The service
Messages on page
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Det finns redan en anslutning med den här motparten och den här anslutningen har inte prioriterats. Tillstånd %1.
連接交握失敗。與相同的對等 (Peer) 之間已有連接存在,但此連接在仲裁時失敗。狀態 %1。
Ошибка подтверждения соединения. Уже активировано соединение с тем же равноправным узлом, и данное соединение потеряло возможность разрешения конфликтов. Состояние %1.
连接握手失败。已存在与同一对等方的连接,此连接仲裁失败。状态 %1。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 피어가 동일한 기존 연결이 이미 있으며 이 연결은 중재되어야 합니다. 상태 %1.
Échec de la négociation de connexion. Il existe déjà une connexion avec cet homologue et l'arbitrage a été interrompu. État %1.
接続ハンドシェイクが失敗しました。同じピアとの既存の接続が既にあり、この接続が確定されませんでした。状態 %1。
Error del protocolo de enlace de la conexión. Ya hay una conexión con el mismo nodo; esta conexión ha perdido el arbitraje. Estado %1.
Fehler beim Verbindungshandshake. Es ist bereits eine Verbindung mit demselben Peer vorhanden, und diese Verbindung hat bei der Vermittlung verloren. Status %1.
Handshake connessione non riuscito. Esiste già una connessione con lo stesso peer e questa connessione ha perso l'arbitraggio. Stato %1.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Er bestaat al een verbinding met dezelfde peer en deze verbinding heeft de arbitrage verloren. Status %1.
Falha no handshake de conexão. Já existe uma conexão com o mesmo peer e essa conexão perdeu o arbitramento. Estado %1.
En ny anslutning har upprättats med samma motpart och den här anslutningen har inte prioriterats. Tillstånd %1.
已與相同的對等 (Peer) 建立新的連接,但此連接在仲裁時失敗。狀態 %1。
Активировано новое соединение с тем же равноправным узлом, и данное соединение потеряло возможность разрешения конфликтов. Состояние %1.
已与同一对等方建立了新连接,此连接仲裁失败。状态 %1。
동일한 피어와의 연결이 새로 설정되었으며 이 연결은 중재되어야 합니다. 상태 %1.
Une nouvelle connexion a été établie avec le même homologue et l'arbitrage a été interrompu. État %1.
同じピアとの新しい接続が確立され、この接続が確定されませんでした。状態 %1。
Se estableció una nueva conexión con el mismo nodo, y esta conexión ha perdido el arbitraje. Estado %1.
Es wurde eine neue Verbindung mit demselben Peer eingerichtet, und diese Verbindung hat bei der Vermittlung verloren. Status %1.
È stata stabilita una nuova connessione con lo stesso peer e questa connessione ha perso l'arbitraggio. Stato %1.
Er is een nieuwe verbinding tot stand gebracht met dezelfde peer en deze verbinding heeft de arbitrage verloren. Status %1.
Foi estabelecida uma nova conexão com o mesmo peer e essa conexão perdeu o arbitramento. Estado %1.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Inloggningen %1 saknar CONNECT-behörighet till slutpunkten. Tillstånd %2.
連接交握失敗。登入 '%1' 在端點上沒有 CONNECT 權限。狀態 %2。
Ошибка подтверждения соединения. У регистрационного имени "%1" отсутствует разрешение для установки соединения с конечной точкой. Состояние %2.
连接握手失败。登录名 '%1' 没有该端点的 CONNECT 权限。状态 %2。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 로그인 '%1'에 끝점에 대한 CONNECT 권한이 없습니다. 상태 %2.
Échec de la négociation de connexion. L'utilisateur '%1' ne dispose pas de l'autorisation CONNECT au point de terminaison. État %2.
接続ハンドシェイクが失敗しました。ログイン '%1' にはエンドポイントでの CONNECT 権限がありません。状態 %2。
Error del protocolo de enlace de la conexión. El inicio de sesión '%1' no tiene permiso CONNECT en el extremo. Estado %2.
Fehler beim Verbindungshandshake. Die Anmeldung '%1' besitzt keine CONNECT-Berechtigung für den Endpunkt. Status %2.
Handshake connessione non riuscito. L'account di accesso '%1' non dispone dell'autorizzazione CONNECT per l'endpoint. Stato %2.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. De aanmelding %1 heeft niet de machtiging CONNECT op het eindpunt. Status %2.
Falha no handshake de conexão. O logon '%1' não dispõe de permissão CONNECT no ponto de extremidade. Estado %2.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Certifikatet som används av motparten är ogiltigt. Orsak: %1. Tillstånd %2.
連接交握失敗。由於下列原因,對等 (Peer) 使用的憑證無效: %1。狀態 %2。
Ошибка подтверждения соединения. Используемый равноправным узлом сертификат недопустим по следующей причине: %1. Состояние %2.
连接握手失败。由于以下原因,对等方使用的证书无效: %1。状态 %2。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 다음 이유로 인해 피어가 사용한 인증서가 잘못되었습니다: %1. 상태 %2.
Échec de la négociation de connexion. Le certificat utilisé par l'homologue n'est pas valide. Raison : %1. État %2.
接続ハンドシェイクが失敗しました。ピアで使用された証明書が次の理由により無効です: %1。状態 %2。
Error del protocolo de enlace de la conexión. El certificado utilizado por el nodo no es válido debido a: %1. Estado %2.
Fehler beim Verbindungshandshake. Das vom Peer verwendete Zertifikat ist aus folgendem Grund ungültig: %1. Status %2.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Het certificaat dat wordt gebruikt door de peer is ongeldig om de volgende reden: %1. Status %2.
Handshake connessione non riuscito. Il certificato utilizzato dal peer non è valido per il motivo seguente: %1. Stato %2.
Falha no handshake de conexão. O certificado usado pelo peer é inválido devido ao seguinte motivo: %1. Estado %2.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Certifikatet som används av den här slutpunkten hittades inte: %1. Kontrollera slutpunkternas metadataintegritet med hjälp av DBCC CHECKDB i master-databasen. Tillstånd %2.
連接交握失敗。找不到此端點使用的憑證: %1。請在 master 資料庫執行 DBCC CHECKDB,驗證端點的中繼資料完整性。狀態 %2。
Ошибка подтверждения соединения. Сертификат, используемый данной конечной точкой, не обнаружен: %1. Используйте DBCC CHECKDB в базе данных master для проверки целостности метаданных конечных точек. Состояние %2.
连接握手失败。找不到此端点使用的证书: %1。请在 master 数据库中使用 DBCC CHECKDB 验证该端点的元数据完整性。状态 %2。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 이 끝점에 사용된 인증서를 찾을 수 없습니다: %1. master 데이터베이스에서 DBCC CHECKDB를 사용하여 끝점의 메타데이터 무결성을 확인하십시오. 상태 %2.
Échec de la négociation de connexion. Le certificat utilisé par ce point de terminaison est introuvable : %1. Utilisez DBCC CHECKDB dans la base de données master pour vérifier l'intégrité des métadonnées du point de terminaison. État %2.
接続ハンドシェイクが失敗しました。このエンドポイントで使用された証明書が見つかりませんでした: %1。マスタ データベースで DBCC CHECKDB を使用して、エンドポイントのメタデータの整合性を確認してください。状態 %2。
Error del protocolo de enlace de la conexión. No se encontró el certificado utilizado por este extremo: %1. Utilice DBCC CHECKDB en la base de datos master para comprobar la integridad de los metadatos de los extremos. Estado %2.
Fehler beim Verbindungshandshake. Das von diesem Endpunkt verwendete Zertifikat wurde nicht gefunden: %1. Verwenden Sie DBCC CHECKDB in der master-Datenbank, um die Metadatenintegrität der Endpunkte zu überprüfen. Status %2.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Het certificaat dat wordt gebruikt door dit eindpunt is niet gevonden: %1. Gebruik DBCC CHECKDB in de hoofddatabase om de integriteit van de metagegevens van de eindpunten te controleren. Status %2.
Handshake connessione non riuscito. Impossibile trovare il certificato utilizzato da questo endpoint: %1. Eseguire DBCC CHECKDB nel database master per verificare l'integrità dei metadati negli endpoint. Stato %2.
Falha no handshake de conexão. O certificado usado por este ponto de extremidade não foi encontrado: %1. Use DBCC CHECKDB no banco de dados mestre para verificar a integridade dos metadados dos pontos de extremidade. Estado %2.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Fel %1 inträffade vid initiering av certifikatets privata nyckel. Det kan finnas poster som rör det här felet i felloggen i SQL Server och i händelseloggen i Windows. Tillstånd %2.
連接交握失敗。初始化對應至憑證的私密金鑰時,發生錯誤 %1。SQL Server 錯誤記錄和 Windows 事件記錄檔可能包含此錯誤的相關項目。狀態 %2。
Ошибка подтверждения соединения. Произошла ошибка %1 при инициализации закрытого ключа, соответствующего сертификату. Журнал ошибок SQL Server и журнал событий Windows могут содержать записи об этой ошибке. Состояние %2.
连接握手失败。初始化与证书相对应的私钥时出现错误 %1。SQL Server 错误日志和 Windows 事件日志中可能包含与此错误有关的条目。状态 %2。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 인증서에 해당하는 개인 키를 초기화하는 동안 오류 %1이(가) 발생했습니다. SQL Server 오류 로그 및 Windows 이벤트 로그에 이 오류와 관련된 항목이 있을 수 있습니다. 상태 %2.
Échec de la négociation de connexion. L'erreur %1 s'est produite lors de l'initialisation de la clé privée correspondant au certificat. Le journal des erreurs SQL Server et le journal des événements Windows peuvent contenir des entrées relatives à cette erreur. État %2.
接続ハンドシェイクが失敗しました。証明書に対応する秘密キーの初期化中にエラー %1 が発生しました。SQL Server エラー ログと Windows イベント ログにこのエラーに関連するエントリが記録されている可能性があります。状態 %2。
Error del protocolo de enlace de la conexión. Error %1 al inicializar la clave privada correspondiente al certificado. El registro de errores de SQL Server y el registro de sucesos de Windows pueden contener entradas relacionadas con este error. Estado %2.
Fehler beim Verbindungshandshake. Fehler %1 beim Initialisieren des privaten Schlüssels, der dem Zertifikat entspricht. Möglicherweise enthalten das Fehlerprotokoll von SQL Server und das Windows-Ereignisprotokoll Einträge, die mit diesem Fehler in Beziehung stehen. Status %2.
Handshake connessione non riuscito. Si è verificato l'errore %1 durante l'inizializzazione della chiave privata corrispondente al certificato. Il log degli errori di SQL Server e il registro eventi di Windows potrebbero contenere voci correlate a questo errore. Stato %2.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Fout %1 is opgetreden bij het initialiseren van de persoonlijke sleutel die bij het certificaat hoort. Het SQL Server-foutenlogboek en het Windows-gebeurtenislogboek bevatten mogelijk vermeldingen voor deze fout. Status %2.
Falha no handshake de conexão. Erro %1 ao inicializar a chave particular correspondente ao certificado. O log de erros do SQL Server e o log de eventos do Windows podem conter entradas relacionadas a esse erro. Estado %2.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Handskakningsverifieringen misslyckades. Tillstånd %1.
連接交握失敗。交握驗證失敗。狀態 %1。
Ошибка подтверждения соединения. Ошибка при проверке синхронизации соединения. Состояние %1.
连接握手失败。握手验证失败。状态 %1。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 핸드셰이크 유효성 검사가 실패했습니다. 상태 %1.
Échec de la négociation de connexion. La vérification a échoué. État %1.
接続ハンドシェイクが失敗しました。ハンドシェイクを検証できませんでした。状態 %1。
Error del protocolo de enlace de la conexión. Error en la verificación del protocolo de enlace. Estado %1.
Fehler beim Verbindungshandshake. Fehler bei der Handshakeüberprüfung. Status %1.
Handshake connessione non riuscito. Verifica dell'handshake non riuscita. Stato %1.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt vanwege een mislukte verificatie. Status %1.
Falha no handshake de conexão. Falha na verificação do handshake. Estado %1.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Det mottagna SSPI-paketet är inte av samma typ som det förhandlade paketet. Tillstånd %1.
連接交握失敗。收到的 SSPI 封包不是交涉封裝的類型。狀態 %1。
Ошибка подтверждения соединения. Принятый SSPI-пакет имеет тип, отличный от установленного для пакета. Состояние %1.
连接握手失败。接收到的 SSPI 数据包不是协商的数据包类型。状态 %1。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 수신 SSPI 패킷 유형이 협상된 패키지의 유형과 다릅니다. 상태 %1.
Échec de la négociation de connexion. Le paquet SSPI reçu n'est pas du type du paquet négocié. État %1.
接続ハンドシェイクが失敗しました。SSPI 受信パケットの種類が、ネゴシエートされたパッケージではありません。状態 %1。
Error del protocolo de enlace de la conexión. El paquete SSPI recibido no es del tipo del paquete negociado. Estado %1.
Fehler beim Verbindungshandshake. Der Typ des empfangenen SSPI-Pakets entspricht nicht dem Typ des verhandelten Pakets. Status %1.
Handshake connessione non riuscito. Il pacchetto SSPI di ricezione non è dello stesso tipo del pacchetto negoziato. Stato %1.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Het type van het ontvangen SSPI-pakket is niet hetzelfde als van het onderhandelde pakket. Status %1.
Falha no handshake de conexão. O pacote SSPI recebido não é do tipo de pacote negociado. Estado %1.
Ett skadat meddelandet har mottagits. Felmeddelandehuvudet är felaktigt.
已經收到損毀的訊息。相鄰的錯誤訊息標頭無效。
Получено поврежденное сообщение. Недопустимый заголовок соседнего сообщения об ошибке.
收到损坏的消息。相邻的错误消息标头无效。
손상된 메시지가 수신되었습니다. 인접한 오류 메시지 헤더가 잘못되었습니다.
Un message endommagé a été reçu. L'en-tête du message d'erreur adjacent n'est pas valide.
破損したメッセージを受け取りました。隣接するエラー メッセージ ヘッダーが無効です。
Se recibió un mensaje dañado. El encabezado del mensaje de error adyacente no es válido.
Eine beschädigte Nachricht wurde empfangen. Der angrenzende Fehlernachrichtenkopf ist ungültig.
Ricevuto messaggio danneggiato. L'intestazione del messaggio di errore adiacente non è valida.
Er is een beschadigd bericht ontvangen. De header in het foutbericht is ongeldig.
Foi recebida uma mensagem corrompida. O título de mensagem de erro adjacente é inválido.
Handskakningen misslyckades för anslutningen. Certifikatet som används av motparten matchar inte certifikatet i MASTER-databasen med samma utfärdarnamn och serienummer. Tillstånd %1.
連接交握失敗。對等 (Peer) 使用的憑證不符合 MASTER 資料庫中、具相同發行者名稱和序號的憑證。狀態 %1。
Ошибка подтверждения соединения. Используемый равноправным узлом сертификат не совпадает с сертификатом в базе данных master с тем же именем и порядковым номером выдающего. Состояние %1.
连接握手失败。对等方使用的证书与 MASTER 数据库中具有相同的颁发者名称和序列号的证书不匹配。状态 %1。
연결 핸드셰이크가 실패했습니다. 피어가 사용한 인증서가 발급자 이름 및 일련 번호가 같은 MASTER 데이터베이스의 인증서와 일치하지 않습니다. 상태 %1.
Échec de la négociation de connexion. Le certificat utilisé par l'homologue ne correspond pas à celui spécifié dans la base de données MASTER avec le même nom d'émetteur et numéro de série. État %1.
接続ハンドシェイクが失敗しました。ピアで使用された証明書が MASTER データベースの同じ発行者名とシリアル番号を持つ証明書と一致しません。状態 %1。
Error del protocolo de enlace de la conexión. El certificado utilizado por el nodo no coincide con el de la base de datos MASTER con los mismos nombre de emisor y número de serie. Estado %1.
Fehler beim Verbindungshandshake. Das vom Peer verwendete Zertifikat entspricht nicht dem Zertifikat in der MASTER-Datenbank mit gleichem Ausstellernamen und gleicher Seriennummer. Status %1.
Handshake connessione non riuscito. Il certificato utilizzato dal peer non corrisponde a quello presente nel database MASTER con lo stesso nome di autorità emittente e lo stesso numero di serie. Stato %1.
De handshake voor het tot stand brengen van een verbinding is mislukt. Het certificaat van de peer komt niet overeen met het certificaat in de MASTER-database met dezelfde certificaatverlener en hetzelfde serienummer. Status %1.
Falha no handshake de conexão. O certificado usado pelo peer não corresponde ao do banco de dados mestre com mesmo nome de emissor e número de série. Estado %1.
See catalog page for all messages.