|
Kolumnen msrepl_tran_version har fördefinierats och tillåter NULL-värden. Den här kolumnen kommer att släppas och återskapas så att den inte längre tillåter NULL-värden vid uppdatering av prenumeranter. |
|
資料行 msrepl_tran_version 已預先定義,並允許 NULL。將卸除此資料行,並重新建立為不允許更新訂閱者為 NULL。 |
|
Столбец msrepl_tran_version предопределен и допускает значения NULL. Столбец будет удален и создан заново, чтобы запретить значения NULL для обновления подписчиков. |
|
列 msrepl_tran_version 已预定义,并且允许为 NULL。将删除并重新创建此列,以便在更新订阅服务器时不允许使用 NULL。 |
|
msrepl_tran_version 열이 미리 정의되어 있으며 NULL을 허용합니다. 구독자를 업데이트할 수 있도록 이 열은 삭제되고 NULL을 허용하지 않는 열이 다시 생성됩니다. |
|
La msrepl_tran_version de la colonne a été prédéfinie et elle autorise les valeurs NULL. Cette colonne sera supprimée et recréée pour ne plus autoriser les valeurs NULL pour la mise à jour des abonnés. |
|
列 msrepl_tran_version は事前定義済みで NULL 値が許可されます。サブスクライバの更新ではこの列は削除され、NULL 値を許可しないように再作成されます。 |
|
La columna msrepl_tran_version está predefinida y admite valores NULL. Se quitará esta columna y se volverá a generar para que no permita valores NULL para actualizar suscriptores. |
|
Die msrepl_tran_version-Spalte wurde vordefiniert und lässt NULL-Werte zu. Diese Spalte wird gelöscht und neu erstellt, um keine NULL-Werte für Abonnenten mit Aktualisierung zuzulassen. |
|
La colonna msrepl_tran_version è predefinita e consente valori NULL. Verrà eliminata e ricreata in modo da non consentire valori Null per l'aggiornamento dei Sottoscrittori. |
|
De kolom msrepl_tran_version is vooraf gedefinieerd en mag NULL-waarden bevatten. Deze kolom wordt weggehaald en opnieuw gemaakt met een instelling waarbij NULL-waarden niet zijn toegestaan voor het bijwerken van abonneeservers. |
|
A coluna msrepl_tran_version foi pré-definida e permite NULLs. Essa coluna será cancelada e recriada para não permitir NULLs para assinantes de atualização. |
|
Varning! Parametern %1 är inaktuell och är endast tillgänglig för bakåtkompatibilitet. Det kommer inte att vara tillgänglig i framtida versioner. Använd parametern %2 i stället för den här parametern. |
|
警告: 參數 '%1' 已經過時,僅限回溯相容性使用。未來的版本亦不再適用。請改用參數 '%2' 取代本參數。 |
|
Внимание! Параметр "%1" является устаревшим и доступен только для обеспечения обратной совместимости. Он будет исключен в будущих версиях. Вместо него используйте параметр "%2". |
|
警告: 参数 '%1' 已过时,只是为了向后兼容才予以保留。在未来的版本中不再使用它。将使用参数 '%2' 代替此参数。 |
|
경고: 매개 변수 '%1'은(는) 현재 이전 버전과의 호환성을 위해서만 사용할 수 있습니다. 다음 번 릴리스에서는 사용할 수 없으므로 매개 변수 '%2'을(를) 대신 사용하십시오. |
|
Avertissement : le paramètre '%1' est obsolète et il n'est disponible que pour assurer la compatibilité descendante. Il ne figurera plus dans les futures versions. Utilisez le paramètre '%2' à la place. |
|
警告: パラメータ '%1' は旧形式なので、旧バージョンとの互換性のためだけに使用できます。このパラメータは今後のリリースでは使用できなくなる予定です。このパラメータではなく、パラメータ '%2' を使用してください。 |
|
Advertencia: el parámetro '%1' es obsoleto y sólo está disponible para compatibilidad con las versiones anteriores. No estará disponible en versiones futuras. En lugar de este parámetro, use el parámetro '%2'. |
|
Warnung: Der '%1'-Parameter ist veraltet und dient nur zur Abwärtskompatibilität. Er wird in zukünftigen Versionen nicht mehr vorhanden sein. Verwenden Sie stattdessen den '%2'-Parameter. |
|
Avviso: il parametro '%1' è obsoleto ed è disponibile solo per la compatibilità con le versioni precedenti. Non sarà disponibile nelle versioni future. Al suo posto utilizzare il parametro '%2'. |
|
Waarschuwing: de parameter %1 is verouderd en is alleen beschikbaar voor neerwaartse compatibiliteit. De parameter is niet beschikbaar in toekomstige releases. Gebruik de parameter %2. |
|
Aviso: o parâmetro '%1' está obsoleto e só está disponível para compatibilidade com versões anteriores. Não estará disponível em versões futuras. Em vez desse parâmetro, use '%2'. |
|
VARNING! Anpassade mappningar av datatyper stöds ej. |
|
警告: 不支援自訂資料類型對應。 |
|
Внимание! Сопоставление пользовательских типов данных не поддерживается. |
|
警告: 不支持自定义数据类型映射。 |
|
경고: 사용자 지정 데이터 형식 매핑은 지원되지 않습니다. |
|
AVERTISSEMENT : les mappages de types de données personnalisés ne sont pas pris en charge. |
|
警告: カスタム データ型のマッピングはサポートされません。 |
|
ADVERTENCIA: no se admiten asignaciones de tipos de datos personalizados. |
|
WARNUNG: Benutzerdefinierte Datentypzuordnungen werden nicht unterstützt. |
|
AVVISO: i mapping dei tipi di dati personalizzati non sono supportati. |
|
WAARSCHUWING: aangepaste toewijzingen van gegevenstypen worden niet ondersteund. |
|
AVISO: há suporte para mapeamentos de tipos de dados personalizados. |
|
Datatypmappningen från %1 till %2 finns inte. Kontrollera käll- och måldatatyp, längd, noggrannhet, skala och möjligt nullvärde. Fråga systemtabellen msdb.dbo.sysdatatypemappings efter en lista över mappningar som stöds. |
|
從 '%1' 到 '%2' 的資料類型對應不存在。檢閱來源和目的地資料類型、長度、有效位數、小數位數和 Null 屬性。查詢系統資料表 msdb.dbo.sysdatatypemappings 中支援的對應清單。 |
|
Сопоставление типа данных от "%1" к "%2" не существует. Изучите целевой и исходный типы данных, длину, точность, масштабы и поддержку значений NULL. Выполните запрос к системной таблице msdb.dbo.sysdatatypemappings для получения списка поддерживаемых сопоставлений. |
|
不存在从 '%1' 到 '%2' 的数据类型映射。请检查源和目标的数据类型、长度、精度、小数位数和为空性。在系统表 msdb.dbo.sysdatatypemappings 中查询支持的映射列表。 |
|
'%1'에서 '%2'(으)로의 데이터 형식 매핑이 존재하지 않습니다. 원본 및 대상 데이터 형식, 길이, 전체 자릿수, 소수 자릿수 및 Null 허용 여부를 확인하십시오. 시스템 테이블 msdb.dbo.sysdatatypemappings에서 지원되는 매핑 목록을 쿼리하십시오. |
|
Le mappage de type de données de '%1' avec '%2' n'existe pas. Vérifiez les types de données de la source et de la destination, la longueur, la précision, l'échelle et la possibilité de valeurs NULL. Interrogez la table système msdb.dbo.sysdatatypemappings pour avoir une liste des mappages pris en charge. |
|
'%1' から '%2' へのデータ型マッピングは存在しません。マッピング元およびマッピング先のデータ型、長さ、有効桁数、小数点以下桁数、および NULL 値の許容属性を確認してください。サポートされるマッピングの一覧については、システム テーブル msdb.dbo.sysdatatypemappings をクエリしてください。 |
|
La asignación de tipos de datos de '%1' a '%2' no existe. Revise el tipo de datos, la longitud, la precisión, la escala y capacidad de aceptar valores NULL del origen y el destino. Consulte la tabla del sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings para ver una lista de asignaciones admitidas. |
|
Die Datentypzuordnung von '%1' nach '%2' ist nicht vorhanden. Überprüfen Sie den Quell- und Zieldatentyp, die Länge, die Genauigkeit, die Dezimalstellenanzahl und die NULL-Zulässigkeit. Rufen Sie in der msdb.dbo.sysdatatypemappings-Systemtabelle eine Liste der unterstützten Zuordnungen ab. |
|
Il mapping dei tipi di dati da '%1' a '%2' non esiste. Controllare il tipo di dati di origine e di destinazione, lunghezza, precisione, scala e supporto di valori Null. Cercare nella tabella di sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings l'elenco dei mapping supportati. |
|
De gegevenstypetoewijzing van %1 naar %2 bestaat niet. Controleer op de bron en de bestemming het gegevenstype, de lengte, de precisie, de schaal en het toestaan van null-waarden. Voer een query uit op de systeemtabel msdb.dbo.sysdatatypemappings voor een lijst met ondersteunde toewijzingen. |
|
Não existe mapeamento de tipo de dados '%1' para '%2'. Reveja o tipo de dados, o comprimento, a precisão, a escala e a nulabilidade da origem e do destino. Consulte a tabela de sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings para obter uma lista dos mapeamentos aceitos. |
|
Varning! Det går inte att öppna distributionsdatabasen %1 på grund av att det finns otillgängliga filer. Distributiondatabasrensningarna kommer inte att genomföras. Databasen kommer att släppas. |
|
警告: 由於無法存取的檔案,因此無法開啟散發資料庫 '%1'。將略過散發資料庫清除工作,並卸除資料庫。 |
|
Внимание! Не удалось открыть базу данных распространителя "%1" вследствие недоступных файлов. Задачи очистки базы данных распространителя пропущены. База данных будет удалена. |
|
警告: 由于有无法访问的文件,无法打开分发数据库 '%1'。将跳过分发数据库清除任务,并将删除数据库。 |
|
경고: 액세스할 수 없는 파일로 인해 배포 데이터베이스 '%1'을(를) 열 수 없습니다. 배포 데이터베이스 정리 작업을 건너뛰고 데이터베이스가 삭제됩니다. |
|
Avertissement : impossible d'ouvrir la base de données de distribution '%1' parce que des fichiers sont inaccessibles. Les tâches de nettoyage de la base de données de distribution seront ignorées. La base de données sera supprimée. |
|
警告: アクセスできないファイルが存在するのでディストリビューション データベース '%1' を開けません。ディストリビューション データベースのクリーンアップ タスクはスキップされます。データベースは削除されます。 |
|
Advertencia: no se puede abrir la base de datos de distribución '%1' porque hay archivos inaccesibles. Se omitirán las tareas de limpieza de la base de datos de distribución. Se quitará la base de datos. |
|
Avviso: impossibile aprire il database di distribuzione '%1' a causa di file inaccessibili. Le operazioni di pulitura del database di distribuzione verranno ignorate. Il database verrà eliminato. |
|
Waarschuwing: de distributiedatabase %1 kan niet worden geopend omdat bestanden ontoegankelijk zijn. Opruimingstaken voor de distributiedatabase worden overgeslagen. De database wordt weggehaald. |
|
Warnung: Die '%1'-Verteilungsdatenbank kann nicht geöffnet werden, da auf einige Dateien nicht zugegriffen werden kann. Cleanuptasks für die Verteilungsdatenbank werden ausgelassen. Die Datenbank wird gelöscht. |
|
Aviso: o banco de dados de distribuição '%1' não pode ser aberto devido à existência de arquivos inacessíveis. As tarefas de limpeza do banco de dados de distribuição serão ignoradas. O banco de dados será cancelado. |
|
Det går inte att använda den datatypmappning som har angetts. Det går inte att hitta matchande måldatatyp för källtypen %1. Fråga systemtabellen msdb.dbo.sysdatatypemappings efter en lista över mappningar som stöds. Kontrollera att källtypen har korrekt längd, noggrannhet, skala och möjligt nullvärde. |
|
無法使用指定的資料類型對應。找不到來源類型 %1 的相符目的地資料類型。查詢系統資料表 msdb.dbo.sysdatatypemappings 中支援的對應清單。確認來源類型的長度、有效位數、小數位數和 Null 屬性正確。 |
|
Нельзя использовать заданное сопоставление типа данных. Не удалось обнаружить целевой совпадающий тип данных для типа источника %1. Выполните запрос к системной таблице table msdb.dbo.sysdatatypemappings для получения списка поддерживаемых сопоставлений. Убедитесь, что длина, точность, масштаб и поддержка значений NULL типа источника корректны. |
|
无法使用指定的数据类型映射。找不到与源类型 %1 匹配的目标数据类型。在系统表 msdb.dbo.sysdatatypemappings 中查询支持的映射列表。请检查源类型的长度、精度、小数位数和为空性是否正确。 |
|
지정한 데이터 형식 매핑을 사용할 수 없습니다. 원본 형식 %1에 일치하는 대상 데이터 형식을 찾을 수 없습니다. 시스템 테이블 msdb.dbo.sysdatatypemappings에서 지원되는 매핑 목록을 쿼리하십시오. 원본 형식의 길이, 전체 자릿수, 소수 자릿수 및 Null 허용 여부가 올바른지 확인하십시오. |
|
Impossible d'utiliser le mappage de type de données spécifié. Le type de données de destination correspondant au type source %1 est introuvable. Interrogez la table système msdb.dbo.sysdatatypemappings pour avoir une liste des mappages pris en charge. Vérifiez que la longueur, la précision, l'échelle et la possibilité de valeurs NULL du type source sont correctes. |
|
指定されたデータ型マッピングは使用できません。マッピング先にマッピング元の型 %1 に一致するデータ型が見つかりません。サポートされるマッピングの一覧については、システム テーブル msdb.dbo.sysdatatypemappings のクエリを実行してください。マッピング元の型の長さ、有効桁数、小数点以下桁数、および NULL 値の許容属性が適切であることを確認してください。 |
|
No se puede usar la asignación de tipo de datos especificada. No se encuentra el tipo de datos de destino coincidente para el tipo de origen %1. Consulte la tabla del sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings para ver una lista de asignaciones admitidas. Compruebe que la longitud, la precisión, la escala y capacidad de aceptar valores NULL del tipo de origen son correctas. |
|
Impossibile utilizzare il mapping dei tipi di dati specificato. Impossibile trovare il tipo di dati di destinazione corrispondente per il tipo di origine %1. Cercare nella tabella di sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings l'elenco dei mapping supportati. Verificare che lunghezza, precisione, scala e supporto di valori Null del tipo di origine siano corretti. |
|
Kan de opgegeven gegevenstypetoewijzing niet gebruiken. Het overeenkomende gegevenstype voor het brontype %1 is niet gevonden op de bestemming. Voer een query uit op de systeemtabel msdb.dbo.sysdatatypemappings voor een lijst met ondersteunde toewijzingen. Controleer of de lengte, precisie, schaal en de instelling voor het toestaan van null-waarden van het brontype juist zijn. |
|
Die angegebene Datentypzuordnung kann nicht verwendet werden. Der übereinstimmende Zieldatentyp für den Quelltyp %1 wurde nicht gefunden. Rufen Sie in der msdb.dbo.sysdatatypemappings-Systemtabelle eine Liste der unterstützten Zuordnungen ab. Überprüfen Sie, ob die Länge, die Genauigkeit, die Dezimalstellenanzahl und die NULL-Zulässigkeit des Quelltyps richtig sind. |
|
Impossível usar o mapeamento de tipo de dados especificado. O tipo de dados de destino correspondente ao tipo de origem %1 não foi encontrado. Consulte a tabela de sistema msdb.dbo.sysdatatypemappings para obter uma lista de mapeamentos aceitos. Verifique se o comprimento, a precisão, a escala e a nulabilidade do tipo de origem estão corretos. |
|
DDL-replikering har inte aktiverats för databasen %1 eftersom dess kompatibilitetsnivå är lägre än 80. |
|
資料庫 '%1' 的 DDL 複寫未啟用,因為該複寫的相容性層級低於80。 |
|
DDL-репликация базы данных "%1" отключена, поскольку ее уровень совместимости меньше 80. |
|
没有为数据库 '%1' 启用 DDL 复制,因为其兼容级别小于 80。 |
|
데이터베이스 '%1'의 호환성 수준이 80보다 낮으므로 DDL 복제가 설정되지 않습니다. |
|
La réplication DDL n'est pas activée pour la base de données '%1' parce que son niveau de compatibilité est inférieur à 80. |
|
データベース '%1' では DDL レプリケーションが有効ではありません。データベースの互換性レベルが 80 未満です。 |
|
La réplica DDL no está habilitada para la base de datos '%1' porque su nivel de compatibilidad es menor que 80. |
|
Die DDL-Replikation ist für die '%1'-Datenbank nicht aktiviert, weil ihr Kompatibilitätsgrad niedriger als 80 ist. |
|
La replica DDL non è abilitata per il database '%1' perché il livello di compatibilità è minore di 80. |
|
DDL-replicatie is niet ingeschakeld voor de database %1 omdat het compatibiliteitsniveau lager is dan 80. |
|
A replicação de DDL não foi habilitada para o banco de dados '%1' porque seu nível de compatibilidade é inferior a 80. |
|
Varning! Parametrarna för säkerhet, gruppstorlek och schemaläggning har ersatts och bör inte användas längre. Mer information finns i dokumentationen sp_addsubscriber. |
|
警告: 安全性、批次大小和排程參數已被取代,不可繼續使用。請參閱'sp_addsubscriber' 文件集以取得詳細資訊。 |
|
Внимание! Параметры безопасности, объема пакетов и параметры расписания являются устаревшими, и их использование не рекомендуется. Дополнительные сведения см. в документации по процедуре "sp_addsubscriber". |
|
警告: 不推荐使用安全性、批大小和计划参数,将不再使用它们。有关详细信息,请参阅 'sp_addsubscriber' 文档。 |
|
경고: 보안, 일괄 처리 크기 및 일정 매개 변수는 더 이상 지원되지 않으므로 사용하지 마십시오. 자세한 내용은 'sp_addsubscriber' 설명서를 참조하십시오. |
|
Avertissement : les paramètres de sécurité, de taille de lot et de planification ont été désapprouvés et ils ne doivent plus être utilisés. Pour plus d'informations, consultez la documentation de « sp_addsubscriber ». |
|
警告: セキュリティ、バッチ サイズ、およびスケジュール設定のパラメータは推奨されず、使用されなくなりました。詳細については、'sp_addsubscriber' に関するマニュアルを参照してください。 |
|
Advertencia: la seguridad, el tamaño del lote y los parámetros de programación han quedado obsoletos y no se deben utilizar. Vea la documentación de 'sp_addsubscriber' para obtener más información. |
|
Warnung: Die Sicherheits-, Batchgrößen- und Zeitplanungsparameter wurden als veraltet markiert und sollten nicht mehr verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu 'sp_addsubscriber'. |
|
Avviso: i parametri relativi alla protezione, alle dimensioni dei batch e alla pianificazione sono obsoleti e non devono più essere utilizzati. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione relativa a 'sp_addsubscriber'. |
|
Waarschuwing: de parameters voor beveiliging, batchgrootte en planning zijn afgeschaft en mogen niet meer worden gebruikt. Raadpleeg de documentatie bij 'sp_addsubscriber' voor meer informatie. |
|
Aviso: os parâmetros de segurança, tamanho de lote e agendamento foram preteridos e não devem mais ser utilizados. Consulte a documentação de 'sp_addsubscriber' para obter mais informações. |
|
DDL-replikeringen framtvingar återinitiering på grund av att BCP-teckenläget används för publikationen %1 eller att tidsstämpel-/identitetskolumnen replikeras som bastyp endast för artikeln %2. |
|
DDL 複寫正在強迫重新初始化,可能是發行集 '%1' 使用字元模式 bcp,或者時間戳記/識別資料行複寫為限發行項 '%2' 使用的基底類型。 |
|
DDL-репликация активирует повторную инициализацию, поскольку либо публикация использует %1" символьный режим bcp, либо столбец временной метки или столбец идентификаторов реплицируется как базовый тип только для статьи "%2". |
|
DDL 复制正在强制进行重新初始化,可能因为发布 '%1' 使用了字符模式 bcp,或者正在作为仅用于项目 '%2' 的基本类型而复制时间戳/标识列。 |
|
게시 '%1'에서 문자 모드 BCP를 사용하거나 타임스탬프/ID 열을 아티클 '%2' 전용 기본 형식으로 복제하고 있으므로 DDL 복제에서 강제로 다시 초기화하고 있습니다. |
|
La réplication DDL impose la réinitialisation parce que la publication '%1' utilise le mode bcp character ou la colonne de type timestamp ou identité est répliquée comme type de base uniquement pour l'article '%2'. |
|
DDL レプリケーションで強制的に再初期化が行われています。パブリケーション '%1' でキャラクタ モードの BCP が使用されているか、timestamp 列または ID 列がアーティクル '%2' の基本データ型としてのみレプリケートされています。 |
|
La réplica DDL está forzando la reinicialización porque la publicación'%1' utiliza el modo de carácter bcp o se está replicando la columna de marca de hora/identidad como tipo base únicamente para el artículo '%2'. |
|
Die DDL-Replikation erzwingt die Neuinitialisierung, weil entweder die '%1'-Publikation 'bcp' im Zeichenmodus verwendet oder die timestamp/identity-Spalte nur als Basistyp für den '%2'-Artikel repliziert wird. |
|
La replica DDL sta forzando la reinizializzazione perché la pubblicazione '%1' utilizza bcp in modalità carattere oppure la colonna timestamp/identity viene replicata come tipo di base solo per l'articolo '%2'. |
|
DDL-replicatie resulteert in gedwongen herinitialisatie omdat de publicatie %1 de tekenmodus bcp gebruikt of omdat de tijdstempel/identiteitskolom alleen voor het artikel %2 wordt gerepliceerd als basistype. |
|
A replicação de DDL está forçando a reinicialização porque a publicação %1' usa bcp de modo de caracteres, ou a coluna de carimbo de hora/identidade está sendo replicada como tipo base somente para o artigo '%2'. |
|
Varning! Egenskapen %1 för %2 %3 har ändrats till %4 eftersom detta krävs för %5. |
|
警告: %2 "%3" 的 "%1" 屬性已變更為 "%4",因為 %5 必須具有該屬性。 |
|
Внимание! Свойство "%1" для %2 "%3" изменено на "%4" по требованию %5. |
|
警告: %2 "%3" 的 "%1" 属性已更改为 "%4",因为 %5 需要该属性。 |
|
경고: %5에서 필요로 하여 %2 "%3"에 대한 "%1" 속성이 "%4"(으)로 변경되었습니다. |
|
Avertissement : la propriété '%1' pour %2 '%3' est devenue '%4' parce que %5 l'exige. |
|
警告: %2 "%3" の "%1" プロパティが "%4" に変更されました。このプロパティは %5 で必要です。 |
|
Advertencia: se ha modificado el valor de la propiedad "%1" para %2 "%3" a "%4" porque lo requiere %5. |
|
Warnung: Die "%1"-Eigenschaft für das %2-Objekt "%3" wurde in "%4" geändert, weil dies für %5 erforderlich ist. |
|
Avviso: la proprietà "%1" di %2 "%3" è stata sostituita con "%4" perché è richiesta da %5. |
|
Waarschuwing: de eigenschap %1 voor %2 %3 is gewijzigd in %4 omdat dit vereist is voor %5. |
|
Aviso: a propriedade "%1" de %2 "%3" foi alterada para "%4" porque é exigida por %5. |