|
Objekt med synliga UDT-kolumner är inte tillåtna i distribuerade frågor. Använd en direktfråga om du vill få tillgång till fjärrobjektet %1. |
|
分散式查詢中不允許公開 UDT 資料行的物件。請使用通過查詢,以存取遠端物件 '%1'。 |
|
Объекты, предоставляющие доступ к столбцам определяемых пользователем типов, нельзя использовать в распределенных запросах. Используйте передаваемый запрос для доступа к удаленному объекту "%1". |
|
在分布式查询中不允许使用显示 UDT 列的对象。请使用传递查询来访问远程对象 '%1'。 |
|
분산 쿼리에는 UDT 열을 노출하는 개체를 사용할 수 없습니다. 원격 개체 '%1'에 액세스하려면 통과 쿼리를 사용하십시오. |
|
Les objets qui exposent des colonnes UDT ne sont pas autorisés dans les requêtes distribuées. Utilisez une requête SQL directe pour accéder à l'objet distant '%1'. |
|
UDT 列を公開するオブジェクトは、分散クエリでは許可されません。パススルー クエリを使用してリモート オブジェクト '%1' にアクセスしてください。 |
|
No se permiten objetos que expongan columnas UDT en consultas distribuidas. Utilice una consulta de paso a través para tener acceso al objeto remoto '%1'. |
|
Objekte, die UDT-Spalten verfügbar machen, sind in verteilten Abfragen nicht zulässig. Verwenden Sie eine Pass-Through-Abfrage für den Zugriff auf das '%1'-Remoteobjekt. |
|
Gli oggetti che espongono colonne con tipo definito dall'utente non sono consentiti nelle query distribuite. Per accedere all'oggetto remoto '%1', utilizzare una query pass-through. |
|
Objecten die UDT-kolommen weergeven, zijn niet toegestaan in gedistribueerde query's. Gebruik een pass-through-query om toegang te verkrijgen tot extern object %1. |
|
Objetos que expõem colunas UDT não são permitidos em consultas distribuídas. Use uma consulta passagem para acessar o objeto remoto '%1'. |
|
Det går inte att markera datatypen %1 som DISTINCT eftersom den inte är jämförbar. |
|
不能選取 %1 資料類型作為 DISTINCT,因為無法比較。 |
|
Тип данных %1 нельзя выбирать в качестве DISTINCT, поскольку он не является сравнимым. |
|
%1 数据类型不能选为 DISTINCT,因为它不可比。 |
|
%1 데이터 형식은 비교할 수 없으므로 DISTINCT로 선택할 수 없습니다. |
|
Le type de données %1 ne peut pas être sélectionné en tant que DISTINCT, car il n'est pas comparable. |
|
%1 データ型は比較できない型なので DISTINCT として選択できません。 |
|
El tipo de datos %1 no se puede seleccionar como DISTINCT porque no es comparable. |
|
Der %1-Datentyp kann nicht als DISTINCT ausgewählt werden, weil er nicht vergleichbar ist. |
|
Impossibile selezionare come DISTINCT il tipo di dati %1 perché non è confrontabile. |
|
Gegevenstype %1 kan niet als DISTINCT worden geselecteerd. Het type kan niet worden vergeleken. |
|
O tipo de dados %1 não pode ser selecionado como DISTINCT porque não é comparável. |
|
Ett vanligt tabelluttryck har definierats men används ej. |
|
定義了一般資料表運算式,但是未使用。 |
|
Обобщенное табличное выражение указано, но не используется. |
|
定义了公用表表达式,但没有使用。 |
|
공통 테이블 식이 정의되어 있지만 사용되지 않았습니다. |
|
Expression de table commune définie, mais non utilisée. |
|
共通テーブル式が定義されましたが使用されませんでした。 |
|
Expresión de tabla común definida pero no utilizada. |
|
Der allgemeine Tabellenausdruck ist definiert, wird aber nicht verwendet. |
|
Espressione di tabella comune definita ma non utilizzata. |
|
Er is een algemene tabelexpressie gedefinieerd die niet wordt gebruikt. |
|
Expressão de tabela comum definida mas não usada. |
|
Xml-datatypsmetoder stöds inte i kontrollbegränsningar. Skapa en skalär användardefinierad funktion för att omsluta metodanropet. Felet inträffade i tabellen %1. |
|
檢查條件約束中不支援 XML 資料類型方法。請建立純量使用者自訂函數,以包裝方法引動過程。錯誤發生在資料表 "%1"。 |
|
Методы XML-данных не поддерживаются в проверочных ограничениях. Создайте скалярную функцию, определяемую пользователем, чтобы заключить в нее вызов метода. Ошибка произошла в таблице "%1". |
|
在检查约束中不支持 Xml 数据类型方法。请创建标量用户定义函数来包装方法调用。在表 "%1" 处出现错误。 |
|
Xml 데이터 형식 메서드는 CHECK 제약 조건에서 지원되지 않습니다. 메서드 호출을 래핑하려면 스칼라 사용자 정의 함수를 만드십시오. 이 오류는 테이블 "%1"에서 발생했습니다. |
|
Les méthodes des types de données XML ne sont pas prises en charge dans les contraintes de validation. Créez une fonction scalaire définie par l'utilisateur pour inclure l'invocation de la méthode. L'erreur s'est produite dans la table "%1". |
|
XML データ型のメソッドは、CHECK 制約ではサポートされません。スカラ ユーザー定義関数を作成して、メソッドの呼び出しをラップしてください。テーブル "%1" でエラーが発生しました。 |
|
No se admiten métodos de tipo de datos XML en las restricciones CHECK. Cree una función escalar definida por el usuario para encapsular la llamada de métodos. El error se produjo en la tabla "%1". |
|
XML-Datentypmethoden werden in CHECK-Einschränkungen nicht unterstützt. Erstellen Sie eine benutzerdefinierte Skalarfunktion als Wrapper für den Methodenaufruf. Der Fehler ist in der "%1"-Tabelle aufgetreten. |
|
I metodi con tipo di dati XML non sono supportati nei vincoli CHECK. Creare una funzione scalare definita dall'utente in cui eseguire il wrapping della chiamata al metodo. Errore nella tabella "%1". |
|
Methoden voor xml-gegevenstypen worden niet ondersteund in controlecriteria. Maak een scalaire door de gebruiker gedefinieerde functie om het oproepen van de methode in te verpakken. De fout is opgetreden bij tabel %1. |
|
Não há suporte para métodos de tipos de dados Xml em restrições de verificação. Crie uma função escalar definida pelo usuário para incluir a invocação do método. Erro ocorrido na tabela "%1". |
|
Det finns inte stöd för Xml-datatypmetoder i beräknade kolumndefinitioner för tabellvariabler och returtabeller för tabellvärderade funktioner. Felet inträffade i kolumn %1, tabell %2, i %3-programsatsen. |
|
資料表變數的的計算資料行定義和資料表值函數的傳回資料表中不支援 xml 資料類型方法。錯誤發生在 %3 陳述式,資料表 "%2" 的資料行 "%1"。 |
|
Методы XML-данных не поддерживаются в определениях вычисляемых столбцов табличных переменных и возвращают таблицы функций, возвращающих табличное значение. Ошибка произошла в столбце "%1", таблица "%2", в инструкции %3. |
|
在表值函数的表变量和返回表的计算列定义中不支持 Xml 数据类型方法。在 %3 语句中的列 "%1"、表 "%2" 处出现错误。 |
|
XML 데이터 형식 메서드는 테이블 변수의 계산 열 정의에서 지원되지 않으며 테이블 값 함수의 테이블을 반환합니다. %3 문의 테이블 "%2", 열 "%1"에서 오류가 발생했습니다. |
|
Les méthodes des types de données XML ne sont pas prises en charge dans les définitions des colonnes calculées des variables de table et dans les tables retournées par les fonctions table. L'erreur s'est produite à la colonne '%1', table '%2', dans l'instruction %3. |
|
XML データ型のメソッドは、テーブル変数の計算列の定義ではサポートされず、テーブル値関数のテーブルを返します。%3 ステートメントの列 "%1"、テーブル "%2" でエラーが発生しました。 |
|
No se admiten métodos de tipo de datos xml en definiciones de columnas calculadas de variables de tabla y tablas de devolución de funciones con valores de tabla. El error se produjo en la columna "%1" de la tabla "%2", en la instrucción %3. |
|
XML-Datentypmethoden werden in den Definitionen berechneter Spalten von Tabellenvariablen und Rückgabetabellen von Tabellenwertfunktionen nicht unterstützt. Der Fehler ist in der "%1"-Spalte, "%2"-Tabelle, in der %3-Anweisung aufgetreten. |
|
I metodi con tipo di dati XML non sono supportati nelle definizioni delle colonne calcolate delle variabili di tabella e delle tabelle restituite delle funzioni valutate a livello di tabella. Errore alla colonna "%1" della tabella "%2", nell'istruzione %3. |
|
Methoden voor het xml-gegevenstype worden niet ondersteund in berekende kolomdefinities van tabelvariabelen en retourtabellen van functies met tabelwaarden. De fout is opgetreden in kolom %1 van tabel %2, in instructie %3. |
|
Os métodos do tipo de dados xml não são suportados em definições de colunas computadas de variáveis de tabelas e retornam tabelas de funções com valor de tabela. O erro ocorreu na coluna "%1", tabela "%2" da instrução %3. |
|
Datatypen %1 i den mottagande variabeln är inte lika med datatypen %2 i kolumn %3. |
|
接收變數的資料類型 %1 和資料行 '%3' 的資料類型 %2 並不相等。 |
|
Тип данных %1 принимающей переменной не равен типу данных %2 столбца "%3". |
|
接收变量的数据类型 %1 不等于列 '%3' 的数据类型 %2。 |
|
받는 변수의 데이터 형식 %1이(가) 열 '%3'의 데이터 형식 %2과(와) 일치하지 않습니다. |
|
Le type de données %1 de la variable de réception n'est pas égal au type de données %2 de la colonne '%3'. |
|
受け取る変数のデータ型 %1 が列 '%3' のデータ型 %2 と一致しません。 |
|
El tipo de datos (%1) de la variable receptora es distinto del de la columna '%3' (%2). |
|
Der %1-Datentyp der Zielvariablen stimmt nicht mit dem %2-Datentyp der '%3'-Spalte überein. |
|
Il tipo di dati %1 della variabile di destinazione non corrisponde al tipo di dati %2 della colonna '%3'. |
|
Gegevenstype %1 van de ontvangende variabele is niet gelijk aan gegevenstype %2 van kolom %3. |
|
O tipo de dados %1 da variável de recebimento não é igual ao tipo de dados %2 da coluna '%3'. |
|
Längden %1 på den mottagande variabeln är mindre än längden %2 på kolumn %3. |
|
接收變數的長度 %1 小於資料行 '%3' 的長度 %2。 |
|
Длина %1 принимающей переменной меньше длины %2 столбца "%3". |
|
接收变量的长度 %1 小于列 '%3' 的长度 %2。 |
|
받는 변수의 길이 %1이(가) 열 '%3'의 길이 %2보다 작습니다. |
|
La longueur %1 de la variable de réception est inférieure à la longueur %2 de la colonne '%3'. |
|
受け取る変数の長さ %1 が列 '%3' の長さ %2 より短すぎます。 |
|
La longitud (%1) de la variable receptora es menor que la de la columna '%3' (%2). |
|
Die Länge %1 der Zielvariablen ist kleiner als die Länge %2 der '%3'-Spalte. |
|
La lunghezza %1 della variabile di destinazione è minore della lunghezza %2 della colonna '%3'. |
|
De lengte %1 van de ontvangende variabele is kleiner dan de lengte %2 van kolom %3. |
|
O comprimento %1 da variável de recebimento é menor que o comprimento %2 da coluna '%3'. |
|
Det går inte att läsa in definitionen för begränsnings-ID %1 i databasen med ID %2. Kör DBCC CHECKCATALOG för att kontrollera databasens integritet. |
|
無法載入資料庫識別碼 %2 中,條件約束識別碼 %1 的定義。請執行 DBCC CHECKCATALOG 以確認資料庫的完整性。 |
|
Не удалось загрузить определение ограничения с идентификатором %1 в базе данных с идентификатором %2. Запустите DBCC CHECKCATALOG, чтобы проверить целостность базы данных. |
|
无法在数据库 ID %2 中加载约束 ID %1 的定义。请运行 DBCC CHECKCATALOG 来验证该数据库的完整性。 |
|
데이터베이스 ID %2에서 제약 조건 ID %1에 대한 정의를 로드할 수 없습니다. DBCC CHECKCATALOG를 실행하여 데이터베이스 무결성을 확인하십시오. |
|
Impossible de charger la définition pour l'ID de contrainte %1 dans l'ID de base de données %2. Exécutez DBCC CHECKCATALOG pour vérifier l'intégrité de la base de données. |
|
データベース ID %2 内にある制約 ID %1 の定義を読み込めませんでした。DBCC CHECKCATALOG を実行して、データベースの整合性を確認してください。 |
|
No se puede cargar la definición del Id. de restricción %1 en el Id. de base de datos %2. Ejecute DBCC CHECKCATALOG para comprobar la integridad de la base de datos. |
|
Die Definition für die Einschränkung mit der ID %1 konnte in der Datenbank mit der ID %2 nicht geladen werden. Führen Sie DBCC CHECKCATALOG aus, um die Integrität der Datenbank zu überprüfen. |
|
Impossibile caricare la definizione per l'ID di vincolo %1 nel database con ID %2. Eseguire DBCC CHECKCATALOG per verificare l'integrità del database. |
|
Kan de definitie voor beperking-id %1 in database-id %2 niet laden. Voer DBCC CHECKCATALOG uit om de integriteit van de database te controleren. |
|
Não foi possível carregar a definição da ID de restrição %1 na ID de banco de dados %2. Execute DBCC CHECKCATALOG para verificar a integridade do banco de dados. |
|
Massinfogning går inte att använda i en batch med flera programsatser. |
|
無法在多重陳述式批次中使用大量插入。 |
|
Массовую вставку нельзя использовать в пакете из нескольких инструкций. |
|
无法在多语句批处理中使用大容量插入。 |
|
다중 문 일괄 처리에서는 대량 삽입을 사용할 수 없습니다. |
|
L'insertion en bloc ne peut pas être utilisée dans un lot à instructions multiples. |
|
複数のステートメントが含まれたバッチでは一括挿入は使用できません。 |
|
No se puede utilizar la inserción masiva en un proceso por lotes de múltiples instrucciones. |
|
Die Masseneinfügung kann in einem Batch mit mehreren Anweisungen nicht verwendet werden. |
|
Impossibile utilizzare l'inserimento di massa in un batch con più istruzioni. |
|
Bulksgewijs invoegen kan niet worden gebruikt in een batch met meerdere instructies. |
|
A inserção em massa não pode ser usada em um lote de várias instruções. |
|
Xml-datatypsmetoder stöds inte i kontrollbegränsningar längre. Släpp begränsningen eller skapa en skalär användardefinierad funktion för att omsluta metodanropet. Felet inträffade i tabellen %1. |
|
檢查條件約束中已不再支援 XML 資料類型方法。請卸除條件約束或建立純量使用者自訂函數,以包裝方法引動過程。錯誤發生在資料表 "%1"。 |
|
Методы XML-данных больше не поддерживаются в проверочных ограничениях. Удалите ограничение или создайте скалярную функцию, определяемую пользователем, чтобы заключить в нее вызов метода. Ошибка произошла в таблице "%1". |
|
在检查约束中不再支持 Xml 数据类型方法。请删除该约束或创建标量用户定义函数来包装方法调用。在表 "%1" 处出现错误。 |
|
Xml 데이터 형식 메서드는 CHECK 제약 조건에서 더 이상 지원되지 않습니다. 메서드 호출을 래핑하려면 해당 제약 조건을 삭제하거나 스칼라 사용자 정의 함수를 만드십시오. 이 오류는 테이블 "%1"에서 발생했습니다. |
|
Les méthodes des types de données XML ne sont plus prises en charge dans les contraintes de validation. Supprimez la contrainte ou créez une fonction scalaire définie par l'utilisateur pour inclure l'invocation de la méthode. L'erreur s'est produite dans la table "%1". |
|
XML データ型のメソッドは、CHECK 制約ではサポートされなくなりました。制約を削除するか、またはスカラ ユーザー定義関数を作成してメソッドの呼び出しをラップしてください。テーブル "%1" でエラーが発生しました。 |
|
Ya no se admiten métodos de tipo de datos XML en las restricciones CHECK. Quite la restricción o cree una función escalar definida por el usuario para encapsular la llamada de métodos. El error se produjo en la tabla "%1". |
|
I metodi con tipo di dati XML non sono più supportati nei vincoli CHECK. Eliminare il vincolo o creare una funzione scalare definita dall'utente in cui eseguire il wrapping della chiamata al metodo. Errore nella tabella "%1". |
|
Methoden voor xml-gegevenstypen worden niet meer ondersteund in controlecriteria. Haal het controlecriterium weg of maak een scalaire door de gebruiker gedefinieerde functie om het oproepen van de methode in te verpakken. De fout is opgetreden bij tabel %1. |
|
XML-Datentypmethoden werden in CHECK-Einschränkungen nicht mehr unterstützt. Löschen Sie die Einschränkung, oder erstellen Sie eine benutzerdefinierte Skalarfunktion als Wrapper für den Methodenaufruf. Der Fehler ist in der "%1"-Tabelle aufgetreten. |
|
Não há mais suporte para métodos de tipos de dados Xml em restrições de verificação. Ignore a restrição ou crie uma função escalar definida pelo usuário para incluir a invocação do método. O erro ocorreu na tabela "%1". |