這個資料列的中繼資料。 |
|
Ни MSmerge_contents, ни MSmerge_tombstone не содержат метаданные для данной строки. |
|
MSmerge_contents 和 MSmerge_tombstone 都不包含此行的元数据。 |
|
MSmerge_contents와 MSmerge_tombstone에 이 행에 대한 메타데이터가 없습니다. |
|
Ni MSmerge_contents ni MSmerge_tombstone ne contiennent de métadonnées pour cette ligne. |
|
MSmerge_contents と MSmerge_tombstone はどちらもこの行のメタデータを含んでいません。 |
|
Ni MSmerge_contents ni MSmerge_tombstone contienen metadatos para esta fila. |
|
Weder MSmerge_contents noch MSmerge_tombstone enthält Metadaten für diese Zeile. |
|
I metadati per questa riga non sono disponibili in MSmerge_contents o in MSmerge_tombstone. |
|
Noch MSmerge_contents noch MSmerge_tombstone bevat metagegevens voor deze rij. |
|
Nem MSmerge_contents nem MSmerge_tombstone contêm metadados para essa linha. |
|
Transaktionella replikerade anpassade procedurer för publicering av %1 från databasen %2: |
|
從資料庫 '%2' 進行發行集 '%1' 的交易式複寫自訂程序: |
|
Пользовательские процедуры репликации транзакций для публикации "%1" из базы данных "%2": |
|
来自数据库 '%2'、发布 '%1' 的事务复制自定义过程: |
|
데이터베이스 '%2'의 게시 '%1'에 대한 트랜잭션 복제 사용자 지정 프로시저: |
|
Procédures personnalisées de réplication transactionnelle pour la publication '%1' à partir de la base de données '%2' : |
|
データベース '%2' からのパブリケーション '%1' のトランザクション レプリケーション カスタム プロシージャ: |
|
Procedimientos personalizados de réplica transaccional para la publicación '%1' de la base de datos '%2': |
|
Benutzerdefinierte Transaktionsreplikationsprozeduren für die '%1'-Publikation aus der '%2'-Datenbank: |
|
Procedure personalizzate per la replica transazionale per la pubblicazione '%1' dal database '%2': |
|
Aangepaste transactionele replicatieprocedures voor de publicatie %1 van de database %2: |
|
Procedimentos personalizados de replicação de transação para a publicação '%1' do banco de dados '%2': |
|
Replikerade anpassade procedurer kommer inte att användas av skriptet för artikeln %1 eftersom schemaalternativet för automatisk tilldelning av anpassade procedurer inte är aktiverat. |
|
因為未啟用自動產生自訂程序結構描述的選項,所以不針對發行項 '%1' 的複寫自訂程序編寫指令碼。 |
|
Сценарий пользовательских процедур репликации для статьи "%1"не создан, поскольку параметр схемы автоматического формирования произвольных процедур отключен. |
|
将不为项目 '%1' 编写复制自定义过程的脚本,因为未启用自动生成自定义过程架构选项。 |
|
자동 생성 사용자 지정 프로시저 스키마 옵션이 설정되어 있지 않으므로 복제 사용자 지정 프로시저는 아티클 '%1'에 대해 스크립팅되지 않습니다. |
|
Les procédures personnalisées de réplication ne peuvent pas faire l'objet de scripts pour l'article '%1', car l'option de schéma de création automatique des procédures personnalisées n'est pas activée. |
|
アーティクル '%1' のレプリケーション カスタム プロシージャのスクリプトは作成されません。自動生成カスタム プロシージャ スキーマ オプションが有効ではありません。 |
|
Los procedimientos personalizados de réplica no se convertirán a secuencias de comandos para el artículo '%1' porque la opción de esquema de generación automática de procedimientos personalizados no está habilitada. |
|
Für den '%1'-Artikel wird für benutzerdefinierte Replikationsprozeduren kein Skript erstellt, da die Schemaoption zum automatischen Generieren von benutzerdefinierten Prozeduren nicht aktiviert ist. |
|
Impossibile inserire nello script per l'articolo '%1' le procedure personalizzate di replica, perché l'opzione per la generazione automatica dello schema delle procedure personalizzate non è attivata. |
|
Aangepaste replicatieprocedures voor het artikel %1 worden niet vastgelegd in een script aangezien de optie voor het schema voor automatische generatie van aangepaste procedures niet ingeschakeld is. |
|
Os procedimentos personalizados de replicação não serão inseridos no script do artigo '%1' porque a opção do esquema de geração automática de procedimentos personalizados não está habilitada. |
|
Replikerade anpassade procedurer för artikeln %1: |
|
發行項 '%1' 的複寫自訂程序: |
|
Пользовательские процедуры репликации для статьи "%1": |
|
项目 '%1' 的复制自定义过程: |
|
아티클 '%1'에 대한 복제 사용자 지정 프로시저: |
|
Procédures personnalisées de réplication pour l'article '%1' : |
|
アーティクル '%1' のレプリケーション カスタム プロシージャ: |
|
Procedimientos personalizados de réplica para el artículo '%1': |
|
Benutzerdefinierte Replikationsprozeduren für '%1'-Artikel: |
|
Procedure personalizzate di replica per l'articolo '%1': |
|
Aangepaste replicatieprocedures voor het artikel %1: |
|
Procedimentos personalizados de replicação do artigo '%1': |
|
Anpassade procedurer kommer inte att användas av skriptet för artikeluppdateringskommandon baserade på direkta INSERT-, UPDATE- eller DELETE-programsatser. |
|
自訂程序將不建立直接 INSERT、UPDATE、或是 DELETE 陳述式的發行項更新命令的指令碼。 |
|
Сценарий пользовательских процедур для команд обновления статьи на основе прямых инструкций INSERT, UPDATE или DELETE не создан. |
|
不会基于直接的 INSERT、UPDATE 或 DELETE 语句,为项目更新命令编写自定义过程的脚本。 |
|
사용자 지정 프로시저는 직접 INSERT, UPDATE 또는 DELETE 문에 기반한 아티클 업데이트 명령에 대해 스크립팅되지 않습니다 . |
|
Les procédures personnalisées ne feront pas l'objet de scripts pour les commandes de mise à jour de l'article reposant sur les instructions directes INSERT, UPDATE ou DELETE. |
|
INSERT、UPDATE、または DELETE ステートメントに直接基づくアーティクル更新コマンドのカスタム プロシージャのスクリプトは作成されません。 |
|
Los procedimientos personalizados no se convertirán a secuencias de comandos para comandos de actualización de artículos basados en instrucciones INSERT, UPDATE o DELETE directas. |
|
Für benutzerdefinierte Prozeduren wird bei Artikelaktualisierungsbefehlen, die auf direkten INSERT-, UPDATE- oder DELETE-Anweisungen basieren, kein Skript erstellt. |
|
Impossibile creare script delle procedure personalizzate per i comandi di aggiornamento dell'articolo basati su istruzioni dirette INSERT, UPDATE o DELETE. |
|
Aangepaste procedures worden niet vastgelegd in scripts voor bijwerkopdrachten voor artikelen die zijn gebaseerd op directe INSERT-, UPDATE- of DELETE-instructies. |
|
Os procedimentos personalizados não serão inseridos no script dos comandos de atualização do artigo com base em instruções INSERT, UPDATE ou DELETE. |
|
Ingen anpassad procedur kommer att användas av skriptet eftersom %1 inte är en godkänd kommandosyntax för artikeluppdatering. |
|
因為 '%1' 不是一個可辨識的發行項更新命令語法,自訂程序將不建立指令碼。 |
|
Сценарий пользовательской процедуры не создан, поскольку "%1" не является распознаваемым синтаксисом команды обновления статьи. |
|
不会编写自定义过程的脚本,因为 '%1' 是无法识别的项目更新命令语法。 |
|
'%1'은(는) 인식할 수 없는 아티클 업데이트 명령 구문이므로 사용자 지정 프로시저는 스크립팅되지 않습니다. |
|
Les procédures personnalisées ne feront pas l'objet de scripts, car '%1' n'est pas une syntaxe de commande de mise à jour d'article reconnue. |
|
'%1' はアーティクル更新コマンドの認識できる構文ではないので、カスタム プロシージャのスクリプトは作成されません。 |
|
El procedimiento personalizado no se convertirá a secuencia de comandos porque '%1' no es una sintaxis de comando de actualización de artículos reconocida. |
|
Für die benutzerdefinierte Prozedur wird kein Skript erstellt, da '%1' keine anerkannte Befehlssyntax für Artikelaktualisierungen ist. |
|
Impossibile inserire nello script la procedura personalizzata in quanto '%1' non corrisponde a una sintassi nota per il comando di aggiornamento dell'articolo. |
|
Aangepaste procedures worden niet vastgelegd in scripts aangezien %1 geen erkende syntaxis is voor een bijwerkopdracht. |
|
O procedimento personalizado não será inserido no script porque '%1' não é uma sintaxe reconhecida de comando de atualização de artigo. |
|
DDL-åtgärden misslyckades vid modifiering av DDL-sammanslagningsreplikering. |
|
合併 DDL 複寫操作內部的 DDL 作業失敗。 |
|
Ошибка при выполнении операции DDL в ходе обработки DDL-репликации слияния. |
|
合并 DDL 复制操作内的 DDL 操作失败。 |
|
병합 DDL 복제 조작에서 DDL 작업에 실패했습니다. |
|
Échec de l'opération DDL à l'intérieur de la manipulation de réplication DDL. |
|
マージ DDL レプリケーション操作内で DDL 操作が失敗しました。 |
|
Error de operación DDL dentro de la manipulación de réplica DDL de mezcla. |
|
Fehler beim DDL-Vorgang während der Bearbeitung der DDL-Mergereplikation. |
|
Operazione DDL non riuscita durante l'operazione di manipolazione della replica DDL di tipo merge. |
|
Manipulatie van de samenvoegbewerking voor DDL-replicatie is mislukt binnen de DDL-bewerking. |
|
Falha na operação do DDL dentro da manipulação de replicação de DDL de mesclagem. |
|
Det går inte att utföra DDL-programsatsen hos prenumeranten eller återutgivaren. |
|
DDL 陳述式無法在訂閱者端或重新發行者端執行。 |
|
Не удалось выполнить инструкцию DDL на подписчике или переиздающем подписчике. |
|
不能在订阅服务器或重新发布服务器上执行 DDL 语句。 |
|
구독자나 재게시자에서 DDL 문을 수행할 수 없습니다. |
|
Impossible d'exécuter l'instruction DDL au niveau de l'Abonné ou du serveur de republication. |
|
サブスクライバまたはリパブリッシャで DDL ステートメントを実行できません。 |
|
La instrucción DDL no se puede ejecutar ni en el suscriptor ni en el republicador. |
|
Die DDL-Anweisung kann nicht auf dem Abonnenten oder Neuverleger ausgeführt werden. |
|
Impossibile eseguire l'istruzione DDL nel Sottoscrittore o nel server di ripubblicazione. |
|
De DDL-instructie kan niet worden uitgevoerd op de abonnee- of herpublicatieserver. |
|
A instrução DDL não pode ser executada no Assinante ou Reeditor. |
|
Det gick inte att lägga till DDL-utlösare för sammanslagningsreplikering vid replikering av händelsen %1. |
|
無法為複寫 '%1' 事件加入合併式複寫 DDL 觸發程序 |
|
Не удалось добавить триггер DDL-репликации слиянием для репликации "%1" события. |
|
无法为复制 '%1' 事件添加合并复制 DDL 触发器 |
|
'%1' 이벤트를 복제하는 데 필요한 병합 복제 DDL 트리거를 추가하지 못했습니다. |
|
Échec de l'ajout du déclencheur DDL de réplication pour répliquer l'événement '%1'. |
|
'%1' イベントをレプリケートするためにマージ レプリケーション DDL トリガを追加できません |
|
No se pudo agregar un desencadenador DDL de mezcla para replicar el evento '%1' |
|
Fehler beim Hinzufügen eines DLL-Mergereplikationstriggers für das Replizieren des '%1'-Ereignisses. |
|
Impossibile aggiungere un trigger DDL della replica di tipo merge per replicare l'evento '%1'. |
|
Kan de DDL-trigger voor samenvoegingsreplicatie voor het repliceren van de gebeurtenis %1 niet toevoegen |
|
Falha ao adicionar disparador de DDL de replicação de mesclagem para evento '%1' de replicação. |