The service
Messages on page
Namnet "%1" är inte tillåtet i det här sammanhanget. Giltiga uttryck är konstanter, konstantuttryck och (i vissa sammanhang) variabler. Kolumnnamn tillåts inte.
這個內容中不允許有名稱 "%1"。有效的運算式包括常數、常數運算式及 (某些內容中) 變數。不允許使用資料行名稱。
Имя "%1" не разрешено в данном контексте. Допустимыми выражениями являются константы, константные выражения и (в некоторых контекстах) переменные. Имена столбцов не разрешены.
在此上下文中不允许使用名称 "%1"。有效表达式包括常量、常量表达式和变量(在某些上下文中)。不允许使用列名。
이름 "%1"은(는) 이 컨텍스트에서 사용할 수 없습니다. 올바른 식은 상수, 상수 식 및 변수(일부 컨텍스트의 경우)입니다. 열 이름은 사용할 수 없습니다.
Le nom "%1" n'est pas autorisé dans ce contexte. Les expressions valides sont des constantes, des expressions constantes et (dans certains contextes) des variables. Les noms de colonnes ne sont pas autorisés.
名前 "%1" は、このコンテキストでは許可されません。有効な表記は定数、定数表記、および (コンテキストによっては) 変数です。列名は許可されません。
El nombre "%1" no es válido en este contexto. Las expresiones válidas son constantes, expresiones de constantes y, en algunos contextos, variables. No se permiten nombres de columna.
Der Name "%1" ist in diesem Kontext nicht zulässig. Gültige Ausdrücke sind Konstanten, konstante Ausdrücke und (in bestimmten Kontexten) Variablen. Spaltennamen sind nicht zulässig.
Il nome "%1" non è consentito in questo contesto. È possibile utilizzare solo costanti, espressioni costanti e (in alcuni contesti) variabili. I nomi di colonna non sono consentiti.
De naam %1 is niet toegestaan in deze context. Geldige expressies zijn constanten, constante-expressies en, in bepaalde contexten, variabelen. Kolomnamen zijn niet toegestaan.
O nome "%1" não é permitido neste contexto. As expressões válidas são constantes, expressões e (em alguns contextos) variáveis. Nomes de coluna não são permitidos.
Fyllningsfaktor %1är inget giltigt procenttal. Fyllningsfaktor måste ligga mellan 1 och 100.
填滿因數 %1 為無效的百分比; 填滿因數必須介於 1 和 100 之間。
Недопустимое значение коэффициента заполнения %1 в процентах. Оно должно быть в диапазоне от 1 до 100.
填充因子 %1 是无效百分比;填充因子必须介于 1 到 100 之间。
Fillfactor %1은(는) 올바른 백분율이 아닙니다. Fillfactor는 1에서 100 사이여야 합니다.
Le facteur de remplissage %1 n'est pas un pourcentage valide ; il doit être compris entre 1 et 100.
Fillfactor %1 は有効なパーセンテージではありません。Fillfactor には 1 から 100 までの値を指定してください。
El factor de relleno %1 no es un porcentaje válido. Debe estar comprendido entre 1 y 100.
Der Füllfaktor %1 ist kein gültiger Prozentsatz. Der Füllfaktor muss zwischen 1 und 100 liegen.
Il valore percentuale %1 per il fattore di riempimento non è valido. Deve essere compreso tra 1 e 100.
Het percentage voor opvulfactor %1 is ongeldig. De waarde voor de opvulfactor moet tussen 1 en 100 liggen.
O fator de preenchimento %1 não é uma porcentagem válida e deve estar entre 1 e 100.
Det går inte att utföra en aggregeringsfunktion på ett uttryck som innehåller en aggregering eller en underordnad fråga.
不得在包含彙總或子查詢的運算式上執行彙總函數。
Не удалось выполнить статистическую функцию для выражения, содержащего выражение или вложенный запрос.
不能对包含聚合或子查询的表达式执行聚合函数。
집계 또는 하위 쿼리가 포함된 식에서는 집계 함수를 수행할 수 없습니다.
Impossible d'exécuter une fonction d'agrégation sur une expression comportant un agrégat ou une sous-requête.
集計やサブクエリを含む式に対して集計関数を実行することはできません。
No es posible usar una función de agregado con una expresión que contiene un agregado o una subconsulta.
Eine Aggregatfunktion kann auf einem Ausdruck, der ein Aggregat oder eine Unterabfrage enthält, nicht ausgeführt werden.
Impossibile eseguire una funzione di aggregazione su un'espressione contenente un'aggregazione o una subquery.
Kan geen aggregaatfunctie uitvoeren op een expressie die een aggregaat of subquery bevat.
Não é possível executar uma função agregada em uma expressão que contenha um agregado ou uma subconsulta.
Storleken (%1) på %2 %3 överskrider den högsta tillåtna storleken för datatyp (%4).
為 %2 '%3' 給定的大小 (%1) 超出任何資料類型所允許的最大值 (%4)。
Размер (%1), присвоенный %2 "%3", превышает максимально допустимый для любого типа данных (%4).
赋予 %2 '%3' 的大小(%1)超出了任意数据类型的最大允许值(%4)。
%2 '%3'에 지정한 크기(%1)가 모든 데이터 형식의 최대 허용 크기(%4)를 초과합니다.
La taille (%1) donnée au %2 '%3' est supérieure au maximum autorisé pour n'importe quel type de données (%4).
%2 '%3' に指定したサイズ (%1) は、どのデータ型の許容最大サイズ (%4) も超えています。
El tamaño (%1) dado a %2 '%3' es superior al máximo permitido para cualquier tipo de datos (%4).
Die Größe (%1) für '%3' (%2) überschreitet den für einen beliebigen Datentyp (%4) zulässigen Wert.
Dimensioni (%1) impostate per %2 con nome '%3' maggiori del massimo consentito per qualsiasi tipo di dati (%4).
De omvang (%1) die is gegeven aan de %2 %3, overschrijdt de maximumomvang voor alle gegevenstypen (%4).
O tamanho (%1) especificado para a %2 '%3' excede o máximo permitido para qualquer tipo de dados (%4).
Etiketten '%1' har redan deklarerats. Etikettnamn måste vara unika inom varje frågegrupp eller lagrad procedur.
標籤 '%1' 已經宣告。標籤名稱在一個查詢批次或預存程序內必須是唯一的。
Метка "%1" уже была объявлена. Имена меток должны быть уникальными в рамках пакетного запроса или хранимой процедуры.
标签 '%1' 已声明。标签名称在查询批次或存储过程内部必须唯一。
레이블 '%1'이(가) 이미 선언되었습니다. 레이블 이름은 쿼리 일괄 처리 또는 저장 프로시저 내에서 고유해야 합니다.
L'étiquette '%1' a déjà été déclarée. Les noms d'étiquettes doivent être uniques dans un lot de requêtes ou une procédure stockée.
ラベル '%1' は、既に宣言されています。ラベル名は、クエリ バッチまたはストアド プロシージャ内で一意にしてください。
La etiqueta '%1' ya se ha declarado. Los nombres de etiqueta deben ser únicos en cada lote de consultas o procedimiento almacenado.
Die Marke '%1' wurde bereits deklariert. Markennamen müssen in einem Abfragebatch oder in einer gespeicherten Prozedur eindeutig sein.
L'etichetta '%1' è già stata dichiarata. In un batch di query o in una stored procedure i nomi di etichetta devono essere univoci.
Label %1 is al gedeclareerd. Labelnamen moeten uniek zijn binnen een querybatch of opgeslagen procedure.
O rótulo '%1' já foi declarado. Os nomes de rótulos devem ser exclusivos em um lote de consultas ou em um procedimento armazenado.
En GOTO-programsats refererar till etiketten '%1', men etiketten har inte deklarerats.
GOTO 陳述式參考標籤 '%1',但是這個標籤尚未宣告。
Инструкция GOTO ссылается на метку "%1", однако эта метка не была объявлена.
GOTO 语句引用了标签 '%1',但该标签尚未声明。
GOTO 문이 레이블 '%1'을(를) 참조하지만 레이블이 선언되지 않았습니다.
Une instruction GOTO fait référence à l'étiquette '%1', mais celle-ci n'a pas été déclarée.
GOTO ステートメントはラベル '%1' を参照していますが、このラベルは宣言されていません。
Una instrucción GOTO hace referencia a la etiqueta '%1', que no se ha declarado.
Eine GOTO-Anweisung verweist auf die Marke '%1', die Marke wurde jedoch nicht deklariert.
L'istruzione GOTO fa riferimento all'etichetta '%1', che non è stata dichiarata.
Een GOTO-instructie verwijst naar label %1, maar deze is niet gedeclareerd.
Uma instrução GOTO faz referência ao rótulo '%1' mas o rótulo não foi declarado.
Variabelnamnet '%1' har redan deklarerats. Variabelnamn måste vara unika inom varje frågegrupp eller lagrad procedur.
變數名稱 '%1' 已經宣告。變數名稱在一個查詢批次或預存程序內必須是唯一的。
Имя переменной "%1" уже было объявлено. Имена переменных должны быть уникальными в рамках пакетного запроса или хранимой процедуры.
变量名 '%1' 已声明。变量名在查询批次或存储过程内部必须唯一。
변수 이름 '%1'이(가) 이미 선언되었습니다. 변수 이름은 쿼리 일괄 처리 또는 저장 프로시저 내에서 고유해야 합니다.
Le nom de variable '%1' a déjà été déclaré. Les noms de variables doivent être uniques dans un lot de requêtes ou une procédure stockée.
変数名 '%1' は既に宣言されています。変数名は、クエリ バッチまたはストアド プロシージャ内で一意にしてください。
El nombre de variable '%1' ya se ha declarado. Los nombres de variable deben ser únicos en cada lote de consultas o procedimiento almacenado.
Der Variablenname '%1' wurde bereits deklariert. Variablennamen müssen in einem Abfragebatch oder in einer gespeicherten Prozedur eindeutig sein.
Il nome di variabile '%1' è già stato dichiarato. In un batch di query o in una stored procedure i nomi di variabili devono essere univoci.
Variabelennaam %1 is al gedeclareerd. Variabelennamen moeten uniek zijn binnen een querybatch of opgeslagen procedure.
O nome da variável '%1' já foi declarado. Os nomes de variáveis devem ser exclusivos em um lote de consultas ou em um procedimento armazenado.
Det går inte att använda en BREAK-programsats utanför en WHILE-programsats räckvidd.
無法在 WHILE 陳述式的範圍外使用 BREAK 陳述式。
Нельзя использовать инструкцию BREAK за пределами области действия инструкции WHILE.
不能在 WHILE 语句的作用域之外使用 BREAK 语句。
WHILE 문 범위 밖에서는 BREAK 문을 사용할 수 없습니다.
Impossible d'utiliser une instruction BREAK en dehors de la portée d'une instruction WHILE.
WHILE ステートメントのスコープ外では BREAK ステートメントを使用できません。
No se puede utilizar la instrucción BREAK fuera del ámbito de una instrucción WHILE.
Eine BREAK-Anweisung kann außerhalb des Bereichs einer WHILE-Anweisung nicht verwendet werden.
Impossibile utilizzare un'istruzione BREAK al di fuori dell'ambito di un'istruzione WHILE.
U kunt geen BREAK-instructie gebruiken buiten het bereik van een WHILE-instructie.
Não é possível usar a instrução BREAK fora do escopo de uma instrução WHILE.
Det går inte att använda en CONTINUE -programsats utanför en WHILE-programsats räckvidd.
無法在 WHILE 陳述式的範圍外使用 CONTINUE 陳述式。
Нельзя использовать инструкцию CONTINUE за пределами области действия инструкции WHILE.
不能在 WHILE 语句的作用域之外使用 CONTINUE 语句。
WHILE 문 범위 밖에서는 CONTINUE 문을 사용할 수 없습니다.
Impossible d'utiliser une instruction CONTINUE en dehors de la portée d'une instruction WHILE.
WHILE ステートメントのスコープ外では CONTINUE ステートメントを使用できません。
No se puede utilizar la instrucción CONTINUE fuera del ámbito de una instrucción WHILE.
Eine CONTINUE-Anweisung kann außerhalb des Bereichs einer WHILE-Anweisung nicht verwendet werden.
Impossibile utilizzare un'istruzione CONTINUE al di fuori dell'ambito di un'istruzione WHILE.
U kunt geen CONTINUE-instructie gebruiken buiten het bereik van een WHILE-instructie.
Não é possível usar uma instrução CONTINUE fora do escopo de uma instrução WHILE.
Måste deklarera den skalära variabeln "%1".
必須宣告純量變數 "%1"。
Необходимо объявить скалярную переменную "%1".
必须声明标量变量 "%1"。
스칼라 변수 "%1"을(를) 선언해야 합니다.
La variable scalaire "%1" doit être déclarée.
スカラ変数 "%1" を宣言してください。
Debe declarar la variable escalar "%1".
Die "%1"-Skalarvariable muss deklariert werden.
Dichiarare la variabile scalare "%1".
Scalaire variabele %1 moet worden gedeclareerd.
É necessário declarar a variável escalar "%1".
See catalog page for all messages.