The service
Messages on page
Det går inte att använda en filgrupp med loggfiler.
檔案群組不得和記錄檔一起使用。
Файловую группу нельзя использовать в файлах журналов.
文件组不能用于日志文件。
로그 파일에서는 파일 그룹을 사용할 수 없습니다.
Un groupe de fichiers ne peut pas être utilisé avec les fichiers journaux.
ログ ファイルではファイル グループを使用できません。
No se puede utilizar un grupo de archivos con los archivos de registro.
Eine Dateigruppe kann nicht mit Protokolldateien verwendet werden.
Impossibile utilizzare un filegroup con file di log.
U kunt een bestandsgroep niet gebruiken met logboekbestanden.
Um grupo de arquivos não pode ser usado com arquivos de log.
Låsningstipsen NOLOCK och READUNCOMMITTED tillåts inte för måltabeller för INSERT-, UPDATE- eller DELETE-programsatser.
NOLOCK 與 READUNCOMMITTED 鎖定提示不允許用在 INSERT、UPDATE 或 DELETE 陳述式的目標資料表。
Подсказки блокировки NOLOCK и READUNCOMMITTED запрещены для целевых таблиц инструкций INSERT, UPDATE и DELETE.
只有在 SELECT 语句中才允许使用 NOLOCK、READUNCOMMITTED 和 READPAST 锁提示。
NOLOCK 및 READUNCOMMITTED 잠금 힌트는 INSERT, UPDATE 또는 DELETE 문의 대상 테이블에 사용할 수 없습니다.
Les indicateurs de verrou NOLOCK et READUNCOMMITTED ne sont pas autorisés pour les tables cibles des instructions INSERT, UPDATE ou DELETE.
NOLOCK ロック ヒントと READUNCOMMITTED ロック ヒントは INSERT、UPDATE、または DELETE ステートメントの対象になるテーブルには許可されていません。
Las sugerencias de bloqueo NOLOCK y READUNCOMMITED no se permiten para tablas de destino de instrucciones INSERT, UPDATE o DELETE.
Die Sperrhinweise NOLOCK und READUNCOMMITTED sind für Zieltabellen der Anweisungen INSERT, UPDATE und DELETE nicht zulässig.
Gli hint di blocco NOLOCK e READUNCOMMITTED non sono consentiti per le tabelle di destinazione delle istruzioni INSERT, UPDATE e DELETE.
De vergrendelingsaanwijzingen NOLOCK en READUNCOMMITTED zijn alleen toegestaan voor doeltabellen van SELECT-, UPDATE- of DELETE-instructies.
As dicas de bloqueio NOLOCK e READUNCOMMITTED não são permitidas para tabelas de destino de instruções INSERT, UPDATE ou DELETE.
Programsatsen SET SHOWPLAN måste vara den enda programsatsen i gruppen.
SET SHOWPLAN 陳述式必須是批次中的唯一陳述式。
Инструкции SET SHOWPLAN должны быть единственными инструкциями в пакете.
SET SHOWPLAN 语句必须是批处理中仅有的语句。
SET SHOWPLAN 문은 일괄 처리에서 유일한 문이어야 합니다.
Les instructions SET SHOWPLAN doivent être seules dans le lot.
SET SHOWPLAN ステートメントはバッチ内のステートメントとしてだけ使用できます。
La instrucciones SET SHOWPLAN deben ser las únicas del proceso por lotes.
Die SET SHOWPLAN-Anweisungen müssen die einzigen Anweisungen im Batch sein.
Il batch deve includere solo istruzioni SET SHOWPLAN.
De SET SHOWPLAN-instructies moeten de enige instructies in de batch zijn.
As instruções SET SHOWPLAN devem ser as únicas no lote.
Endast en lista över indextips per tabell tillåts.
每個資料表只能有一個索引提示清單。
Допускается только один список подсказок индекса на таблицу.
每个表只允许有一个索引提示列表。
각 테이블에는 하나의 인덱스 힌트 목록만 사용할 수 있습니다.
Une seule liste d'indicateurs d'index est autorisée par table.
インデックス ヒントのリストは、テーブルごとに 1 つだけ有効です。
Sólo se permite una lista de sugerencias de índice por tabla.
Pro Tabelle ist nur genau eine Liste mit Indexhinweisen zulässig.
È consentito un solo elenco di hint per l'indice per ogni tabella.
Per tabel is maar één lijst met indexaanwijzingen toegestaan.
Só é permitida uma lista de dicas do índice por tabela.
Indextips är bara tillåtna i FROM-satser.
索引提示只能放在 FROM 子句。
Подсказки индекса разрешены только в предложении FROM.
只允许在 FROM 子句中使用索引提示。
인덱스 힌트는 FROM 절에서만 사용할 수 있습니다.
Les indicateurs d'index ne sont autorisés que dans une clause FROM.
インデックス ヒントは FROM 句内だけで許可されます。
Las sugerencias de índice sólo se permiten en la cláusula FROM.
Indexhinweise sind nur in einer FROM-Klausel zulässig.
Gli hint per l'indice sono consentiti solo nelle clausole FROM.
Indexaanwijzingen zijn alleen toegestaan in een FROM-component.
As dicas do índice só são permitidas em uma cláusula FROM.
Det finns inte längre stöd för CREATE INDEX-alternativet %1.
已不再支援 CREATE INDEX 選項 '%1'。
不再支持 CREATE INDEX 选项 '%1'。
CREATE INDEX 옵션 '%1'은(는) 더 이상 지원되지 않습니다.
L'option '%1' de CREATE INDEX n'est plus prise en charge.
Параметр "%1" инструкции CREATE INDEX больше не поддерживается.
CREATE INDEX オプション '%1' はサポートされなくなりました。
La opción '%1' de CREATE INDEX ya no se admite.
Die Option '%1' von CREATE INDEX wird nicht mehr unterstützt.
L'opzione CREATE INDEX '%1' non è più supportata.
CREATE INDEX-optie %1 wordt niet meer ondersteund.
Não há mais suporte para a opção CREATE INDEX '%1'.
Det går inte att ange en JOIN-algoritm med en fjärr-JOIN.
不得用遠端 JOIN 來指定 JOIN演算法。
Невозможно указать алгоритм JOIN в удаленном JOIN.
无法对远程 JOIN 指定 JOIN 算法。
Impossible de spécifier un algorithme JOIN avec une jointure à distance.
JOIN 알고리즘을 원격 JOIN과 함께 지정할 수 없습니다.
リモート JOIN では JOIN アルゴリズムは指定できません。
No se puede especificar un algoritmo de combinación (JOIN) con una combinación remota.
Ein JOIN-Algorithmus kann nicht mit REMOTE JOIN angegeben werden.
Impossibile specificare un algoritmo JOIN con un JOIN remoto.
U kunt geen JOIN-algoritme met een externe JOIN opgeven.
Não é possível especificar um algoritmo JOIN com um JOIN remoto.
Det går bara att ange ett REMOTE-tips med en INNER JOIN-sats.
REMOTE 提示只能用 INNER JOIN 子句來指定。
Подсказку REMOTE можно указать только в предложении INNER JOIN.
只能对 INNER JOIN 子句指定 REMOTE 提示。
REMOTE 힌트는 INNER JOIN 절에서만 지정될 수 있습니다.
Un indicateur REMOTE ne peut être spécifié que dans une clause INNER JOIN.
REMOTE ヒントは INNER JOIN 句と共にだけ指定できます。
Una sugerencia REMOTE sólo se puede especificar para una cláusula de combinación interna (INNER JOIN).
Für eine INNER JOIN-Klausel kann nur ein REMOTE-Hinweis angegeben werden.
Gli hint REMOTE possono essere specificati solo con clausole INNER JOIN.
U kunt een REMOTE-aanwijzing alleen opgeven met een INNER JOIN-component.
Uma dica REMOTE só pode ser especificada com uma cláusula INNER JOIN.
'%1' är ett okänt pekaralternativ för pekaren %2.
'%1' 不是資料指標 %2 的可辨識資料指標選項。
%1 не распознан как параметр курсора %2.
'%1' 不是游标 %2 的可识别游标选项。
'%1'은(는) 커서 %2에 대해 인식할 수 없는 커서 옵션입니다.
'%1' n'est pas une option de curseur reconnue pour le curseur %2.
'%1' はカーソル %2 のカーソル オプションとして認識されません。
'%1' no es una opción de cursor reconocida para el cursor %2.
'%1' wird nicht als Cursoroption für den %2-Cursor erkannt.
'%1' non è un'opzione di cursore riconosciuta per il cursore %2.
%1 is geen herkende cursoroptie voor cursor %2.
'%1' não é uma opção de cursor %2 reconhecida.
不允許建立暫存函數。
Det är inte tillåtet att skapa tillfälliga funktioner.
Создание временных функций запрещено.
不允许创建临时函数。
임시 함수를 만들 수 없습니다.
La création de fonctions temporaires n'est pas autorisée.
一時関数の作成は許可されません。
No se permite la creación de funciones temporales.
Das Erstellen temporärer Funktionen ist nicht zulässig.
Non è consentito creare funzioni temporanee.
U mag geen tijdelijke functies maken.
Não é permitida a criação de funções temporárias.
See catalog page for all messages.