The service
Messages on page
根据当前安全策略计算程序集
依據目前的安全性原則評估組件
Vyhodnotit sestavení na základě aktuálních zásad zabezpečení
Evaluerer en assembly baseret på den aktuelle sikkerhedspolitik
Een assembly evalueren op basis van het huidige beveiligingsbeleid
Arvioi kokoonpano nykyisen suojauskäytännön perusteella
Évaluer un assembly en fonction de la stratégie de sécurité en cours
Eine Assembly basierend auf der aktuellen Sicherheitsrichtlinie auswerten
Αξιολόγηση συγκρότησης με βάση την τρέχουσα πολιτική ασφάλειας
Egy kódösszeállítás kiértékelése az aktuális biztonsági házirend alapján
Valuta un assembly in base ai criteri di protezione correnti
現在のセキュリティ ポリシーに基づいてアセンブリを評価する
현재 보안 정책을 기반으로 하는 어셈블리를 확인합니다.
Evaluer en samling basert på gjeldende sikkerhetspolicy
Oceń zestaw na podstawie bieżących zasad zabezpieczeń
Avaliar um conjunto de módulos (assembly) com base na diretiva de segurança atual
Avaliar assemblagem com base na política de segurança actual
Оценить сборку исходя из текущей политики безопасности
Evaluar el ensamblado basado en la directiva de seguridad actual
Utvärdera en sammansättning baserat på den aktuella säkerhetsprincipen
Geçerli güvenlik ilkesine bağlı bir derleme değerlendir
.NET Framework-beveiligingsbeleid op basis van codetoegangsrechten voor computers
.NET Framework, tietokoneen koodin käyttämisen suojauskäytäntö
Stratégie de sécurité d'accès du code machine du .NET Framework
.NET Framework-Sicherheitsrichtlinie für den Codezugriff auf Computerebene
Πολιτική ασφάλειας πρόσβασης σε κώδικα υπολογιστή του .NET Framework
.NET-keretrendszer — gépi szintű kódhozzáférési biztonsági házirend
Criteri di protezione dall'accesso di codice macchina di .NET Framework
.NET Framework コンピュータ (Machine) コード アクセス セキュリティ ポリシー
.NET Framework Machine Code Access Security Policy
Sikkerhetspolicy for kodetilgang for .NET Framework-maskin
Zasady zabezpieczeń dostępu do kodu komputera platformy .NET Framework
Diretiva de Segurança para Acesso ao Código de Máquina do .NET Framework
Política de segurança de acesso ao código do computador do .NET Framework
Политика разграничения доступа кода для платформы .NET Framework на уровне компьютера
Directiva de seguridad de acceso al código de equipo de .NET Framework
.NET Framework CAS-princip (Code Access Security) på datornivå
.NET Framework Makine Kod Erişim Güvenliği İlkesi
.NET Framework 计算机代码访问安全策略
.NET Framework 電腦程式碼存取安全性原則
Zásady zabezpečení přístupu ke kódu v počítači platformy .NET Framework
CAS-politik i .NET Framework - computer
该区域包含您单位的 Intranet 上的所有应用程序。
這個區域包含公司 Intranet 的所有應用程式。
Tato zóna obsahuje všechny aplikace v podnikovém intranetu.
Denne zone indeholder alle de programmer, der findes på virksomhedens intranet.
Deze zone bevat alle toepassingen op het intranet van de onderneming.
Tämä alue sisältää kaikki yrityksesi intranetissä olevat sovellukset.
Cette zone contient toutes les applications de l'intranet de votre organisation.
Diese Zone enthält alle Anwendung im Internet Ihrer Organisation.
Αυτή η ζώνη περιέχει όλες τις εφαρμογές στο intranet του οργανισμού σας.
Ez a zóna tartalmazza a vállalati intraneten található összes alkalmazást.
Questa zona contiene tutte le applicazioni della rete Intranet della società.
このゾーンには組織のイントラネットにあるすべてのアプリケーションを含みます。
이 영역에는 회사 인트라넷에 있는 모든 응용 프로그램이 포함됩니다.
Sonen inneholder alle programmer på organisasjonens intranett.
Do tej strefy należą wszystkie aplikacje używane w firmowym intranecie.
Esta zona contém todos os aplicativos na intranet da sua organização.
Esta zona contém todas as aplicações na intranet da sua organização.
Эта зона содержит все приложения, находящиеся в интрасети Вашей организации.
Esta zona contiene todas las aplicaciones de la intranet de la organización.
Den här zonen innehåller alla tillämpningsprogram på företagets intranät.
Bu alan, şirket intranetinizdeki tüm uygulamaları içerir.
授予程序集对所有消息队列的无限制访问权限(&U)
授與組件無限制存取所有訊息佇列(&U)
Udělit sestavením &neomezený přístup ke všem frontám zpráv
Giv assemblies &ubegrænset adgang til alle meddelelseskøer
Assembly's &onbeperkte toegang tot alle berichtenwachtrijen verlenen
Myönnä kokoonpanoille kaikkien sanomajonojen &rajoittamaton käyttöoikeus
Donner aux assemblys un accès illimité à to&utes les files d'attente de messages
Assemblys &uneingeschränkten Zugriff auf alle Meldungswarteschlangen gewähren
Εκχώρηση &απεριόριστης πρόσβασης στις συγκροτήσεις για όλες τις ουρές μηνυμάτων
A kódösszeállítások &korlátlanul hozzáférhetnek az összes üzenetsorhoz.
Concedi agli assembl&y libero accesso a tutte le code di messaggi
アセンブリにすべてのメッセージ キューへの無制限のアクセスを許可する(&U)
어셈블리에 모든 메시지 대기열 무제한 액세스 허용(&U)
Gi samlinger &ubegrenset tilgang til alle meldingskøer
Udziel zestawom prawa &nieograniczonego dostępu do wszystkich kolejek komunikatów
Conceder aos conjuntos de módulos (assemblies) acesso i&rrestrito a todas as filas de mensagens
Conceder às assem&blagens acesso ilimitado a todas as filas de mensagens
Предоставить с&боркам неограниченный доступ ко всем очередям сообщений
Conceder a los ensa&mblados acceso no restringido a todas las colas de mensajes
Ge sammansättningar &obegränsad åtkomst till alla meddelandeköer
&Derlemelere, tüm ileti sıraları için sınırsız erişim ver
“套接字访问权限”是不受限制的。
通訊端存取使用權限不受限制。
Oprávnění přístupu k soketu je neomezené.
Tilladelsen til socketadgang er ubegrænset.
De machtiging voor socket-toegang is onbeperkt.
Vastakkeen käytön oikeus on rajoittamaton.
L'autorisation Accès aux sockets est illimitée.
Die Socketzugriffsberechtigung ist nicht eingeschränkt.
Το δικαίωμα πρόσβασης σε υποδοχή είναι απεριόριστο.
A szoftvercsatorna-hozzáférési engedély nem korlátozott.
L'autorizzazione Accesso socket è senza restrizioni.
ソケットのアクセス許可は無制限です。
소켓 액세스 권한은 무제한입니다.
Tillatelsen for socket-tilgang er ubegrenset.
Uprawnienie dostępu do gniazda jest nieograniczone.
A Permissão de Acesso a Soquete é irrestrita.
A permissão de acesso ao socket é ilimitada.
Разрешение доступа к сокетам не ограничено.
El permiso de acceso a socket no está restringido.
Behörigheten för socketåtkomst är obegränsad.
Yuva Erişim İzni sınırsız.
查看已配置程序集的列表
檢視已設定組件的清單
Zobrazí seznam konfigurovaných sestavení.
Viser listen over konfigurerede assemblies
De lijst met geconfigureerde assembly's weergeven
Tarkastele määritettyjen kokoonpanojen luetteloa
Afficher la liste des assemblys configurés
Die Liste der konfigurierten Assemblys anzeigen
Προβολή της λίστας ρυθμισμένων συγκροτήσεων
Konfigurált kódösszeállítások listájának megtekintése
Visualizza l'elenco degli assembly configurati
構成アセンブリの一覧を表示します。
구성 어셈블리 목록을 표시합니다.
Vis listen over konfigurerte samlinger
Wyświetl listę zestawów skonfigurowanych
Exibir a lista de conjuntos de módulos (assemblies) configurados
Ver lista de assemblagens configuradas
Просмотреть список настроенных сборок
Ver la lista de ensamblados configurados
Visa listan över konfigurerade sammansättningar
Yapılandırılan derleme listesini görüntüle
默认操作系统版本
預設作業系統版本
Výchozí verze operačního systému
Standardoperativsystem - version
Standaardversie van het besturingssysteem
Käyttöjärjestelmän oletusversio
Version par défaut du système d'exploitation
Standardbetriebssystemversion
Προεπιλεγμένη έκδοση ΛΣ
Alapértelmezett operációs rendszer verziója
Versione sistema operativo predefinito
既定の OS バージョン
기본 OS 버전
Standard operativsystemversjon
Domyślna wersja systemu operacyjnego
Versão do Sistema Operacional Padrão
Versão do SO predefinido
Версия ОС по умолчанию
Versión de SO predeterminado
Standardversion av operativsystemet
Varsayılan İşletim Sistemi Sürümü
授予程序集对套接字的无限制访问权限(&U)
授與組件無限制存取通訊端(&U)
Udělit sestavením &neomezený přístup k soketům
Giv assemblies &ubegrænset adgang til sockets
Assembly's &onbeperkte toegang tot sockets verlenen
Myönnä kokoonpanoille vastakkeiden &rajoittamaton käyttöoikeus
Donner aux assemblys &un accès illimité aux sockets
Assemblys &uneingeschränkten Zugriff auf Sockets gewähren
Εκχώρηση &απεριόριστης πρόσβασης στις συγκροτήσεις για υποδοχές
A kódösszeállítások &korlátlanul hozzáférhetnek a szoftvercsatornákhoz.
Concedi agli a&ssembly libero accesso ai socket
アセンブリにソケットへの無制限のアクセスを許可する(&U)
어셈블리에 소켓 무제한 액세스 허용(&U)
Gi samlinger &ubegrenset tilgang til socketer
Udziel zestawom prawa &nieograniczonego dostępu do gniazd
Conceder aos conjuntos de módulos (assemblies) acesso i&rrestrito a soquetes
Conceder às assemblagens acesso ilimitado aos soc&kets
Предоставить с&боркам неограниченный доступ к сокетам
Conceder a los e&nsamblados acceso no restringido a los sockets
Ge sammansättningar &obegränsad åtkomst till socketar
Derlemelere tüm yuvalar için &sınırsız erişim ver
允许空白密码
允許空白密碼
Povolit prázdná hesla
Tillad blanke adgangskoder
Lege wachtwoorden toestaan
Salli tyhjät salasanat
Autoriser les mots de passe vides
Leere Kennwörter zulassen
Επιτρέπονται κενοί κωδικοί πρόσβασης
Üres jelszó engedélyezése
Ammetti password vuote
空のパスワードを許可する
빈 암호 허용
Tillat tomme passord
Zezwalaj na używanie pustego hasła
Permitir Senhas em Branco
Permitir palavras-passe em branco
Разрешить пустые пароли
Permitir contraseñas en blanco
Tillåt tomma lösenord
Boş Parolaya İzin Ver
绑定策略
繫結原則
Zásady vytváření vazeb
Bindingspolitik
Bindingsbeleid
Sidontakäytäntö
Stratégie de liaison
Bindungsrichtlinie
Πολιτική σύνδεσης
Kötési házirend
Criteri di associazione
バインド ポリシー
바인딩 정책
Bindingspolicy
Zasady powiązań
Diretiva de Ligação
Política de ligação
Политика привязки
Directiva de enlace
Bindningsprincip
Bağlama İlkesi
See catalog page for all messages.