|
Konverteringen från char-datatyp till smalldatetime-datatyp resulterade i ett smalldatetime-värde som ligger utanför tillåtet intervall. |
|
char 資料類型轉換成 smalldatetime 資料類型時,產生超出範圍的 smalldatetime 值。 |
|
Преобразование типа данных char в тип данных smalldatetime привело к значению smalldatetime за пределами диапазона. |
|
从 char 数据类型到 smalldatetime 数据类型的转换导致 smalldatetime 值越界。 |
|
char 데이터 형식을 smalldatetime 데이터 형식으로 변환하는 중 smalldatetime 값의 범위를 벗어났습니다. |
|
La conversion du type de données char en smalldatetime a donné une valeur smalldatetime hors limite. |
|
CHAR データ型から SMALLDATETIME データ型への変換の結果が SMALLDATETIME 値の範囲外です。 |
|
La conversión del tipo de datos char a smalldatetime generó un valor smalldatetime fuera de intervalo. |
|
Bei der Konvertierung des char-Datentyps in den smalldatetime-Datentyp liegt der smalldatetime-Wert außerhalb des gültigen Bereichs. |
|
La conversione del tipo di dati da char a smalldatetime ha generato un valore smalldatetime non compreso nell'intervallo dei valori consentiti. |
|
De conversie van char-gegevenstype naar smalldatetime-gegevenstype heeft geresulteerd in een smalldatetime-waarde buiten het bereik. |
|
A conversão do tipo de dados char no tipo de dados smalldatetime resultou em um valor smalldatetime fora do intervalo. |
|
Användaren har inte behörighet att utföra denna åtgärd. |
|
使用者沒有執行此動作的權限。 |
|
У пользователя нет разрешения на выполнение этого действия. |
|
用户没有执行此操作的权限。 |
|
사용자에게 이 작업을 수행할 권한이 없습니다. |
|
L'utilisateur n'est pas autorisé à effectuer cette action. |
|
ユーザーにはこの操作を実行する権限がありません。 |
|
El usuario no tiene permiso para realizar esta acción. |
|
Der Benutzer hat nicht die Berechtigung, um diese Aktion auszuführen. |
|
L'utente non dispone dell'autorizzazione per l'esecuzione di questa azione. |
|
De gebruiker is niet gemachtigd om deze actie uit te voeren. |
|
O usuário não tem permissão para executar esta ação. |
|
Konverteringen från datetime-datatyp till smalldatetime-datatyp resulterade i ett smalldatetime-dataspillsfel. |
|
datetime 資料類型轉換成 smalldatetime 資料類型時,造成 smalldatetime 溢位錯誤。 |
|
Преобразование данных типа datetime в данные типа smalldatetime привело к ошибке переполнения smalldatetime. |
|
从 datetime 数据类型到 smalldatetime 数据类型的转换导致 smalldatetime 溢出错误。 |
|
datetime 데이터 형식을 smalldatetime 데이터 형식으로 변환하는 중 smalldatetime 오버플로 오류가 발생했습니다. |
|
La conversion d'un type de données datetime en smalldatetime a provoqué une erreur de dépassement de capacité smalldatetime. |
|
DATETIME データ型から SMALLDATETIME データ型への変換が SMALLDATETIME でオーバーフロー エラーのため失敗しました。 |
|
La conversión del tipo de datos datetime a smalldatetime ha generado un error de desbordamiento de smalldatetime. |
|
smalldatetime-Überlauffehler bei der Konvertierung des datetime-Datentyps in den smalldatetime-Datentyp. |
|
La conversione del tipo di dati da datetime a smalldatetime ha generato un errore di overflow del tipo smalldatetime. |
|
De conversie van datetime-gegevenstype naar smalldatetime-gegevenstype heeft geresulteerd in een smalldatetime-overloopfout. |
|
A conversão do tipo de dados datetime no tipo de dados smalldatetime resultou em erro de estouro do smalldatetime. |
|
Funktionen DATEADD anropades med den felaktiga typen %1. |
|
以錯誤的類型 %1 呼叫 DATEADD 函數。 |
|
Функция DATEADD была вызвана с неправильным типом %1. |
|
用错误的类型 %1 调用了 DATEADD 函数。 |
|
DATEADD 함수가 잘못된 %1 유형으로 호출되었습니다. |
|
La fonction DATEADD a été appelée avec un type incorrect %1. |
|
DATEADD 関数が不適切な型 %1 で呼び出されました。 |
|
Llamada a la función DATEADD con el tipo incorrecto %1. |
|
Die DATEADD-Funktion wurde mit dem ungültigen %1-Typ aufgerufen. |
|
La funzione DATEADD è stata chiamata con il tipo di dati non valido %1. |
|
De functie DATEADD is aangeroepen met het ongeldige type %1. |
|
A função DATEADD foi chamada com o tipo incorreto %1. |
|
%1-behörighet nekas för objekt '%2', databas '%3'. |
|
資料庫 '%3',物件 '%2' 拒絕 %1 權限。 |
|
Разрешение %1 запрещено для объекта "%2", базы данных "%3". |
|
拒绝了对对象 '%2' (数据库 '%3')的 %1 权限。 |
|
개체 '%2', 데이터베이스 '%3'에 대한 %1 사용 권한이 거부되었습니다. |
|
Autorisation %1 refusée sur l'objet '%2', base de données '%3'. |
|
%1 権限がオブジェクト '%2'、データベース '%3' で拒否されました。 |
|
Se ha denegado el permiso %1 en el objeto '%2', base de datos '%3'. |
|
Die %1-Berechtigung wurde für das '%2'-Objekt, '%3'-Datenbank verweigert. |
|
Autorizzazione %1 negata per l'oggetto '%2' del database '%3'. |
|
Machtiging %1 is geweigerd voor object %2, database %3. |
|
Permissão %1 negada no objeto '%2', banco de dados '%3'. |
|
Frågan innehåller en begäran om yttre koppling som inte är tillåten. |
|
查詢中包含不被允許的外部聯結要求。 |
|
Запрос содержит требование внешнего соединения, которое запрещено. |
|
查询中包含不允许的外部联接请求。 |
|
쿼리에 허용되지 않는 외부 조인 요청이 있습니다. |
|
La requête comporte une requête de jointure externe qui n'est pas autorisée. |
|
外部結合要求を含むクエリは許可されません。 |
|
La consulta contiene una petición de combinación externa no válida. |
|
Die Abfrage enthält eine unzulässige Anforderung für eine äußere Verknüpfung. |
|
La query include una richiesta di outer join non consentita. |
|
De query bevat een outer-join-aanvraag die niet is toegestaan. |
|
A consulta contém uma solicitação de associação externa não permitida. |
|
Den inbyggda funktionen newsequentialid() kan endast användas i ett DEFAULT-uttryck för en kolumn av typen uniqueidentifier i en CREATE TABLE- eller ALTER TABLE-programsats. Den kan inte kombineras med andra operatorer för att bilda ett komplext skalärt uttryck. |
|
在 CREATE TABLE 或 ALTER TABLE 陳述式中,newsequentialid() 內建函數只能用於類型為 'uniqueidentifier' 之資料行的 DEFAULT 運算式中。它不可以和其他運算子結合,形成複雜的純量運算式。 |
|
Встроенную функцию newsequentialid() можно использовать только в предложении DEFAULT для столбца типа "uniqueidentifier" в инструкции CREATE TABLE или ALTER TABLE. Ее нельзя использовать совместно с другими операторами для составления сложного скалярного выражения. |
|
newsequentialid() 内置函数只能在 CREATE TABLE 语句或 ALTER TABLE 语句中 'uniqueidentifier' 类型的列的 DEFAULT 表达式中使用。不能与其他运算符一起用来构成复杂的标量表达式。 |
|
newsequentialid() 기본 제공 함수는 CREATE TABLE 또는 ALTER TABLE 문에서 'uniqueidentifier' 유형의 열에 대한 DEFAULT 식에만 사용할 수 있으며 복합 스칼라 식을 구성하기 위해 다른 연산자와 조합해서 사용할 수 없습니다. |
|
La fonction intégrée newsequentialid() peut uniquement être utilisée dans une expression DEFAULT pour une colonne de type « uniqueidentifier » dans une instruction CREATE TABLE ou ALTER TABLE. Vous ne pouvez pas la combiner à d'autres opérateurs pour former une expression scalaire complexe. |
|
newsequentialid() 組み込み関数は、CREATE TABLE ステートメントまたは ALTER TABLE ステートメントの 'uniqueidentifier' 型の列の DEFAULT 式でのみ使用できます。他の演算子と組み合わせて複雑なスカラ式を作成することはできません。 |
|
La función integrada newsequentialid() sólo puede utilizarse en una expresión DEFAULT para una columna de tipo 'uniqueidentifier' en una instrucción CREATE TABLE o ALTER TABLE. No se puede combinar con otros operadores para formar una expresión escalar compleja. |
|
Die integrierte Funktion 'newsequentialid()' kann nur in einem DEFAULT-Ausdruck für eine Spalte vom Typ 'uniqueidentifier' in einer CREATE TABLE- oder einer ALTER TABLE-Anweisung verwendet werden. Sie kann nicht mit anderen Operatoren zu einem komplexen Skalarausdruck kombiniert werden. |
|
La funzione predefinita newsequentialid() può essere utilizzata solo in un'espressione DEFAULT per una colonna di tipo 'uniqueidentifier' in un'istruzione CREATE TABLE o ALTER TABLE. Impossibile combinarla con altri operatori per costituire un'espressione scalare complessa. |
|
U kunt de ingebouwde functie newsequentialid() alleen gebruiken in een DEFAULT-expressie voor een kolom van het type 'uniqueidentifier' in een CREATE TABLE- of ALTER TABLE-instructie. De functie kan niet met andere operatoren worden gecombineerd tot een complexe scalaire expressie. |
|
A nova função newsequentialid() embutida somente pode ser usada em uma expressão DEFAULT de uma coluna do tipo 'uniqueidentifier' de uma instrução CREATE TABLE ou ALTER TABLE. Ela não pode ser combinada com outros operadores para formar uma expressão escalar complexa. |
|
Tabellen '%1' är en inre medlem i en yttre kopplingssats. Detta är inte tillåtet om tabellen också ingår i en vanlig kopplingssats. |
|
資料表 '%1' 為外部聯結子句的內部成員。如果資料表亦同時參與一般聯結子句,則這種現象並不允許。 |
|
Таблица "%1" является внутренним элементом предложения внешнего соединения. Это недопустимо, если таблица содержится также в предложении обычного соединения. |
|
表 '%1' 是外部联接子句的内部成员。如果该表还出现在常规联接子句中,则不允许发生这种情况。 |
|
테이블 '%1'이(가) 외부 조인 절의 내부 멤버입니다. 테이블이 일반 조인 절에도 참가하는 경우에는 외부 조인 절의 내부 멤버가 될 수 없습니다. |
|
La table '%1' est un membre interne d'une clause de jointure externe. Cela n'est pas autorisé si la table participe également à une clause JOIN régulière. |
|
テーブル '%1' は外部結合句の内部メンバです。テーブルが通常の JOIN 句にも使用されている場合は許可されません。 |
|
La tabla '%1' es un miembro interno de una cláusula de combinación externa, lo que no está permitido si la tabla forma también parte de una cláusula de combinación ordinaria. |
|
Die '%1'-Tabelle ist ein inneres Element einer OUTER JOIN-Klausel. Dies ist unzulässig, wenn die Tabelle auch an einer regulären Verknüpfungsklausel beteiligt ist. |
|
La tabella '%1' è un membro interno di una clausola outer join. Se la tabella viene utilizzata anche in una clausola join regolare, tale condizione non è consentita. |
|
Tabel %1 is lid van een outer-join-component. Dit is niet toegestaan als de tabel ook deel uitmaakt van een gewone join-component. |
|
A tabela '%1' é um membro interno de uma cláusula de associação externa. Isso não é permitido se a tabela também participar de uma cláusula de associação regular. |
|
'%1' ligger utanför tillåtet intervall för indexalternativet '%2'. Se sp_configure-aternativet '%3' för giltiga värden. |
|
'%1' 超出索引選項 '%2' 的範圍。請參閱 sp_configure 選項 '%3',瞭解其有效值。 |
|
%1 выходит за пределы диапазона для индексного параметра "%2". Допустимые значения приведены в параметре "%3" sp_configure. |
|
'%1' 超出了索引选项 '%2' 的范围。有关有效值的范围,请参见 sp_configure 选项 '%3'。 |
|
'%1'이(가) 인덱스 옵션 '%2'의 범위를 벗어났습니다. 올바른 값을 확인하려면 sp_configure 옵션 '%3'을(를) 참조하십시오. |
|
'%1' est hors limite pour l'option d'index '%2'. Reportez-vous à l'option sp_configure '%3' pour connaître les valeurs valides. |
|
'%1' はインデックス オプション '%2' の範囲外です。有効な値については、sp_configure のオプション '%3' を参照してください。 |
|
'%1' está fuera del intervalo para la opción de índice '%2'. Vea la opción de sp_configure '%3' para obtener información sobre los valores válidos. |
|
'%1' liegt für die Indexoption '%2' außerhalb des gültigen Bereichs. Gültige Werte finden Sie im Hilfeabschnitt zur sp_configure-Option '%3'. |
|
Il valore di '%1' non è compreso nell'intervallo dei valori consentiti per l'opzione per gli indici '%2'. Per informazioni sui valori validi, vedere l'opzione '%3' di sp_configure. |
|
%1 valt buiten het geldige bereik voor indexoptie %2. Zie sp_configure, optie %3, voor geldige waarden. |
|
'%1' está fora do intervalo da opção de índice '%2'. Consulte a opção sp_configure '%3' para conhecer os valores válidos. |
|
Det går inte att jämföra eller sortera datatypen xml, utom vid användning av IS NULL-operatorn. |
|
除了使用 IS NULL 運算子時之外,無法比較或排序 xml 資料類型。 |
|
XML-данные нельзя сравнивать и сортировать, за исключением случаев использования оператора IS NULL. |
|
不能对 xml 数据类型进行比较或排序,除非使用 IS NULL 运算符。 |
|
XML 데이터 형식은 IS NULL 연산자를 함께 사용할 때를 제외하고 비교하거나 정렬할 수 없습니다. |
|
Le type de données xml ne peut pas être comparé ou trié, sauf lors de l'utilisation de l'opérateur IS NULL. |
|
XML データ型は、IS NULL 演算子を使用するとき以外は、比較または並べ替えできません。 |
|
No se puede comparar ni ordenar el tipo de datos xml, excepto cuando se utiliza el operador IS NULL. |
|
Der xml-Datentyp kann nur mithilfe des IS NULL-Operators verglichen oder sortiert werden. |
|
Il tipo di dati XML può essere ordinato o confrontato esclusivamente quando si utilizza l'operatore IS NULL. |
|
U kunt het xml-gegevenstype alleen vergelijken of sorteren als u de IS NULL-operator gebruikt. |
|
O tipo de dados xml não pode ser comparado ou classificado, salvo quando é usado o operador IS NULL. |