The service
Messages on page
Försöket att infoga eller uppdatera misslyckades eftersom målvyn antingen anger WITH CHECK OPTION eller inkluderar en vy som anger WITH CHECK OPTION, och en eller flera rader som åtgärden resulterade i inte tillåts med CHECK OPTION-begränsningen.
嘗試插入或更新已經失敗,因為目標檢視指定了 WITH CHECK OPTION 或跨越指定了 WITH CHECK OPTION 的檢視,而該作業產生的一或多個資料列在 CHECK OPTION 條件約束下並不合格。
Ошибка при попытке вставки или обновления, поскольку целевое представление либо указывает WITH CHECK OPTION, либо охватывает представление, которое указывает WITH CHECK OPTION, а одна или несколько строк, получающиеся при операции, не определены в рамках ограничения CHECK OPTION.
试图进行的插入或更新已失败,原因是目标视图或者目标视图所跨越的某一视图指定了 WITH CHECK OPTION,而该操作的一个或多个结果行又不符合 CHECK OPTION 约束。
대상 뷰가 WITH CHECK OPTION을 지정하거나 WITH CHECK OPTION을 지정하는 뷰에 걸쳐 있고 해당 연산의 하나 이상의 결과 행이 CHECK OPTION 제약 조건을 충족하지 않았으므로 삽입 또는 업데이트 시도가 실패했습니다.
Les instructions INSERT ou UPDATE ont échoué parce que la vue cible spécifiait WITH CHECK OPTION ou recouvrait une vue spécifiant WITH CHECK OPTION, alors qu'une ou plusieurs lignes résultant de l'opération n'étaient pas qualifiées sous la contrainte CHECK OPTION.
対象のビューに WITH CHECK OPTION が指定されていたか、CHECK OPTION 制約で限定できない操作が 1 行以上の行を返し、WITH CHECK OPTION が指定されたビューを広げてしまったため、挿入または更新できませんでした。
Error en la inserción o actualización debido a que la vista de destino especifica WITH CHECK OPTION o alcanza una vista con esta opción, y una o más filas resultantes de la operación no se califican con la restricción CHECK OPTION.
Fehler beim Einfügen oder Aktualisieren, da die Zielsicht WITH CHECK OPTION angibt oder sich auf eine Sicht erstreckt, die WITH CHECK OPTION angibt, und mindestens eine Ergebniszeile nicht der CHECK OPTION-Einschränkung entsprach.
Inserimento o aggiornamento non riuscito. La vista di destinazione specifica WITH CHECK OPTION oppure include una vista che specifica WITH CHECK OPTION e una o più righe restituite dall'operazione non soddisfano il vincolo CHECK OPTION.
De poging tot invoegen of bijwerken is mislukt omdat de doelweergave WITH CHECK OPTION opgeeft of een weergave omvat die WITH CHECK OPTION opgeeft, en een of meer rijen die het resultaat zijn van de bewerking niet voldoen aan de CHECK OPTION-beperking.
Falha ao tentar inserir ou atualizar. O modo de exibição de destino especifica WITH CHECK OPTION ou ultrapassa um modo de exibição que especifica WITH CHECK OPTION e uma ou mais linhas resultantes da operação não se qualificam na restrição CHECK OPTION.
CryptoAPI-funktionen %1 misslyckades. Fel 0x%2: %3
CryptoAPI 函數 '%1' 失敗。錯誤 0x%2: %3
Ошибка при выполнении функции CryptoAPI "%1". Ошибка 0x%2: %3
CryptoAPI 函数 '%1' 失败。错误 0x%2: %3
CryptoAPI 함수 '%1'이(가) 실패했습니다. 오류 0x%2: %3
Échec de la fonction CryptoAPI '%1'. Erreur 0x%2 : %3
CryptoAPI 関数 '%1' が失敗しました。エラー 0x%2: %3
Error de la función CryptoAPI '%1'. Error 0x%2: %3
Fehler bei der CryptoAPI-Funktion '%1'. Fehler 0x%2: %3
Funzione CryptoAPI '%1' non riuscita. Errore 0x%2: %3
CryptoAPI-functie %1 is mislukt met fout 0x%2: %3
Falha na função CryptoAPI '%1'. Erro 0x%2: %3
Användardefinierade funktioner är inte aktiverade än.
使用者自訂函數尚未啟用。
Определяемые пользователем функции еще не включены.
尚未启用用户定义的函数。
사용자 정의 함수를 아직 사용할 수 없습니다.
Les fonctions définies par l'utilisateur ne sont pas encore disponibles.
ユーザー定義関数は、まだ有効ではありません。
Las funciones definidas por el usuario aún no están habilitadas.
Benutzerdefinierte Funktionen sind noch nicht aktiviert.
Le funzioni definite dall'utente non sono ancora attivate.
Door gebruiker gedefinieerde functies zijn nog niet ingeschakeld.
As funções definidas pelo usuário ainda não estão habilitadas.
INSERT EXEC misslyckades eftersom den lagrade proceduren ändrade måltabellens schema.
INSERT EXEC 已經失敗,因為預存程序已更改目標資料表的結構描述。
Ошибка при выполнении INSERT EXEC, поскольку хранимая процедура изменила схему целевой таблицы.
由于存储过程改变了目标表的架构,INSERT EXEC 失败。
저장 프로시저가 대상 테이블의 스키마를 변경했으므로 INSERT EXEC가 실패했습니다.
INSERT EXEC a échoué parce que la procédure stockée a modifié le schéma de la table cible.
ストアド プロシージャが対象テーブルのスキーマを変更したので、INSERT EXEC が失敗しました。
Error en INSERT EXEC debido a que el procedimiento almacenado ha alterado el esquema de la tabla de destino.
Fehler bei INSERT EXEC, da die gespeicherte Prozedur das Schema der Zieltabelle geändert hat.
INSERT EXEC non riuscita. La stored procedure ha modificato lo schema della tabella di destinazione.
INSERT EXEC is mislukt omdat de opgeslagen procedure het schema van de doeltabel heeft gewijzigd.
Falha em INSERT EXEC porque o procedimento armazenado alterou o esquema da tabela de destino.
Det är bara funktioner och utökade lagrade procedurer som kan köras inifrån en funktion.
只有函數及擴充預存程序可以從函數內執行。
Внутри этой функции можно вызывать только функции и расширенные хранимые процедуры.
只有函数和扩展存储过程才能从函数内部执行。
함수 내에서는 함수와 확장 저장 프로시저만 실행할 수 있습니다.
Seules les fonctions et les procédures étendues peuvent être exécutées à partir d'une fonction.
関数内から実行できるのは関数と拡張ストアド プロシージャだけです。
Desde una función sólo se pueden ejecutar funciones y procedimientos almacenados extendidos.
Nur Funktionen und erweiterte gespeicherte Prozeduren können innerhalb einer Funktion ausgeführt werden.
Alleen functies en uitgebreide opgeslagen procedures kunnen vanuit een functie worden uitgevoerd.
In una funzione è possibile eseguire solo stored procedure estese e funzioni.
Somente as funções e os procedimentos armazenados estendidos podem ser executados a partir de uma função.
Fjärrfunktionsanrop är inte tillåtna inom en funktion.
不允許在函數內使用遠端函數呼叫。
Удаленные вызовы функций не разрешены внутри функции.
在函数内部,不允许进行远程函数调用。
함수 내에서는 원격 함수 호출을 사용할 수 없습니다.
Les appels de fonction distants ne sont pas autorisés dans une fonction.
関数内では、リモート関数呼び出しは許可されません。
No se permiten llamadas a funciones remotas en una función.
Remotefunktionsaufrufe sind in einer Funktion nicht zulässig.
In una funzione non è consentito chiamare funzioni remote.
Externe functieaanroepen zijn niet toegestaan in een functie.
Não são permitidas chamadas de função remotas em uma função.
Det går inte att komma åt filen %1
無法存取檔案 '%1'
Ошибка доступа к файлу "%1"
无法访问文件 '%1'
파일 '%1'에 액세스하지 못했습니다.
Échec lors de l'accès au fichier '%1'
ファイル '%1' にアクセスできませんでした
Fehler beim Zugriff auf die Datei '%1'.
Impossibile accedere al file '%1'.
Kan geen toegang krijgen tot bestand %1.
No se pudo tener acceso al archivo '%1'.
Falha ao acessar o arquivo '%1'
Det går inte att komma åt filen %1. Det går bara att komma åt filer via resurser
無法存取檔案 '%1'。檔案只能透過共用存取
Ошибка доступа к файлу "%1" Доступ к файлу возможен только через общие ресурсы
无法访问文件 '%1'。文件只能通过共享访问
파일 '%1'에 액세스하지 못했습니다. 공유를 통해서만 파일에 액세스할 수 있습니다.
Échec lors de l'accès au fichier '%1'. Les fichiers ne sont accessibles que par le biais de partages.
ファイル '%1' にアクセスできませんでした。ファイルにアクセスできるのは、共有を使用する場合だけです。
No se pudo tener acceso al archivo '%1'. Sólo se puede tener acceso a archivos a través de recursos compartidos
Auf die Datei '%1' konnte nicht zugegriffen werden. Der Zugriff auf Dateien ist nur über Freigaben möglich.
Impossibile accedere al file '%1'. I file sono accessibili solo tramite condivisioni.
Kan geen toegang krijgen tot bestand %1. Toegang tot bestanden kan alleen worden verkregen via shares.
Falha ao acessar o arquivo '%1'. Os arquivos só podem ser acessados através de compartilhamentos
Transaktionen för INSERT EXEC-programsatsen har återställts. INSERT EXEC-åtgärden avslutas.
INSERT EXEC 陳述式的交易已經回復。INSERT EXEC 作業即將結束。
Произошел откат транзакции инструкции INSERT EXEC. Выполнение инструкции INSERT EXEC будет остановлено.
INSERT EXEC 语句的事务已回滚。INSERT EXEC 操作将终止。
INSERT EXEC 문의 트랜잭션이 롤백되었습니다. INSERT EXEC 작업이 종료됩니다.
La transaction pour l'instruction INSERT EXEC a été annulée. L'opération INSERT EXEC va être interrompue.
INSERT EXEC ステートメントのトランザクションがロールバックされました。 INSERT EXEC 操作は終了されます。
Se revirtió la transacción para la instrucción INSERT EXEC. La operación INSERT EXEC finalizará.
Für die Transaktion der INSERT EXEC-Anweisung wurde ein Rollback ausgeführt. Der INSERT EXEC-Vorgang wird beendet.
Rollback della transazione per l'istruzione INSERT EXEC. L'operazione verrà interrotta.
De transactie voor de instructie INSERT EXEC is teruggedraaid. De bewerking INSERT EXEC is beëindigd.
A transação para a instrução INSERT EXEC foi retrocedida. A operação INSERT EXEC será finalizada.
Försök att skapa en post med en fast längd på %1. Maximal tillåten fast längd är %2.
嘗試建立固定長度為 '%1' 的記錄。允許的最大固定長度為 '%2'。
Попытка создания записи с фиксированной длиной "%1". Максимально допустимая фиксированная длина - "%2".
尝试创建固定长度为 '%1' 的记录。允许的最大固定长度为 '%2'。
고정 길이 '%1'의 레코드를 만들려고 했습니다. 최대 허용 고정 길이는 '%2'입니다.
Tentative de création d'un enregistrement avec une longueur fixe de '%1'. La taille maximale fixe autorisée est '%2'.
固定長 '%1' のレコードを作成しようとしました。許容最大固定長は '%2' です。
Se intentó crear un registro con una longitud fija de '%1'. La longitud fija máxima permitida es '%2'.
Es wurde versucht, einen Datensatz mit der festen Länge '%1' zu erstellen. Die maximal zulässige feste Länge ist '%2'.
Tentativo di creare un record con una lunghezza fissa di '%1'. La lunghezza fissa massima consentita è '%2'.
Er is geprobeerd een record met de vaste lengte %1 te maken. De maximum toegestane vaste lengte is %2.
Tentativa de criar um registro com um comprimento fixo de '%1'. O comprimento fixo máximo permitido é '%2'.
See catalog page for all messages.