The service
Messages on page
Det går inte att använda %1 granularity hint på tabellen %2 eftersom låsning vid angiven granularity hindras.
無法在資料表 "%2" 使用 %1 資料粒度提示,因為對指定的資料粒度禁止鎖定。
Нельзя использовать подсказку степени гранулярности %1 в таблице "%2", поскольку блокировка данной степени гранулярности запрещена.
不能在表 "%2" 上使用 %1 粒度提示,因为禁止在指定的粒度进行锁定。
지정한 세분성에서 잠금이 금지되어 있으므로 테이블 "%2"에서 %1 세분성 힌트를 사용할 수 없습니다.
Impossible d'utiliser l'indicateur de granularité %1 sur la table '%2' car le verrouillage au niveau de granularité spécifié est inhibé.
テーブル "%2" では %1 粒度ヒントは使用できません。指定された粒度でロックすることは禁止されています。
No se puede usar la sugerencia de granularidad %1 en la tabla "%2", por estar inhibido el bloqueo en la granularidad especificada.
Der %1-Granularitätshinweis für die "%2"-Tabelle kann nicht verwendet werden, da Sperren bei der angegebenen Granularität nicht zulässig sind.
Impossibile utilizzare l'hint di granularità %1 sulla tabella "%2". L'impostazione di blocchi al livello di granularità specificato non è consentita.
Granulatieaanwijzing %1 kan niet worden gebruikt voor tabel %2. Vergrendeling op de opgegeven granulariteit is verboden.
Não é possível usar a dica de granularidade %1 na tabela "%2" porque o bloqueio na granularidade especificada é inibido.
Index %1 för tabellen %2 (RowsetId %3) finns i en filgrupp utan skrivrättigheter som inte kan ändras.
資料表 "%2" (RowsetId %3) 的索引 "%1" 位於唯讀檔案群組,無法修改。
Индекс "%1" таблицы "%2" (RowsetId %3) хранится в файловой группе, предназначенной только для чтения; изменения в нее вносить нельзя.
表 "%2" 的索引 "%1" ((RowsetId ID %3)驻留在只读文件组中,不能更改。
테이블 "%2"(RowsetId %3)에 대한 인덱스 "%1"이(가) 수정할 수 없는 읽기 전용 파일 그룹에 있습니다.
L'index '%1' de la table '%2' (RowsetId %3) se trouve dans un groupe de fichiers en lecture seule, qui ne peut pas être modifié.
テーブル "%2" (RowsetId %3) のインデックス "%1" が、読み取り専用のファイル グループに存在します。このファイル グループは変更できません。
El índice "%1" de la tabla "%2" (RowsetId %3) reside en un grupo de archivos de sólo lectura que no se puede modificar.
Der "%1"-Index für die "%2"-Tabelle (Rowset-ID %3) befindet sich in einer schreibgeschützten Dateigruppe, die nicht geändert werden kann.
L'indice "%1" della tabella "%2" (RowsetId %3) risiede in un filegroup di sola lettura, che pertanto non può essere modificato.
Index %1 voor tabel %2 (RowsetId %3) bevindt zich op een bestandsgroep met het kenmerk Alleen-lezen die niet kan worden gewijzigd.
O índice "%1" da tabela "%2" (RowsetId %3) reside em um grupo de arquivos de leitura somente, que não podem ser modificados.
Det maximala systemgenererade unika värdet för en dubblettgrupp överskreds för index med partitions-ID %1. Om indexet släpps och skapas om kan det rätta till problemet, i annat fall måste en annan klusternyckel användas.
資料分割識別碼為 %1 的索引已超出系統能為重複群組產生的唯一值上限。卸除並重新建立索引或許能解決這個問題; 否則請使用另一個叢集索引鍵。
Формируемое системой максимальное уникальное значение для повторяющейся группы было превышено для индекса с идентификатором секции %1. Возможно, в устранении ошибки поможет удаление и повторное создание индекса; в противном случае используйте другой ключ кластеризации.
对于分区 ID 为 %1 的索引,用于重复组的系统生成唯一值超出了最大值。删除该索引后重新创建它可能会解决该问题;否则,请使用其他聚集键。
중복 그룹에 대한 시스템 생성 고유 값이 파티션 ID가 %1인 인덱스에서 최대값을 초과했습니다. 인덱스를 삭제한 다음 다시 만들어 이 문제를 해결할 수 있습니다. 또는 다른 클러스터링 키를 사용하십시오.
La valeur unique maximale pour un groupe dupliqué, générée par le système, est dépassée pour l'index avec l'ID de partition %1. Supprimer puis recréer l'index peut résoudre le problème. Sinon, utilisez une autre clé de cluster.
パーティション ID が %1 のインデックスで、重複するグループに対するシステム生成の一意値が最大値を超えました。この問題はインデックスを削除し、再作成することで解決できます。それ以外の場合は、別のクラスタ化キーを使用してください。
Se ha excedido el valor único máximo generado por el sistema para un grupo duplicado en el índice con Id. de partición %1. Quitar y volver a crear el índice puede resolver el problema; en caso contrario, use otra clave de agrupación.
Der maximale systemgenerierte eindeutige Wert für eine doppelte Gruppe wurde für den Index mit der Partitions-ID %1 überschritten. Dieses Problem kann möglicherweise durch Löschen und Neuerstellen des Index behoben werden; verwenden Sie andernfalls einen anderen Gruppierungsschlüssel.
Il valore univoco massimo generato dal sistema per un gruppo duplicato è stato superato per l'indice con ID di partizione %1. Per risolvere il problema, eliminare e ricreare l'indice oppure specificare una chiave di clustering diversa.
De maximale door het systeem gegenereerde unieke waarde voor een dubbele groep is overschreden voor de index met partitie-id %1. U kunt het probleem mogelijk oplossen door de index weg te halen en opnieuw te maken. Anders gebruikt u een andere clustersleutel.
O valor exclusivo máximo gerado pelo sistema para um grupo duplicado foi excedido para o índice com ID de partição %1. O cancelamento e a recriação do índice pode corrigir o problema; caso contrário, use outra chave de cluster.
Index %1 för tabellen %2 (RowsetId %3) finns i en filgrupp som det inte går att få tillgång till eftersom den är offline, håller på att återskapas eller inte gäller längre.
資料表 "%2" (RowsetId %3) 的索引 "%1" 位於無法存取的檔案群組上,因為檔案群組已離線、正在還原或已解除功能。
Индекс "%1" таблицы "%2" ((RowsetId %3) хранится в файловой группе, доступ к которой невозможен, поскольку она находится в автономном режиме, восстанавливается или не существует.
表 "%2" 的索引 "%1" (RowsetId ID %3)所驻留的文件组因为处于离线状态或正在还原或已经不存在而无法访问。
테이블 "%2"(RowsetId %3)에 대한 인덱스 "%1"이(가) 오프라인이거나, 복원 중이거나, 존재하지 않아 액세스할 수 없는 파일 그룹에 있습니다.
L'index '%1' de la table '%2' (RowsetId %3) se trouve dans un groupe de fichiers dont l'accès est impossible, car il est hors connexion, il est en cours de restauration ou il n'existe plus.
テーブル "%2" (RowsetId %3) のインデックス "%1" が、アクセスできないファイル グループに存在します。このファイル グループはオフラインか、復元中か、または機能していません。
El índice "%1" de la tabla "%2" (RowsetId %3) reside en un grupo de archivos al que no se puede tener acceso porque está sin conexión, se está restaurando o está inactivo.
Der "%1"-Index für die "%2"-Tabelle (Rowset-ID %3) befindet sich in einer Dateigruppe, auf die kein Zugriff möglich ist, weil sie offline ist, wiederhergestellt wird oder veraltet ist.
L'indice "%1" della tabella "%2" (RowsetId %3) risiede in un filegroup non accessibile perché non in linea, in fase di ripristino o inattivo.
Index %1 voor tabel %2 (RowsetId %3) bevindt zich op een bestandsgroep waartoe geen toegang kan worden verkregen omdat de bestandsgroep off line is, wordt hersteld of defect is.
O índice "%1" da tabela "%2" (RowsetId %3) reside em um grupo de arquivos que não pode ser acessado porque está offline, está sendo restaurado ou não existe mais.
LOB-data (Large object) för tabellen %1 finns i en offline-filgrupp som det inte går att få tillgång till.
資料表 "%1" 的大型物件 (LOB) 資料位於已離線的檔案群組上,無法存取。
Данные большого объекта (LOB) для таблицы "%1" хранятся в автономной файловой группе, доступ к которой невозможен.
表 "%1" 的大型对象(LOB)数据驻留在无法访问的离线文件组中。
테이블 "%1"에 대한 LOB(Large Object) 데이터가 액세스할 수 없는 오프라인 파일 그룹에 있습니다.
Les données LOB de la table '%1' se trouvent dans un groupe de fichiers hors connexion qui est inaccessible.
テーブル "%1" のラージ オブジェクト (LOB) データは、アクセスできないオフラインのファイル グループに存在します。
Los datos de objetos grandes (LOB) de la tabla "%1" residen en un grupo de archivos sin conexión al que no se puede tener acceso.
LOB-Daten (Large Object) für die "%1"-Tabelle befinden sich in einer Offlinedateigruppe, auf die kein Zugriff möglich ist.
I dati LOB (Large Object) per la tabella "%1" risiedono in un filegroup non in linea, che pertanto non è accessibile.
LOB-gegevens (gegevens voor grote objecten) voor tabel %1 bevinden zich op een off line bestandsgroep waartoe geen toegang kan worden verkregen.
Os dados de objeto grande (LOB) para a tabela "%1" residem em um grupo de arquivos que não pode ser acessado.
LOB-data (Large object) för tabellen %1 finns i en skrivskyddad filgrupp som det inte går att få tillgång till.
資料表 "%1" 的大型物件 (LOB) 資料位於唯讀的檔案群組上,無法修改。
Данные большого объекта (LOB) для таблицы "%1" хранятся в файловой группе, предназначенной только для чтения. Изменения в нее вносить нельзя.
表 "%1" 的大型对象(LOB)数据驻留在无法修改的只读文件组中。
테이블 "%1"에 대한 LOB(Large Object) 데이터가 수정할 수 없는 읽기 전용 파일 그룹에 있습니다.
Les données LOB de la table '%1' se trouvent dans un groupe de fichiers en lecture seule qui ne peut pas être modifié.
テーブル "%1" のラージ オブジェクト (LOB) データは、変更できない読み取り専用のファイル グループに存在します。
Los datos de objetos grandes (LOB) de la tabla "%1" residen en un grupo de archivos de sólo lectura que no se puede modificar.
LOB-Daten (Large Object) für die "%1"-Tabelle befinden sich in einer schreibgeschützten Dateigruppe, die nicht geändert werden kann.
I dati LOB (Large Object) per la tabella "%1" risiedono in un filegroup di sola lettura, che pertanto non può essere modificato.
De LOB-gegevens (gegevens voor grote objecten) voor tabel %1 bevinden zich op een bestandsgroep met het kenmerk Alleen-lezen die niet kan worden gewijzigd.
Os dados de objeto grande (LOB) para a tabela "%1" residem em um grupo de arquivos de leitura somente, que não podem ser modificados.
En av partitionerna för index %1 för tabellen %2 (partitions-ID %3) finns i en filgrupp som det inte går att få tillgång till eftersom den är offline, håller på att återskapas eller inte gäller längre. Detta kan leda till att frågeresultatet begränsas.
資料表 '%2' (資料分割識別碼 %3) 的索引 '%1' 的資料分割之一,存在於無法存取的檔案群組上,因為檔案群組已離線、正在還原或已解除功能。這可能會限制查詢結果。
Одна из секций индекса "%1" таблицы "%2" (идентификатор секции %3) хранится в файловой группе, доступ к которой невозможен, поскольку она находится в автономном режиме, восстанавливается или не существует. Это может ограничивать результат запроса.
表 '%2' 的索引 '%1' 的分区之一(分区 ID %3)所驻留的文件组因为处于离线状态或正在还原或已经不存在而无法访问。这种情况可能会限制查询结果。
테이블 '%2'(파티션 ID %3)에 대한 인덱스 '%1'의 파티션 중 하나가 오프라인이거나, 복원 중이거나, 존재하지 않아 액세스할 수 없는 파일 그룹에 있습니다. 이로 인해 쿼리 결과가 제한될 수 있습니다.
Une des partitions de l'index '%1' de la table '%2' (ID de partition %3) se trouve dans un groupe de fichiers dont l'accès est impossible, car il est hors connexion, il est en cours de restauration ou il n'existe plus. Cela peut limiter le résultat de la requête.
テーブル '%2'(パーティション ID %3) のインデックス '%1' のパーティションの 1 つが、オフライン、復元中、または機能していないためアクセスできないファイル グループに存在します。そのため、クエリ結果が制限される可能性があります。
Una de las particiones del índice '%1' de la tabla '%2' (Id. de partición %3) reside en un grupo de archivos al que no se puede tener acceso porque está sin conexión, se está restaurando o está inactivo. Esto puede limitar el resultado de la consulta.
Eine der Partitionen des '%1'-Index für die '%2'-Tabelle (Partitions-ID %3) befindet sich in einer Dateigruppe, auf die kein Zugriff möglich ist, weil sie offline ist, wiederhergestellt wird oder veraltet ist. Dadurch kann das Abfrageergebnis eingeschränkt werden.
Una delle partizioni dell'indice '%1' della tabella '%2' (ID di partizione %3) risiede in un filegroup non accessibile perché non in linea, in fase di ripristino o inattivo. Tale condizione può limitare i risultati della query.
Een van de partities van index %1 voor tabel %2(partitie-id %3) bevindt zich op een bestandsgroep waartoe geen toegang kan worden verkregen omdat de bestandsgroep off line is, wordt hersteld of defect is. Mogelijk wordt hierdoor het resultaat van de query beperkt.
Uma das partições do índice '%1' da tabela '%2'(identificador de partição %3) reside em um grupo de arquivos que não pode ser acessado porque está offline, está sendo restaurado ou não existe mais. Isso poderá limitar o resultado da consulta.
Försöker att ställa in värdet i en icke-nullningsbar kolumn på NULL.
嘗試將不可以是 NULL 的資料行值設定為 NULL。
Попытка указания значения NULL для столбца, который не может содержать значение NULL.
尝试将不可为 NULL 的列的值设置为 NULL。
NULL을 허용하지 않는 열의 값을 NULL로 설정하려고 했습니다.
Tentative de définition d'une valeur NULL dans une colonne n'acceptant pas les valeurs NULL.
NULL 値が許容されていない列の値を NULL に設定しようとしています。
Intentando establecer un valor de columna distinto de NULL en NULL.
Es wird versucht, den Wert einer Spalte, für die NULL nicht zulässig ist, auf NULL festzulegen.
Tentativo di impostare su NULL il valore di una colonna che non supporta valori NULL.
Er is een poging gedaan een waarde in een kolom die geen NULL-waarden mag bevatten, in te stellen op NULL.
Tentativa de definir um valor de coluna não passível de NULL para NULL.
Internt fel. Bufferten för att läsa kolumnvärdet är för liten. Kör DBCC CHECKDB och kontrollera om det finns några felaktigheter.
內部錯誤。提供給讀取資料行值的緩衝區太小。請執行 DBCC CHECKDB,以檢查是否有任何損毀。
Внутренняя ошибка. Буфер, предоставленный для считывания значения столбца, слишком мал. Выполните инструкцию DBCC CHECKDB, чтобы проверить наличие повреждений.
内部错误。提供用于读取列值的缓冲区太小。请运行 DBCC CHECKDB 查看是否有损坏情况。
내부 오류입니다. 열 값을 읽기 위해 제공된 버퍼가 너무 작습니다. DBCC CHECKDB를 실행하여 손상 여부를 확인하십시오.
Erreur interne. Le tampon fourni pour la lecture de la valeur de colonne est trop petit. Exécutez DBCC CHECKDB pour vérifier l'absence d'altérations.
内部エラー。列の値を読み取るために用意されたバッファが小さすぎます。DBCC CHECKDB を実行して、データが破損していないかどうかを確認してください。
Error interno. El búfer proporcionado para leer el valor de la columna es demasiado pequeño. Ejecute DBCC CHECKDB para comprobar si hay daños.
Interner Fehler. Der Puffer zum Lesen des Spaltenwertes ist zu klein. Führen Sie DBCC CHECKDB aus, um nach einer Beschädigung zu suchen.
Errore interno. Il buffer specificato per la lettura del valore della colonna è troppo piccolo. Eseguire DBCC CHECKDB per individuare eventuali danneggiamenti.
Interne fout. De buffer voor het lezen van de kolomwaarde is te klein. Voer DBCC CHECKDB uit om te controleren op beschadigingen.
Erro interno. O buffer fornecido para ler o valor da coluna é muito pequeno. Execute DBCC CHECKDB para verificar se há danos.
Det finns inte tillräckligt mycket systemminne för att köra den här frågan.
系統記憶體不足,無法執行此查詢。
Недостаточно системной памяти для выполнения данного запроса.
没有足够的系统内存来运行此查询。
시스템 메모리가 부족하여 이 쿼리를 실행할 수 없습니다.
Mémoire système insuffisante pour exécuter cette requête.
このクエリを実行するには、システム メモリが不足しています。
Memoria de sistema insuficiente para ejecutar esta consulta.
Nicht genügend Systemarbeitsspeicher vorhanden, um diese Abfrage auszuführen.
Memoria di sistema insufficiente per l'esecuzione della query.
Er is onvoldoende systeemgeheugen beschikbaar om deze query uit te voeren.
Memória do sistema insuficiente para executar essa consulta.
See catalog page for all messages.