The service
Messages on page
Skillnaden mellan två datetime-kolumner orsakade dataspill vid körning.
兩個日期時間資料行的差異於執行階段造成溢位。
Разность двух столбцов типа datetime привела к переполнению во время выполнения.
两个 datetime 列的差别导致了运行时溢出。
La différence entre deux colonnes datetime a provoqué un dépassement de capacité au moment de l'exécution.
두 개의 datetime 열이 달라서 런타임에 오버플로가 발생했습니다.
2 つの datetime 列が異なっているため、実行時にオーバーフローが発生しました。
Desbordamiento en tiempo de ejecución por diferencia de dos columnas datetime.
Overflow in fase di esecuzione dovuto alla differenza tra due colonne di tipo datetime.
Het verschil tussen twee datetime-kolommen heeft een overloopfout veroorzaakt tijdens runtime.
Die Differenz zweier datetime-Spalten verursachte einen Überlauf zur Laufzeit.
A diferença de duas colunas datetime causou estouro em tempo de execução.
Ogiltig längdparameter skickades till funktionen %1.
傳遞給 %1 函數的長度參數無效。
Недопустимый параметр длины передан функции %1.
传递到 %1 函数的长度参数无效。
%1 함수로 전달된 매개 변수 길이가 잘못되었습니다.
Paramètre de longueur non valide passé à la fonction %1.
%1 関数に渡した長さのパラメータが無効です。
El parámetro de longitud pasado a la función %1 no es válido.
Es wurde ein ungültiger Längenparameter an die %1-Funktion übergeben.
Il parametro di lunghezza passato alla funzione %1 non è valido.
Er is een ongeldige lengteparameter doorgegeven aan functie %1.
Parâmetro de comprimento inválido passado para a função %1.
Schemat har ändrats efter att måltabellen skapats. Kör Select Into-frågan på nytt.
結構描述在目標資料表建立之後變更。請重新執行 Select Into 查詢。
Схема изменена после того как была создана целевая таблица. Запустите запрос Select Into повторно.
在目标表创建后架构已更改。请重新运行 Select Into 查询。
대상 테이블을 만든 후에 스키마가 변경되었습니다. SELECT INTO 쿼리를 다시 실행하십시오.
Le schéma a été modifié après la création de la table cible. Réexécutez la requête SELECT INTO.
対象になるテーブルが作成された後にスキーマが変更されました。SELECT INTO クエリを再実行してください。
Esquema cambiado después de crear la tabla de destino. Vuelva a ejecutar la consulta Select Into.
Das Schema wurde nach dem Erstellen der Zieltabelle geändert. Führen Sie die SELECT INTO-Abfrage erneut aus.
Lo schema è stato modificato dopo la creazione della tabella di destinazione. Eseguire nuovamente la query Select Into.
Het schema is gewijzigd nadat de doeltabel was gemaakt. Voer de SELECT INTO-query opnieuw uit.
Esquema alterado depois que a tabela de destino foi criada. Execute novamente a consulta Select Into.
Det finns inte tillräckligt mycket systemminne för att köra RAISERROR.
系統記憶體不足,無法執行 RAISERROR。
Недостаточно системной памяти для выполнения RAISERROR.
系统内存不足,无法运行 RAISERROR。
시스템 메모리가 부족하여 RAISERROR를 실행할 수 없습니다.
Mémoire système insuffisante pour exécuter RAISERROR.
RAISERROR を実行するには、システム メモリが不足しています。
Memoria de sistema insuficiente para ejecutar RAISERROR.
Nicht genügend Systemarbeitsspeicher zum Ausführen von RAISERROR.
Memoria di sistema insufficiente per l'esecuzione di RAISERROR.
Er is onvoldoende systeemgeheugen beschikbaar om RAISERROR uit te voeren.
Memória do sistema insuficiente para executar RAISERROR.
Det finns för lite stack för att köra programsatsen
沒有足夠的堆疊可以執行陳述式
Недостаточно стека для выполнения инструкции
堆栈不足,无法执行该语句
스택이 부족하여 문을 실행할 수 없습니다.
Espace de pile insuffisant pour exécuter l'instruction.
ステートメントを実行するには、スタックが不足しています
Pila insuficiente para ejecutar la instrucción
Nicht genügend Stapelspeicher zum Ausführen der Anweisung.
Stack insufficiente per l'esecuzione dell'istruzione.
Er is onvoldoende stack-ruimte beschikbaar voor het uitvoeren van de instructie
Não há pilha suficiente para executar a instrução
Ett ogiltigt datetime-värde har påträffats. Värdet överskrider år 9999.
發現無效的日期時間值。此值已超過年份 9999。
Обнаружено недопустимое значение datetime. Значение превышает год 9999.
遇到了无效的 datetime 值。该值超过了 9999 年。
datetime 값이 잘못되었습니다. 값이 9999년을 초과했습니다.
Valeur datetime non valide. Elle dépasse l'année 9999.
無効な datetime 値が見つかりました。年の値が 9999 を超えています。
Valor datetime no válido, al exceder el año 9999.
Ungültiger datetime-Wert. Der Wert übersteigt das Jahr 9999.
Rilevato valore datetime non valido perché superiore all'anno 9999.
Er is een ongeldige datetime-waarde gevonden. De waarde is hoger dan 9999.
Valor datetime inválido. O valor excede o ano 9999.
Det går inte att infoga ett explicit värde för identitetskolumnen i tabellen %1 när IDENTITY_INSERT är inställt på OFF.
當 IDENTITY_INSERT 設為 OFF 時,無法將外顯值插入資料表 '%1' 的識別資料行中。
Невозможно вставить явное значение для столбца идентификаторов в таблице "%1", когда параметр IDENTITY_INSERT имеет значение OFF.
当 IDENTITY_INSERT 设置为 OFF 时,不能为表 '%1' 中的标识列插入显式值。
IDENTITY_INSERT가 OFF로 설정되면 테이블 '%1'의 ID 열에 명시적 값을 삽입할 수 없습니다.
Impossible d'insérer une valeur explicite dans la colonne identité de la table '%1' quand IDENTITY_INSERT est défini à OFF.
IDENTITY_INSERT が OFF に設定されているときは、テーブル '%1' の ID 列に明示的な値を挿入できません。
No se puede insertar un valor explícito en la columna de identidad de la tabla '%1' cuando IDENTITY_INSERT es OFF.
Ein expliziter Wert für die Identitätsspalte kann nicht in der '%1'-Tabelle eingefügt werden, wenn IDENTITY_INSERT auf OFF festgelegt ist.
Quando IDENTITY_INSERT è OFF non è possibile inserire un valore esplicito per la colonna Identity nella tabella '%1'.
Kan de expliciete waarde voor de identiteitskolom in tabel %1 niet invoegen als IDENTITY_INSERT is ingesteld op OFF.
Não é possível inserir um valor explícito para a coluna de identidade na tabela '%1' quando IDENTITY_INSERT está definido como OFF.
Ett explicit värde för identitetskolumnen i tabellen %1 måste anges när IDENTITY_INSERT är inställt på ON eller när en replikeringsanvändare infogar i en NOT FOR REPLICATION-identitetskolumn.
當 IDENTITY_INSERT 設定為 ON 或複寫使用者正在插入至 NOT FOR REPLICATION 識別資料行時,必須為資料表 '%1' 的識別資料行指定外顯值。
Для столбца идентификаторов таблицы "%1" явное значение необходимо указывать в тех случаях, когда либо IDENTITY_INSERT имеет значение ON, либо когда пользователь репликации осуществляет вставку в столбец идентификаторов, отмеченный как NOT FOR REPLICATION.
当 IDENTITY_INSERT 设置为 ON 或某个复制用户向 NOT FOR REPLICATION 标识列中插入内容时,必须为表 '%1' 中的标识列指定显式值。
IDENTITY_INSERT가 ON으로 설정되거나 복제 사용자가 NOT FOR REPLICATION ID 열에 삽입할 때 테이블 '%1'의 ID 열에 명시적 값을 지정해야 합니다.
Une valeur explicite doit être spécifiée dans la colonne d'identité de la table '%1' quand IDENTITY_INSERT est défini à ON, ou qu'un utilisateur de la réplication effectue une insertion dans une colonne d'identité NOT FOR REPLICATION.
IDENTITY_INSERT が ON に設定されているか、レプリケーション ユーザーが NOT FOR REPLICATION ID 列に挿入しているときは、テーブル '%1' の ID 列には明示的な値を指定してください。
Es necesario especificar un valor explícito para la columna de identidad de la tabla '%1' cuando IDENTITY_INSERT es ON o cuando un usuario de réplica realiza la inserción en una columna de identidad NOT FOR REPLICATION.
Ein expliziter Wert muss für die Identitätsspalte in der '%1'-Tabelle angegeben werden, wenn IDENTITY_INSERT auf ON festgelegt ist oder wenn ein Replikationsbenutzer in eine NOT FOR REPLICATION-Identitätsspalte einfügt.
È necessario specificare un valore esplicito per la colonna Identity nella tabella '%1' quando IDENTITY_INSERT è impostata su ON oppure quando un utente della replica esegue un inserimento in una colonna Identity NOT FOR REPLICATION.
Voor de identiteitskolom in tabel %1 moet een expliciete waarde worden opgegeven als IDENTITY_INSERT is ingesteld op ON, of als een replicatieservergebruiker invoegt in een NOT FOR REPLICATION-identiteitskolom.
Deve ser especificado um valor explícito para a coluna de identidade na tabela '%1' quando IDENTITY_INSERT está definido como ON ou quando um usuário de replicação insere em uma coluna de identidade NOT FOR REPLICATION.
En konflikt inträffade mellan programsatsen %1 och %2-begränsningen "%3". Konflikten inträffade i databasen "%4", tabell "%5"%6%7%8.
%1 陳述式與 %2 條件約束 "%3" 衝突。衝突發生在資料庫 "%4",資料表 "%5"%6%7%8。
Конфликт инструкции %1 с ограничением %2 "%3". Конфликт произошел в базе данных "%4", таблица "%5"%6%7%8.
%1 语句与 %2 约束"%3"冲突。该冲突发生于数据库"%4",表"%5"%6%7%8。
%1 문이 %2 제약 조건 "%3"과(와) 충돌했습니다. 데이터베이스 "%4", 테이블 "%5"%6%7%8에서 충돌이 발생했습니다.
L'instruction %1 est en conflit avec la contrainte %2 '%3'. Le conflit s'est produit dans la base de données '%4', table '%5'%6%7%8.
%1 ステートメントは %2 制約 "%3" と競合しています。競合が発生したのは、データベース "%4"、テーブル "%5"%6%7%8 です。
Instrucción %1 en conflicto con la restricción %2 "%3". El conflicto ha aparecido en la base de datos "%4", tabla "%5"%6%7%8.
Die %1-Anweisung steht in Konflikt mit der %2-Einschränkung "%3". Der Konflikt trat in der "%4"-Datenbank, Tabelle "%5"%6%7%8 auf.
L'istruzione %1 è in conflitto con il vincolo %2 "%3". Il conflitto si è verificato nella tabella "%5"%6%7%8 del database "%4".
De %1-instructie heeft tot een conflict geleid met de %2-beperking %3. Het conflict is opgetreden in database %4, tabel %5%6%7%8.
A instrução %1 conflitou com a restrição do %2 "%3". O conflito ocorreu no bando de dados "%4", tabela "%5"%6%7%8.
Infogningen misslyckades. En konflikt uppstod med en check-begränsning för identitetsintervall i databasen %1, replikerad tabell %2%3%4%5. Om identitetskolumnen hanteras automatiskt av replikering ska du uppdatera intervallet på följande sätt: För utgivaren ska sp_adjustpublisheridentityrange köras; för prenumeranten ska distributionsagenten eller sammanslagningsagenten köras.
插入失敗。它與資料庫 '%1',複寫資料表 '%2'%3%4%5 中的識別範圍檢查條件約束衝突。如果識別資料行是由複寫自動管理,請更新範圍如下: 發行者,執行 sp_adjustpublisheridentityrange; 訂閱者,執行散發代理程式或合併代理程式。
Вставка не удалась. Произошел конфликт с проверочным ограничением диапазона идентификаторов в базе данных "%1", реплицированная таблица "%2"%3%4%5. Если столбец идентификаторов автоматически управляется репликацией, обновите диапазон следующим образом: для издателя выполните процедуру sp_adjustpublisheridentityrange; для подписчика запустите агент распространителя или агент слияния.
插入失败。该操作与数据库 '%1',复制的表 '%2'%3%4%5 中的标识范围检查约束冲突。如果标识列通过复制自动管理,请按如下指示更新该范围: 对于发布服务器,执行 sp_adjustpublisheridentityrange;对于订阅服务器,运行分发代理或合并代理。
삽입하지 못했습니다. 데이터베이스 '%1', 복제된 테이블 '%2'%3%4%5의 ID 범위 CHECK 제약 조건과 충돌했습니다. ID 열이 복제에 의해 자동으로 관리되는 경우에는 범위를 다음과 같이 업데이트하십시오. 게시자의 경우에는 sp_adjustpublisheridentityrange를 실행하고 구독자의 경우에는 배포 에이전트 또는 병합 에이전트를 실행하십시오.
L'instruction INSERT a échoué, car elle était en conflit avec une contrainte de vérification de plage d'identité dans la base de données '%1', table répliquée '%2'%3%4%5. Si la colonne identité est gérée automatiquement par la réplication, mettez à jour la plage comme suit : pour le serveur de publication, exécutez sp_adjustpublisheridentityrange ; pour l'Abonné, exécutez l'Agent de distribution ou l'Agent de fusion.
挿入に失敗しました。データベース '%1'、レプリケートされたテーブル '%2'%3%4%5 の ID 範囲チェック制約と競合しました。ID 列がレプリケーションによって自動的に管理される場合は、範囲を次のように更新してください: パブリッシャの場合、sp_adjustpublisheridentityrange を実行してください。サブスクライバの場合、ディストリビューション エージェントまたはマージ エージェントを実行してください。
Error de inserción. Inserción en conflicto con una restricción CHECK de intervalo de identidad en la base de datos '%1', tabla replicada '%2'%3%4%5. Si la réplica administra automáticamente la columna de identidad, actualice el intervalo del modo siguiente: para el publicador, ejecute sp_adjustpublisheridentityrange; para el suscriptor, ejecute el Agente de distribución o el Agente de mezcla.
Fehler beim Einfügen. Es lag ein Konflikt mit einer Einschränkung für die Identitätsbereichsüberprüfung in der '%1'-Datenbank in der replizierten Tabelle '%2'%3%4%5 vor. Falls die Identitätsspalte automatisch von der Replikation verwaltet wird, aktualisieren Sie den Bereich wie folgt: Führen Sie sp_adjustpublisheridentityrange für den Verleger und den Verteilungs-Agent oder den Merge-Agent für den Abonnenten aus.
Inserimento non riuscito. Conflitto con un vincolo CHECK sull'intervallo di valori Identity nella tabella replicata '%2'%3%4%5 del database '%1'. Se la colonna Identity viene gestita automaticamente dalla replica, aggiornare l'intervallo nel modo seguente: nel server di pubblicazione eseguire sp_adjustpublisheridentityrange, nel Sottoscrittore eseguire l'agente di distribuzione o di merge.
Het invoegen is mislukt. Het heeft tot een conflict geleid met een controlebeperking voor het identiteitsbereik in database %1, gerepliceerde tabel %2%3%4%5. Als de identiteitskolom automatisch door de replicatie wordt beheerd, werkt u het bereik als volgt bij: voer voor publicatieserver sp_adjustpublisheridentityrange uit en voer voor de abonneeserver de distributieagent of de samenvoegagent uit.
Falha na inserção. Ela conflitou com uma restrição de verificação de intervalo de identidade do banco de dados '%1', tabela replicada '%2'%3%4%5. Se a coluna de identidade é gerenciada automaticamente por replicação, atualize o intervalo desta forma: para o Publisher, execute sp_adjustpublisheridentityrange; para o Subscriber, execute o Distribution Agent ou o Merge Agent.
See catalog page for all messages.