 |
程序集可以浏览并删除整个用户存储。 |
 |
組件可以瀏覽和刪除整個使用者存放區。 |
 |
Sestavení mohou procházet a odstraňovat celé úložiště uživatele. |
 |
Assemblies kan gennemse og slette hele brugerlageret. |
 |
Assembly's kunnen in het gehele gebruikersarchief bladeren en het hele archief verwijderen. |
 |
Kokoonpanot voivat selata käyttäjän koko säilöä ja poistaa sen. |
 |
Les assemblys peuvent parcourir et supprimer entièrement le magasin d'utilisateurs. |
 |
Assemblys können den gesamten Benutzerspeicher durchsuchen und löschen. |
 |
Οι συγκροτήσεις έχουν δυνατότητα περιήγησης και διαγραφής όλων των χώρων αποθήκευσης χρήστη. |
 |
A kódösszeállítások tallózhatnak és törölhetnek a teljes felhasználói tárból. |
 |
Gli assembly sono in grado di cercare nell'intero archivio utente e di eliminarlo. |
 |
アセンブリはユーザー ストアのすべてを参照および削除することができます。 |
 |
어셈블리가 모든 사용자 저장 내용을 찾아보고 삭제할 수 있습니다. |
 |
Samlinger kan bla gjennom og slette hele brukerlageret. |
 |
Zestawy mogą przeglądać i usuwać cały magazyn użytkownika. |
 |
Os conjuntos de módulos (assemblies) podem procurar e excluir o armazenamento inteiro do usuário. |
 |
As assemblagens podem pesquisar e eliminar o arquivo de utilizadores completo. |
 |
Сборки могут просматривать и удалять хранилище пользователя полностью. |
 |
Los ensamblados pueden explorar y eliminar todo el almacén del usuario. |
 |
Sammansättningar kan bläddra och ta bort hela användararkivet. |
 |
Derlemeler kullanıcı deposunun tamamına göz atabilir ve silebilir. |
 |
需要的主机名 |
 |
必須有主機名稱 |
 |
Povinný název hostitele |
 |
Der kræves et værtsnavn. |
 |
Host-naam is vereist |
 |
Tarvitaan isännän nimi |
 |
Nom d'hôte requis |
 |
Hostname erforderlich |
 |
Απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή |
 |
Meg kell adni az állomás nevét. |
 |
Richiesto nome host |
 |
ホスト名が必要です |
 |
호스트 이름 필요 |
 |
Krever vertsnavn |
 |
Wymagana nazwa hosta |
 |
Nome do Host Obrigatório |
 |
Nome do anfitrião requerido |
 |
Требуется имя главного узла |
 |
Nombre de host requerido |
 |
Värddatornamn krävs |
 |
Ana Makine Adı Gerekiyor |
 |
信任此發行者的這一個組件或所有組件? |
 |
Chcete důvěřovat tomuto sestavení nebo všem sestavením od vydavatele? |
 |
Vil du have tillid til denne assembly eller til alle assemblies fra denne udgiver? |
 |
Wilt u deze assembly of alle assembly's van deze uitgever vertrouwen? |
 |
Luotetaanko tähän kokoonpanoon vai kaikkiin kokoonpanoihin? |
 |
Faire confiance à cet assembly ou à tous les assemblys de cet éditeur ? |
 |
Dieser Assembly oder allen Assemblys dieses Publishers vertrauen? |
 |
Να θεωρoύνται αξιόπιστες οι συγκροτήσεις από αυτόν τον εκδότη; |
 |
E kódösszeállításban bízik meg vagy az e gyártótól származó összesben? |
 |
Considerare attendibile l'assembly corrente o tutti gli assembly dell'editore? |
 |
この発行者からのアセンブリ、またはすべてのアセンブリを信頼しますか? |
 |
이 어셈블리나 해당 게시자의 모든 어셈블리 중에서 신뢰 대상을 선택하십시오. |
 |
Vil du klarere denne samlingen eller alle samlinger fra denne utgiveren? |
 |
Czy ufać temu zestawowi i wszystkim zestawom tego wydawcy? |
 |
Confiar neste ou em todos os conjuntos de módulos (assembly) deste editor? |
 |
Confiar nesta assemblagem ou em todas as assemblagens desta editora? |
 |
Доверять этой или всем сборкам от этого издателя? |
 |
¿Desea confiar en este o en todos los ensamblados de esta compañía? |
 |
Ange vilka sammansättningar från utgivaren som du anser vara betrodda. |
 |
Bu yayıncıdan gelen bu derlemeye mi, tüm derlemelere mi güvenilecek? |
 |
信任该程序集还是来自此发行者的所有程序集? |
 |
代码组列表 |
 |
程式碼群組清單 |
 |
Seznam kódových skupin |
 |
Liste over kodegrupper |
 |
Lijst met codegroepen |
 |
Koodiryhmien luettelo |
 |
Liste des groupes de codes |
 |
Liste der Codegruppen |
 |
Λίστα ενοτήτων κώδικα |
 |
Kódcsoportok listája |
 |
Elenco dei gruppi di codice |
 |
コード グループの一覧 |
 |
코드 그룹 목록 |
 |
Liste over kodegrupper |
 |
Lista grup kodów |
 |
Lista de Grupos de Códigos |
 |
Lista de grupos de código |
 |
Список групп кода |
 |
Lista de grupos de código |
 |
Lista över kodgrupper |
 |
Kod Grupları Listesi |
 |
创建代码组 |
 |
建立程式碼群組 |
 |
Vytvoření kódové skupiny |
 |
Opret kodegruppe |
 |
Een codegroep maken |
 |
Luo koodiryhmä |
 |
Créer un groupe de codes |
 |
Codegruppe erstellen |
 |
Δημιουργία ενότητας κώδικα |
 |
Kódcsoport létrehozása |
 |
Creazione gruppo di codice |
 |
コード グループの作成 |
 |
코드 그룹 만들기 |
 |
Opprett kodegruppe |
 |
Utwórz grupę kodów |
 |
Criar Grupo de Códigos |
 |
Criar grupo de código |
 |
Создать группу кода |
 |
Crear grupo de códigos |
 |
Skapa kodgrupp |
 |
Kod Grubu Oluştur |
 |
与此代码组成员条件匹配的程序集不会在较低的策略级别上计算。 |
 |
符合這個程式碼群組成員資格條件的組件,不會在較低的原則層級被評估。 |
 |
Sestavení, která vyhovují podmínce členství této kódové skupiny, nebudou vyhodnocena v nižších úrovních zásad. |
 |
Assemblies, der opfylder denne kodegruppes medlemsbetingelse, evalueres ikke på lavere politikniveauer. |
 |
Assembly's die met de lidmaatschapsvoorwaarde van deze codegroep overeenkomen, worden op lagere beleidsniveaus niet geëvalueerd. |
 |
Tämän koodiryhmän jäsenyysehtoa vastaavia kokoonpanoja ei arvioida alemmilla käytäntötasoilla. |
 |
Les assemblys qui correspondent à la condition d'appartenance de ce groupe de codes ne seront pas évalués à des niveaux de stratégie inférieurs. |
 |
Assemblys, die die Mitgliedschaftsbedingungen dieser Codegruppe erfüllen, werden auf niedrigeren Richtlinienebenen nicht ausgewertet. |
 |
Οι συγκροτήσεις που συμφωνούν με αυτή τη συνθήκη συμμετοχής ενοτήτων κώδικα δεν θα αξιολογηθούν σε κατώτερα επίπεδα πολιτικής. |
 |
Az e kódcsoport tagsági feltételének megfelelő kódösszeállításokat a rendszer nem értékeli ki alacsonyabb házirendszinteken. |
 |
Gli assembly che soddisfano questa condizione di appartenenza del gruppo di codice non verranno valutati sui livelli dei criteri inferiori. |
 |
このコード グループのメンバシップ条件を満たすアセンブリに対しては、より低いポリシー レベルでの評価は適用されません。 |
 |
이 코드 그룹 멤버 조건과 일치하는 어셈블리는 낮은 정책 수준에서 확인할 수 없습니다. |
 |
Samlinger som oppfyller medlemskapsvilkåret for denne kodegruppen, blir ikke evaluert på lavere policynivåer. |
 |
Zestawy, które spełniają warunek członkostwa tej grupy kodów, nie będą oceniane na niższych poziomach zasad. |
 |
Os conjuntos de módulos (assemblies) que correspondem à condição de membro deste grupo de códigos não serão avaliados em níveis de diretiva inferiores. |
 |
As assemblagens que correspondem à condição de membro deste grupo de código não serão avaliadas em níveis de política inferiores. |
 |
Сборки, которые удовлетворяют этому условию членства в группе кода, не проверяются на более низких уровнях политики. |
 |
Los ensamblados que coinciden con esta condición de pertenencia de grupos de código no se evaluarán en directivas inferiores. |
 |
Sammansättningar som matchar den här kodgruppens villkor för medlemskap tilldelas enbart den här kodgruppens behörighetsgrupp även om andra kodgrupper matchar. |
 |
Bu kod gruplarının üyelik koşuluyla eşleşen derlemeler, daha düşük ilke düzeylerinde değerlendirilmeyecektir. |
 |
程序集对网络中的所有打印机都具有完全访问权限,并能够枚举所有打印机。 |
 |
組件具有存取網路上所有印表機的完整權限,並且有能力列舉所有印表機。 |
 |
Sestavení mají plný přístup ke všem tiskárnám v síti a mohou vytvořit výčet všech tiskáren. |
 |
Assemblies har fuld adgang til alle printerne på netværket og kan optælle alle printerne. |
 |
Assembly's hebben volledige toegang tot alle netwerkprinters en kunnen alle printers inventariseren. |
 |
Kokoonpanoilla on täydet oikeudet kaikkiin verkon tulostimiin ja kyky luetteloida kaikki tulostimet. |
 |
Les assemblys ont un accès total à toutes les imprimantes du réseau et peuvent toutes les énumérer. |
 |
Assemblys haben vollen Zugriff auf alle Drucker und können diese auflisten. |
 |
Οι συγκροτήσεις έχουν πλήρη πρόσβαση σε όλους τους εκτυπωτές του δικτύου και τη δυνατότητα απαρίθμησης όλων των εκτυπωτών. |
 |
A kódösszeállítások korlátlanul hozzáférhetnek a hálózaton található összes nyomtatóhoz, és listázhatják az összes nyomtatót. |
 |
Agli assembly è consentito l'accesso completo a tutte le stampanti disponibili in rete e la possibilità di enumerarle. |
 |
アセンブリはネットワーク上のすべてのプリンタへのフル アクセスを持っています。またプリンタすべてを列挙する機能も持っています。 |
 |
어셈블리가 네트워크에 있는 모든 프린터에 액세스할 수 있으며 모든 프린터를 열거할 수 있습니다. |
 |
Samlinger har full tilgang til alle skrivere på nettverket og kan liste opp alle skriverne. |
 |
Zestawy mają pełen dostęp do wszystkich drukarek w sieci oraz możliwość wyliczania wszystkich drukarek. |
 |
Os conjuntos de módulos (assemblies) têm acesso total a todas as impressoras da rede e a capacidade de enumerar todas elas. |
 |
As assemblagens têm acesso total a todas as impressoras na rede e a capacidade de enumerar todas as impressoras. |
 |
Сборки имеют полный доступ ко всем принтерам в сети и могут составлять перечень всех принтеров. |
 |
Los ensamblados tienen acceso total a todas las impresoras de la red y la capacidad de enumerar todas las impresoras. |
 |
Sammansättningar har fullständig åtkomst till alla skrivare i nätverket och möjlighet att numrera alla skrivare. |
 |
Derlemeler, ağ üzerindeki tüm yazıcılara tam erişim hakkına ve tüm yazıcıları numaralandırma olanağına sahiptir. |
 |
检测到 .NET Framework 配置工具的多个实例! |
 |
偵測到多個 .NET Framework 組態工具的執行個體! |
 |
Bylo zjištěno několik instancí nástroje .NET Framework Configuration. |
 |
Der blev fundet flere forekomster af konfigurationsværktøjet i .NET Framework! |
 |
Er zijn meerdere exemplaren van het configuratiehulpprogramma van .NET Framework gedetecteerd. |
 |
Havaittiin useita .NET Framework -määritystyökalun esiintymiä. |
 |
Plusieurs instances de l'outil .NET Framework Configuration tool détectées ! |
 |
Es wurden mehrere Instanzen des .NET Framework-Konfigurationstools gefunden. |
 |
Εντοπίστηκαν πολλαπλές παρουσίες του εργαλείου ρύθμισης παραμέτρων του .NET Framework! |
 |
A rendszer a .NET-keretrendszer konfigurációs eszközének több példányát észlelte! |
 |
Rilevate più istanze dello strumento di configurazione di .NET Framework. |
 |
.NET Framework 構成ツールに複数のインスタンスが検出されました! |
 |
여러 .NET Framework 구성 도구 인스턴스 발견 |
 |
Oppdaget flere forekomster av konfigurasjonsverktøyet for .NET Framework. |
 |
Wykryto wiele wystąpień narzędzia konfiguracyjnego .NET Framework! |
 |
Foram detectadas várias instâncias da Ferramenta .NET Framework Configuration em execução! |
 |
Múltiplas instâncias da Ferramenta 'Configuração do .NET Framework' detectadas! |
 |
Обнаружено несколько экземпляров средства настройки платформы .NET Framework! |
 |
Se detectaron varias instancias de la herramienta Configuración de .NET Framework |
 |
Flera instanser av konfigurationsverktyget för .NET Framework påträffades! |
 |
Birden fazla .NET Framework Yapılandırma aracı kopyası algılandı! |
 |
无法加载程序集: <var>Assembly Name </var> |
 |
無法載入組件: <var>Assembly Name </var> |
 |
Sestavení nelze načíst: <var>Assembly Name </var> |
 |
Assemblyen kan ikke indlæses: <var>Assembly Name </var> |
 |
Kan de assembly niet laden: <var>Assembly Name </var> |
 |
Kokoonpanon lataaminen ei onnistu: <var>Assembly Name </var> |
 |
Impossible de charger l'assembly : <var>Assembly Name </var> |
 |
Die Assembly <var>Assembly Name </var> kann nicht geladen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατό να φορτωθεί η συγκρότηση: <var>Assembly Name </var> |
 |
A kódösszeállítás nem tölthető be: <var>Assembly Name </var> |
 |
Impossibile caricare l'assembly: <var>Assembly Name </var> |
 |
アセンブリを読み込めません : <var>Assembly Name </var> |
 |
어셈블리를 로드할 수 없습니다. <var>Assembly Name </var> |
 |
Kan ikke laste inn samlingen: <var>Assembly Name </var> |
 |
Nie można załadować zestawu: <var>Assembly Name </var>. |
 |
Não é possível carregar o conjunto de módulos (assembly): <var>Assembly Name </var> |
 |
Impossível carregar a assemblagem: <var>Assembly Name </var> |
 |
Не удалось загрузить сборку: <var>Assembly Name </var> |
 |
No se puede cargar el ensamblado: <var>Assembly Name </var> |
 |
Det gick inte att ladda sammansättningen: <var>Assembly Name </var> |
 |
Derleme yüklenemiyor: <var>Assembly Name </var> |
 |
授予程序集对打印机的下列访问权限(&A): |
 |
授與組件下列印表機存取權(&A): |
 |
Udělit sestavením &přístup k následujícím tiskárnám: |
 |
&Giv assemblies følgende adgang til printere: |
 |
A&ssembly's de volgende toegang tot printers verlenen: |
 |
Myönnä kokoonpanoille seur&aava käyttöoikeus tulostimiin: |
 |
&Donner aux assemblys l'accès suivant aux imprimantes : |
 |
Assemblys &folgende Zugriffsrechte auf die Drucker gewähren: |
 |
Εκχώρηση &πρόσβασης στις συγκροτήσεις για τους παρακάτω εκτυπωτές: |
 |
A kódösszeállítások a következő &hozzáférési jogokat kapják a nyomtatókhoz: |
 |
Concedi agli a&ssembly l'accesso alle seguenti stampanti: |
 |
アセンブリにプリンタへの以下のアクセスを許可する(&A): |
 |
어셈블리에 다음 프린터 액세스 허용(&A): |
 |
&Gi samlinger følgende tilgang til skrivere: |
 |
&Udziel zestawom następującego prawa dostępu do drukarek: |
 |
Conceder aos conjuntos de módulos (assemblies) &acesso às seguintes impressoras: |
 |
Conceder às assem&blagens o seguinte acesso às impressoras: |
 |
Предост&авить сборкам следующий тип доступа к принтерам: |
 |
Conceder a los ensamblados el siguiente &acceso a las impresoras: |
 |
Ge sammansättningar följande &åtkomst till skrivare: |
 |
Derlemelere aşağıdaki yazıcılar için &erişim ver: |