|
Databasen '%1' har ett instabilt tillstånd för borttagning av databasspegling - återställningen kan misslyckas. Verifiera data efter återställningen. |
|
資料庫 '%1' 移除資料庫鏡像的狀態不穩定 - 復原可能會失敗。請在復原後確認資料。 |
|
База данных "%1" находится в неустойчивом состоянии по причине удаления зеркального отображения базы данных. При восстановлении могут возникнуть ошибки. Проверьте данные после восстановления. |
|
数据库 '%1' 因删除数据库镜像而处于不稳定的状态 - 恢复可能失败。请在恢复后检验数据。 |
|
데이터베이스 '%1'의 상태가 불안정하므로 데이터베이스 미러링을 제거할 수 없습니다. 복구가 실패할 수 있습니다. 복구 후에 데이터를 확인하십시오. |
|
La base de données '%1' est dans un état instable pour supprimer la mise en miroir de bases de données ; la récupération peut échouer. Vérifiez les données après la récupération. |
|
データベース '%1' は、データベース ミラーリングの削除には不安定な状態なので、復旧に失敗する可能性があります。復旧後にデータを確認してください。 |
|
La base de datos '%1' está inestable para quitar la creación de reflejo de la base de datos. La recuperación puede generar errores. Compruebe los datos después de la recuperación. |
|
Die '%1'-Datenbank weist einen instabilen Status im Hinblick auf das Entfernen der Datenbankspiegelung auf. Bei der Wiederherstellung tritt möglicherweise ein Fehler auf. Überprüfen Sie die Daten nach der Wiederherstellung. |
|
Stato del database '%1' instabile per la rimozione del mirroring del database. Il ripristino potrebbe non riuscire. Dopo il ripristino controllare i dati. |
|
De status van database %1 voor het verwijderen van het spiegelen van de database is instabiel. Mogelijk kan geen herstel worden uitgevoerd. Controleer de gegevens na de herstelbewerking. |
|
O banco de dados '%1' está em um estado instável para remover o Espelhamento de Banco de Dados \endash a recuperação poderá falhar. Verifique os dados após a recuperação. |
|
Varken partner- eller witness-serverinstansen för databasen %1 är tillgänglig. Kör om kommandot när minst en av instanserna blir tillgänglig. |
|
資料庫 "%1" 的夥伴和見證伺服器執行個體都無法使用。請等到至少有一個執行個體可以使用時,再重新發出命令。 |
|
Недоступны ни экземпляр сервера-участника, ни следящий экземпляр сервера для базы данных "%1". Повторите команду, когда по меньшей мере один экземпляр станет доступным. |
|
数据库 "%1" 的伙伴服务器实例和见证服务器实例均不可用。请在至少其中一个实例变为可用后重新发出命令。 |
|
데이터베이스 "%1"에 대한 파트너 및 미러링 모니터 서버 인스턴스를 사용할 수 없습니다. 적어도 하나 이상의 인스턴스를 사용할 수 있을 때 명령을 다시 실행하십시오. |
|
Ni l'instance de serveur partenaire ni l'instance de serveur témoin pour la base de données '%1' n'est disponible. Réexécutez la commande lorsqu'au moins une des instances est disponible. |
|
パートナーとデータベース "%1" のミラーリング監視サーバーをどちらも使用できません。少なくともどちらかのインスタンスが使用できるようになったときに、コマンドを再実行してください。 |
|
No están disponibles las instancias de servidor testigo ni asociado para la base de datos "%1". Vuelva a emitir el comando cuando al menos una de las instancias esté disponible. |
|
Weder die Partner- noch die Zeugenserverinstanz für die "%1"-Datenbank ist verfügbar. Führen Sie den Befehl erneut aus, wenn mindestens eine der Instanzen verfügbar ist. |
|
Le istanze del server di controllo del mirroring e del server partner per il database "%1" non sono disponibili. Eseguire nuovamente il comando quando almeno una di tali istanze del server è disponibile. |
|
Het partner- en het witness-serverexemplaar voor database %1 zijn beide niet beschikbaar. Voer de opdracht opnieuw uit als minstens één van de exemplaren beschikbaar is. |
|
Nem a instância do servidor parceiro nem a testemunha do banco de dados "%1" estão disponível. Envie o comando novamente quando pelo menos uma das instâncias ficar disponível. |
|
Det gick inte att göra uppehåll i databasspeglingen för databasen '%1' eftersom det inte gick att skapa en arbetstråd för databasen. Åtgärda problemen med systemresurser och starta om servern. |
|
暫停資料庫 '%1' 的資料庫鏡像失敗,因為無法為資料庫建立工作者執行緒。請解決系統資源的問題,然後重新啟動伺服器。 |
|
При приостановке зеркального отображения базы данных "%1" произошла ошибка, поскольку не удалось создать рабочий поток для базы данных. Решите проблему нехватки системных ресурсов и перезапустите сервер. |
|
为数据库 '%1' 挂起数据库镜像失败,因为无法为该数据库创建工作线程。请解决系统资源问题,然后重新启动服务器。 |
|
데이터베이스 '%1'에 대한 작업자 스레드를 만들 수 없으므로 이 데이터베이스에 대한 데이터베이스 미러링을 일시 중지하지 못했습니다. 시스템 리소스 문제를 해결한 다음 서버를 다시 시작하십시오. |
|
Échec de l'annulation de la mise en miroir de bases de données pour la base de données '%1' car le thread de travail ne peut pas être créé pour la base de données. Résolvez les problèmes de ressources système, puis redémarrez le serveur. |
|
データベース '%1' の中断しているデータベース ミラーリングが失敗しました。このデータベースのワーカー スレッドを作成できません。システム リソースの問題点を解決して、サーバーを再起動してください。 |
|
Error al suspender la creación de reflejo de la base de datos '%1' porque no se puede crear el subproceso de trabajo para la base de datos. Resuelva los problemas de recursos del sistema y reinicie el servidor. |
|
Fehler beim Anhalten der Datenbankspiegelung für die '%1'-Datenbank; der Arbeitsthread für die Datenbank kann nicht erstellt werden. Beheben Sie die Systemressourcenprobleme, und starten Sie den Server erneut. |
|
Sospensione del mirroring del database '%1' non riuscita perché non è stato possibile creare il thread di lavoro per il database. Risolvere i problemi relativi alle risorse di sistema, quindi riavviare il server. |
|
Het onderbreken van het spiegelen van database %1 is mislukt. Kan geen werkthread voor de database maken. Los de problemen met de systeembronnen op en start de server opnieuw op. |
|
A suspensão do espelhamento do banco de dados para o banco de dados '%1' falhou porque não foi possível criar o segmento de trabalho para o banco de dados. Resolva os problemas de recursos do servidor e reinicie-o. |
|
Alla tre serverinstanser var inte anslutna till varandra under hela körningen av ALTER DATABASE SET WITNESS-kommandot. Kanske har inget witness associerats med databasen. Kontrollera status och upprepa kommandot om det behövs. |
|
在 ALTER DATABASE SET WITNESS 命令的執行期間,三個伺服器執行個體全都沒有保持互連。可能沒有與資料庫相關聯的見證。請確認狀態,並在必要時重複命令。 |
|
Все три экземпляра сервера не поддерживали взаимное подключение в ходе выполнения команды ALTER DATABASE SET WITNESS. Возможно, с базой данных не связан ни один следящий сервер. Проверьте состояние и при необходимости повторите команду. |
|
在 ALTER DATABASE SET WITNESS 命令执行期间,所有三个服务器实例未保持互连。当前没有与数据库关联的见证服务器。请验证状态并在必要时重复命令。 |
|
ALTER DATABASE SET WITNESS 명령 실행 기간 동안 세 개의 서버 인스턴스 중 일부가 연결되어 있지 않았습니다. 데이터베이스에 연결된 미러링 모니터 서버가 없을 수 있습니다. 상태를 확인하고 필요하면 명령을 반복하십시오. |
|
Les trois instances de serveur ne sont pas restées interconnectées pendant la durée de la commande ALTER DATABASE SET WITNESS. Il est possible qu'aucun témoin ne soit actuellement associé à la base de données. Vérifiez l'état, puis réexécutez la commande le moment venu. |
|
3 つのサーバー インスタンスでは、ALTER DATABASE SET WITNESS コマンドの実行期間中にすべての相互接続が維持されませんでした。そのデータベースに関連した監視は行われていない可能性があります。状態を確認し、必要に応じてコマンドを再実行してください。 |
|
Las tres instancias del servidor no se mantuvieron conectadas entre sí durante la ejecución del comando ALTER DATABASE SET WITNESS. Puede que no haya ningún testigo asociado con la base de datos. Compruebe el estado y, cuando sea necesario, repita el comando. |
|
Alle drei Serverinstanzen blieben während der Ausführung des ALTER DATABASE SET WITNESS-Befehls nicht miteinander verbunden. Der Datenbank ist derzeit möglicherweise kein Zeuge zugeordnet. Überprüfen Sie den Status, und wiederholen Sie den Befehl bei Bedarf. |
|
Le tre istanze del server non sono rimaste interconnesse per tutta la durata del comando ALTER DATABASE SET WITNESS. Al database potrebbe non essere associato alcun server di controllo del mirroring. Verificare lo stato e ripetere il comando se necessario. |
|
De onderlinge verbinding van de drie serverexemplaren is niet tijdens de gehele duur van de opdracht ALTER DATABASE SET WITNESS in stand gebleven. Mogelijk is er geen witness gekoppeld aan de database. Controleer de status en herhaal zo nodig de opdracht. |
|
As três instâncias do servidor não permaneceram interconectadas durante o comando ALTER DATABASE SET WITNESS. Pode não haver nenhuma testemunha associada ao banco de dados. Verifique o status e, quando necessário, repita o comando. |
|
Ogiltigt eller oväntat meddelande för databasspegling %1 av typen %2 togs emot från servern %3, databas %4. |
|
從伺服器 %3,資料庫 %4 接收到無效或非預期的 %2 類型資料庫鏡像 %1 訊息。 |
|
Недопустимое или непредвиденное сообщение зеркального отображения %1 типа %2 получено от сервера %3, база данных %4. |
|
从服务器 %3,数据库 %4 收到类型为 %2 的无效或意外数据库镜像 %1 消息。 |
|
서버 %3, 데이터베이스 %4에서 잘못되거나 예기치 않은 %2 유형의 데이터베이스 미러링 %1 메시지를 수신했습니다. |
|
Un message de mise en miroir de base de données %1 non valide ou inattendu de type %2 a été reçu du serveur %3, base de données %4. |
|
無効または予期しないデータベース ミラーリング %1、メッセージの種類 %2 をサーバー %3、データベース %4 から受け取りました。 |
|
Se recibió el mensaje %1 de creación de reflejo de la base de datos de tipo %2 no válido o inesperado del servidor %3, base de datos %4. |
|
Vom Server %3, %4-Datenbank wurde die %1-Fehlermeldung vom Typ %2 aufgrund einer ungültigen oder unerwarteten Datenbankspiegelung erhalten. |
|
Mirroring del database %1 imprevisto o non valido segnalato dal server %3 tramite un messaggio di tipo %2, per il database %4. |
|
Van server %3, database %4 is het ongeldige of onverwachte bericht voor het spiegelen van databases %1 met het type %2 ontvangen. |
|
Mensagem de espelhamento de banco de dados %1 inválida ou inesperada do tipo %2 recebida do servidor %3, banco de dados %4. |
|
%1 mottog ett oväntat felsvar för databasspegling: Status %2, allvarlighetsgrad %3, tillstånd %4, sträng %5. |
|
%1 接收到非預期的資料庫鏡像錯誤回應: 狀態 %2,嚴重性 %3,狀態 %4,字串 %5。 |
|
%1 получил непредвиденный ответ с ошибкой зеркального отображения базы данных: состояние %2, серьезность %3, условие %4, строка %5. |
|
%1 收到意外的数据库镜像错误响应: 错误号 %2,严重性 %3,错误路径 %4,字符串 %5。 |
|
%1에서 예기치 않은 데이터베이스 미러링 오류 응답을 수신했습니다: 상태 %2, 심각도 %3, 상태 %4, 문자열 %5. |
|
%1 a reçu une réponse indiquant une erreur inattendue de mise en miroir de bases de données : état %2, gravité %3, état %4, chaîne %5. |
|
%1 は次の予期しないデータベース ミラーリングのエラー応答を受け取りました: ステータス %2、重大度 %3、状態 %4、文字列 %5。 |
|
%1 recibió una respuesta de error inesperado de creación de reflejo de la base de datos: estado %2, gravedad %3, estado %4, cadena %5. |
|
%1 hat einen Fehler aufgrund einer unerwarteten Datenbankspiegelung erhalten: Status %2, Schweregrad %3, Zustand %4, Zeichenfolge %5. |
|
%1 ha ricevuto un errore imprevisto di mirroring del database: stato database %2, gravità %3, stato specifico %4, stringa %5. |
|
%1 heeft een onverwachte foutreactie voor het spiegelen van databases ontvangen: status %2, foutcode %3, status %4, reeks %5. |
|
%1 recebeu uma resposta de erro de espelhamento de banco de dados inesperada: status %2, gravidade %3, estado %4, string %5. |
|
Service Broker-ID för fjärrkopian av databasen %1 matchar inte ID för huvudservern. |
|
資料庫 "%1" 遠端副本的 Service Broker 識別碼與主體伺服器的識別碼不符。 |
|
Идентификатор компонента Service Broker удаленной копии базы данных "%1" не совпадает с идентификатором на основном сервере. |
|
数据库 "%1" 的远程副本的 Service Broker ID 与主体服务器上的 ID 不匹配。 |
|
데이터베이스 "%1"의 원격 복사본에 대한 Service Broker ID가 주 서버의 Service Broker ID와 일치하지 않습니다. |
|
L'ID de Service Broker de la copie distante de la base de données '%1' ne correspond pas à l'ID sur le serveur principal. |
|
データベース "%1" のリモート コピーの Service Broker ID はプリンシパル サーバーの ID と一致しません。 |
|
El Id. de Service Broker para la copia remota de la base de datos "%1" no coincide con el Id. del servidor principal. |
|
Die Service Broker-ID für die Remotekopie der "%1"-Datenbank stimmt nicht mit der ID auf dem Prinzipalserver überein. |
|
L'ID di Service Broker per la copia remota del database "%1" non corrisponde all'ID sul server principale. |
|
De Service Broker-id voor het externe exemplaar van database %1 komt niet overeen met de id op de hoofdserver. |
|
A ID do Agente de Serviço da cópia remota do banco de dados "%1" não corresponde à ID do servidor principal. |
|
Det gick inte att skicka meddelandet %1 från serverinstansen %2 eftersom det inte finns tillräckligt med minne. Minska minnesåtgången eller installera mer minne. |
|
記憶體不足,無法從伺服器執行個體 '%2' 公佈訊息 '%1'。請減少非必要的記憶體負載,或增加系統記憶體。 |
|
Не удалось отправить сообщение "%1" от экземпляра сервера "%2" из-за нехватки памяти. Отмените необязательные операции с памятью или увеличьте объем системной памяти. |
|
由于内存不足,无法从服务器实例 '%2' 发布消息 '%1' 。请减少非关键内存负载或增加系统内存。 |
|
메모리가 부족하여 서버 인스턴스 '%2'에서 메시지 '%1'을(를) 게시할 수 없습니다. 불필요한 메모리 로드를 줄이거나 시스템 메모리를 늘리십시오. |
|
Impossible de publier le message '%1' à partir de l'instance de serveur '%2' car la mémoire est insuffisante. Réduisez la mémoire qui n'est pas nécessaire ou augmentez la mémoire système. |
|
メモリが不足しているので、サーバー インスタンス '%2' からメッセージ '%1' を通知できませんでした。不要なメモリの負荷を下げるか、システム メモリを増やしてください。 |
|
No se pudo exponer el mensaje '%1' desde la instancia de servidor '%2' porque no hay memoria suficiente. Reduzca la carga de memoria no esencial o aumente la memoria del sistema. |
|
Die Meldung '%1' konnte von der Serverinstanz '%2' nicht gesendet werden, weil nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar ist. Reduzieren Sie die nicht wesentliche Arbeitsspeicherlast, oder fügen Sie Systemarbeitsspeicher hinzu. |
|
Impossibile inserire il messaggio '%1' dall'istanza '%2' del server. Memoria insufficiente. Ridurre il carico di memoria non essenziale o aumentare la memoria di sistema. |
|
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om bericht %1 van serverexemplaar %2 te posten. Verminder niet-essentiële belastingen van het geheugen of breidt het systeemgeheugen uit. |
|
Não foi possível enviar a mensagem '%1' da instância do servidor '%2' porque não há memória suficiente. Reduza a carga de memória não-essencial ou aumente a memória do sistema. |
|
Serverinstansen %1 avslog konfigurationsbegäran, mer information finns i serverinstansens fellogg. Orsaken %2 och tillståndet %3 kan användas för diagnostik av Microsoft. Detta är ett tillfälligt fel och en ny begäran kommer förmodligen att lyckas. Åtgärda den eventuella orsaken och försök på nytt. |
|
伺服器執行個體 %1 拒絕設定要求; 請閱讀其記錄檔以取得詳細資訊。原因 %2,以及狀態 %3 的資訊,可以由 Microsoft 進行診斷時參考。這是暫時性的錯誤,因此重試要求可能會成功。請更正原因 (如果有的話),然後重試。 |
|
Экземпляр сервера %1 отклонил запрос на настройку. Дополнительные сведения см. в журнале ошибок. Причина %2 и состояние %3 могут быть полезны для диагностики корпорацией Майкрософт. Это нерегулярная ошибка, следовательно, повторение запроса, вероятнее всего, будет успешным. Внесите необходимые исправления и повторите команду. |
|
服务器实例 %1 拒绝了配置请求;有关详细信息,请阅读它的错误日志文件。原因 %2 和状态 %3 可能有助于 Microsoft 诊断问题。这是一个短期存在的错误,再次发出请求就可能会成功。请纠正问题的原因(如果发现了的话),然后重试。 |
|
서버 인스턴스 %1이(가) 구성 요청을 거부했습니다. 자세한 내용은 해당 오류 로그 파일을 참조하십시오. 원인 %2 및 상태 %3은(는) Microsoft에 진단 요청 시 사용할 수 있습니다. 임시 오류이므로 요청을 다시 시도하면 성공할 수 있습니다. 원인을 수정한 다음 다시 시도하십시오. |
|
L'instance de serveur %1 a rejeté la demande de configuration ; consultez son fichier journal des erreurs pour plus d'informations. La raison %2 et l'état %3 peuvent être utilisés à des fins de diagnostic par Microsoft. Dans la mesure où il s'agit d'une erreur temporaire, une nouvelle demande est susceptible de réussir. Corrigez la cause, puis réessayez. |
|
サーバー インスタンス %1 は構成要求を拒否しました。詳細については、エラー ログ ファイルを参照してください。理由 %2、状態 %3。マイクロソフトではこの情報を診断に使用しています。これは一時的なエラーなので、要求を再試行することで成功する場合があります。原因を解決して再試行してください。 |
|
La instancia de servidor %1 rechazó la solicitud de configuración; lea el archivo de registro de errores para obtener más información. El motivo %2 y el estado %3 pueden ser útiles para diagnósticos de Microsoft. Es un error transitorio, por lo que si vuelve a intentar realizar la solicitud puede que desaparezca el error. Corrija la causa, si la hay, y vuelva a intentarlo. |
|
Die Serverinstanz %1 hat die Konfigurationsanforderung abgelehnt; weitere Informationen finden Sie im Fehlerprotokoll. Die Ursache %2 und der Status %3 können für Microsoft zur Diagnose hilfreich sein. Dies ist ein vorübergehender Fehler, weshalb die erneute Ausführung der Anforderung wahrscheinlich erfolgreich ist. Beheben Sie die Ursache, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
L'istanza %1 del server ha rifiutato la richiesta di configurazione. Per ulteriori informazioni, vedere il file di log degli errori corrispondente. Il motivo %2 e lo stato %3 possono essere utili per le attività di diagnostica eseguite da Microsoft. Si tratta di un errore transitorio ed è probabile che la richiesta abbia esito positivo se si ripete l'operazione. Eliminare l'eventuale causa del problema e riprovare. |
|
Serverexemplaar %1 heeft de configuratieaanvraag afgewezen. Lees het foutenlogboek voor meer informatie. Reden %2, status %3 kan door Microsoft worden gebruikt voor diagnostiek. Dit is een tijdelijke fout. Als u het opnieuw probeert, slaagt de aanvraag waarschijnlijk. Los de oorzaak van het probleem op en voer de opdracht opnieuw uit. |
|
A instância do servidor %1 rejeitou a solicitação de configuração; leia o arquivo de log de erros para obter mais informações. O motivo %2 e o estado %3 podem ser usados para diagnóstico pela Microsoft. Este é um erro temporário, portanto, é provável que uma nova tentativa de solicitação seja bem-sucedida. Corrija a causa se houver alguma e tente novamente. |
|
Det finns för närvarande inget witness associerat med databasen %1. |
|
目前沒有與資料庫 "%1" 關聯的見證。 |
|
В настоящее время нет следящего сервера, связанного с базой данных "%1". |
|
当前没有与数据库 "%1" 关联的见证服务器。 |
|
현재 데이터베이스 "%1"과(와) 연결된 미러링 모니터가 없습니다. |
|
Aucun témoin n'est actuellement associé à la base de données '%1'. |
|
現在、データベース "%1" に関連付けられているミラーリング監視サーバーはありません。 |
|
No hay actualmente ningún testigo asociado con la base de datos "%1". |
|
Der "%1"-Datenbank ist derzeit kein Zeuge zugeordnet. |
|
Al database "%1" non è attualmente associato alcun server di controllo del mirroring. |
|
Er is momenteel geen witness gekoppeld aan database %1. |
|
Não há testemunhas associadas ao banco de dados "%1". |