|
Det gick inte att ändra tabellen eftersom unika kolumn-ID:n har förbrukats för tabellen %1. |
|
改變資料表失敗,因為資料表 '%1' 的唯一資料行識別碼已經用完。 |
|
Ошибка изменения таблицы: для таблицы "%1" закончились уникальные идентификаторы столбцов. |
|
更改表失败,因为表 '%1' 的唯一列 ID 已用完。 |
|
고유 열 ID가 테이블 '%1'에 대해 사용되었으므로 ALTER TABLE이 실패했습니다. |
|
Échec de modification de la table car les ID de colonne uniques ont été épuisés pour la table '%1'. |
|
ALTER TABLE が失敗しました。テーブル '%1' には一意の列 ID がなくなりました。 |
|
Error al modificar la tabla porque no quedan más Id. de columna únicos para la tabla '%1'. |
|
Fehler beim Ändern der Tabelle, weil keine eindeutigen Spalten-IDs mehr für die '%1'-Tabelle vorhanden sind. |
|
Istruzione ALTER TABLE non riuscita. ID di colonna univoci esauriti per la tabella '%1'. |
|
De tabel kan niet worden gewijzigd. Er zijn geen unieke kolom-id's meer beschikbaar voor tabel %1. |
|
Falha na alteração de tabela porque não há mais identificações exclusivas de coluna para a tabela '%1'. |
|
Det gick inte att skapa sekundärnyckeln %1. Endast referensuppdateringsåtgärden NO ACTION tillåts för den refererade beräknade kolumnen %2. |
|
外部索引鍵 '%1' 建立失敗。只有 NO ACTION 參考更新動作能夠參考計算資料行 '%2'。 |
|
Ошибка создания внешнего ключа "%1". Для ссылающегося вычисляемого столбца "%2" разрешено только ссылочное действие обновления NO ACTION. |
|
创建外键 '%1' 失败。对于引用计算列 '%2',只允许使用 NO ACTION 引用更新操作。 |
|
외래 키 '%1'을(를) 만들지 못했습니다. 참조 계산 열 '%2'에는 NO ACTION 참조 업데이트 작업만 수행할 수 있습니다. |
|
Échec de la création de la clé étrangère '%1'. Seule une action de mise à jour référentielle NO ACTION est autorisée pour faire référence à la colonne calculée '%2'. |
|
外部キー '%1' を作成できませんでした。参照している計算列 '%2' で許可されるのは、NO ACTION 参照更新操作だけです。 |
|
Error de creación de la clave externa '%1'. Sólo se permiten acciones de actualización referenciales NO ACTION para la columna calculada '%2' que hace la referencia. |
|
Fehler beim Erstellen des '%1'-Fremdschlüssels. Nur die referenzielle Aktualisierungsaktion NO ACTION ist zum Verweisen auf die berechnete Spalte '%2' zulässig. |
|
Creazione della chiave esterna '%1' non riuscita. Per fare riferimento alla colonna calcolata '%2' è consentita solo l'operazione referenziale di aggiornamento NO ACTION. |
|
Referentiesleutel %1 is niet gemaakt. Als refererende bijwerkactie is alleen NO ACTION toegestaan voor berekende referentiekolom %2. |
|
Falha na criação da chave externa '%1'. Apenas a ação de atualização referencial NO ACTION é permitida na referência de coluna computada '%2'. |
|
Du kan inte använda FILESTREAM_ON när en tabell saknar FILESTREAM-kolumner. |
|
資料表若沒有 FILESTREAM 資料行,則不能使用 FILESTREAM_ON。 |
|
Невозможно использовать FILESTREAM_ON, если в таблице отсутствуют столбцы FILESTREAM. |
|
当表没有 FILESTREAM 列时,不能使用 FILESTREAM_ON。 |
|
테이블에 FILESTREAM 열이 없는 경우에는 FILESTREAM_ON을 사용할 수 없습니다. |
|
Vous ne pouvez pas utiliser FILESTREAM_ON lorsqu'une table n'a aucune colonne FILESTREAM. |
|
No puede usar FILESTREAM_ON si una tabla no tiene columnas FILESTREAM. |
|
FILESTREAM_ON kann nicht verwendet werden, wenn eine Tabelle keine FILESTREAM-Spalten aufweist. |
|
Impossibile utilizzare FILESTREAM_ON per le tabelle prive di colonne FILESTREAM. |
|
U kunt FILESTREAM_ON niet gebruiken als een tabel geen FILESTREAM-kolommen bevat. |
|
テーブルに FILESTREAM 列がない場合は、FILESTREAM_ON を使用できません。 |
|
Não é possível usar FILESTREAM_ON quando a tabela não tem colunas FILESTREAM. |
|
Det går inte att ange FILESTREAM_ON tillsammans med ett partitionsschema i ON-satsen. |
|
ON 子句中的 FILESTREAM_ON 不能和資料分割配置一起指定。 |
|
FILESTREAM_ON нельзя указывать вместе со схемой секционирования в предложении ON. |
|
不能在 ON 子句中同时指定 FILESTREAM_ON 和分区方案。 |
|
FILESTREAM_ON은 ON 절에서 파티션 구성표와 함께 지정될 수 없습니다. |
|
FILESTREAM_ON ne peut pas être spécifié conjointement avec un schéma de partition dans la clause ON. |
|
FILESTREAM_ON と ON 句でのパーティション構成を同時に指定することはできません。 |
|
FILESTREAM_ON no se puede especificar junto con un esquema de partición en la cláusula ON. |
|
FILESTREAM_ON kann nicht zusammen mit einem Partitionsschema in der ON-Klausel angegeben werden. |
|
Impossibile specificare FILESTREAM_ON insieme a uno schema di partizione nella clausola ON. |
|
U kunt FILESTREAM_ON niet samen met een partitieschema opgeven in de ON-component. |
|
Não é possível especificar FILESTREAM_ON junto com um esquema de partição na cláusula ON. |
|
Det går inte att placera FILESTREAM-data i en tom filgrupp. |
|
FILESTREAM 資料不能放到空的檔案群組。 |
|
Данные FILESTREAM невозможно поместить в пустую файловую группу. |
|
FILESTREAM 数据不能放在空的文件组中。 |
|
FILESTREAM 데이터는 빈 파일 그룹에 둘 수 없습니다. |
|
Les données de FILESTREAM ne peuvent pas être placées sur un groupe de fichiers vide. |
|
FILESTREAM データを空のファイル グループに配置することはできません。 |
|
Los datos FILESTREAM no se pueden colocar en un grupo de archivos vacío. |
|
FILESTREAM-Daten können nicht in einer leeren Dateigruppe abgelegt werden. |
|
Impossibile inserire dati FILESTREAM in un filegroup vuoto. |
|
FILESTREAM-gegevens kunnen niet in een lege bestandsgroep worden geplaatst. |
|
Os dados FILESTREAM não podem ser colocados em um grupo de arquivos vazio. |
|
Det går inte att lägga till FILESTREAM-kolumnen(erna) i en tabell där raddata har placerats i ett partitionsschema. |
|
如果資料表的資料列資料是放在資料分割配置上,則 FILESTREAM 資料行不能加入這個資料表。 |
|
Столбцы FILESTREAM невозможно добавить в таблицу, данные строк которой помещены в схему секционирования. |
|
FILESTREAM 列不能添加到其行数据放在分区方案上的表中。 |
|
FILESTREAM 열은 행 데이터가 파티션 구성표에 있는 테이블로 추가될 수 없습니다. |
|
Une ou plusieurs colonnes FILESTREAM ne peuvent pas être ajoutées à une table dont les données de lignes sont placées sur un schéma de partition. |
|
パーティション構成に行データが配置されているテーブルには、FILESTREAM 列を追加できません。 |
|
No se pueden agregar columnas FILESTREAM a una tabla cuyos datos de fila estén colocados en un esquema de partición. |
|
FILESTREAM-Spalten können keiner Tabelle hinzugefügt werden, deren Zeilendaten sich in einem Partitionsschema befinden. |
|
Impossibile aggiungere colonne FILESTREAM a tabelle con dati di riga situati in uno schema di partizione. |
|
FILESTREAM-kolommen kunnen niet aan een tabel worden toegevoegd waarvan de rijgegevens in een partitieschema zijn geplaatst. |
|
As colunas FILESTREAM não podem ser adicionadas a uma tabela cujos dados de linha são colocados em um esquema de partição. |
|
Kolumnen %1 i tabellen %2 får inte användas för att skapa en standardbegränsning. |
|
資料表 '%2' 中的資料行 '%1' 對建立預設條件約束無效。 |
|
Столбец "%1" таблицы "%2" не допускает создания ограничения по умолчанию. |
|
表 '%2' 中的列 '%1' 对于创建默认约束无效。 |
|
테이블 '%2'의 열 '%1'은(는) 기본 제약 조건 생성에 적합하지 않습니다. |
|
La colonne '%1' dans la table '%2' n'est pas valide pour la création d'une contrainte par défaut. |
|
テーブル '%2' の列 '%1' は、既定の制約の作成には無効です。 |
|
La columna '%1' de la tabla '%2' no es válida para crear una restricción predeterminada. |
|
In der '%1'-Spalte der '%2'-Tabelle kann keine Standardeinschränkung erstellt werden. |
|
La colonna '%1' della tabella '%2' non è valida per la creazione di un vincolo predefinito. |
|
Kolom %1 in tabel %2 is ongeldig voor het maken van een standaardbeperking. |
|
A coluna '%1' da tabela '%2' é inválida para criar uma restrição padrão. |
|
Kolumnen %1.%2 har inte samma längd som den refererande kolumnen %3.%4 i sekundärnyckeln %5. Kolumner som är en del av ett sekundärnyckelförhållande måste ha definierats med samma längd. |
|
資料行 '%1.%2' 的長度和外部索引鍵 '%5' 裡的參考資料行 '%3.%4' 不同。參與外部索引鍵關聯性的所有資料行,都必須定義相同的長度。 |
|
Длина столбца "%1.%2" не совпадает с длиной ссылающегося столбца "%3.%4" во внешнем ключе "%5". Столбцы, входящие в связь внешних ключей, должны быть определены с одинаковой длиной. |
|
列 '%1.%2' 的长度与外键 '%5' 中的引用列 '%3.%4' 的长度不同。参与构造外键关系的列必须定义为具有同一长度。 |
|
열 '%1.%2'의 길이가 외래 키 '%5'에 있는 참조 열 '%3.%4'의 길이와 다릅니다. 외래 키 관계에 참여하는 열은 같은 길이로 정의되어야 합니다. |
|
La colonne '%1.%2' n'a pas la même longueur que la colonne de référence '%3.%4' dans la clé étrangère '%5'. Les colonnes qui participent à une relation de clé étrangère doivent être de même longueur. |
|
列 '%1.%2' は、外部キー '%5' で参照している列 '%3.%4' と同じ長さではありません。外部キー リレーションシップに参加する列は同じ長さで定義してください。 |
|
La columna '%1.%2' no tiene la misma longitud que la que hace la referencia ('%3.%4') en la clave externa '%5'. Las columnas que participan en una relación de claves externas deben estar definidas con la misma longitud. |
|
Die '%1.%2'-Spalte hat nicht die gleiche Länge wie die verweisende '%3.%4'-Spalte im '%5'-Fremdschlüssel. Für Spalten, die an einer Fremdschlüsselbeziehung beteiligt sind, muss die gleiche Länge definiert sein. |
|
La lunghezza della colonna '%1.%2' non corrisponde a quella della colonna di riferimento '%3.%4' nella chiave esterna '%5'. Le colonne coinvolte in una relazione di chiave esterna devono essere definite con la stessa lunghezza. |
|
De lengte van kolom %1.%2 wijkt af van de lengte van referentiekolom %3.%4 in referentiesleutel %5. Voor kolommen die deel uitmaken van een referentiesleutelrelatie, moet dezelfde lengte worden gedefinieerd. |
|
A coluna '%1.%2' não tem o mesmo comprimento da coluna de referência '%3.%4' na chave externa '%5'. As colunas que participam do relacionamento da chave externa devem ser definidas com o mesmo comprimento. |
|
Det går inte att skapa standardvärden på kolumner med IDENTITY-attribut. Tabell %1, kolumn %2. |
|
不能在具有 IDENTITY 屬性的資料行上建立預設值。資料表 '%1',資料行 '%2'。 |
|
Для столбцов с атрибутом IDENTITY невозможно создание значений по умолчанию. Таблица "%1", столбец "%2". |
|
不能在具有 IDENTITY 属性的列上创建默认值。表 '%1',列 '%2'。 |
|
IDENTITY 특성이 있는 열에는 기본값을 만들 수 없습니다. 테이블 '%1', 열 '%2'. |
|
Des valeurs par défaut ne peuvent pas être créées dans des colonnes ayant l'attribut IDENTITY. Table '%1', colonne '%2'. |
|
IDENTITY 属性を含む列にはデフォルトを作成できません。テーブル '%1'、列 '%2'。 |
|
No se pueden crear valores predeterminados en columnas con el atributo IDENTITY. Tabla '%1', columna '%2'. |
|
Für Spalten mit einem IDENTITY-Attribut können keine Standardwerte erstellt werden. '%1'-Tabelle, '%2'-Spalte. |
|
Impossibile creare valori predefiniti per colonne con attributo IDENTITY. Tabella '%1', colonna '%2'. |
|
Kan geen standaardwaarden maken voor kolommen met een IDENTITY-kenmerk. Tabel %1, kolom %2. |
|
Não podem ser criados padrões em colunas com um atributo IDENTITY. Tabela '%1', coluna '%2'. |
|
Det går inte att skapa standardvärden på kolumner med datatypen timestamp. Tabell %1, kolumn %2. |
|
不能在時間戳記資料類型的資料行上建立預設值。資料表 '%1',資料行 '%2'。 |
|
Для столбцов, содержащих данные типа timestamp, невозможно создание значений по умолчанию. Таблица "%1", столбец "%2". |
|
不能在数据类型为 timestamp 的列上创建默认值。表 '%1',列 '%2'。 |
|
데이터 형식이 타임스탬프인 열에는 기본값을 만들 수 없습니다. 테이블 '%1', 열 '%2'. |
|
Des valeurs par défaut ne peuvent pas être créées dans des colonnes de type de données Timestamp. Table '%1', colonne '%2'. |
|
データ型 timestamp の列にはデフォルトを作成できません。テーブル '%1'、列 '%2'。 |
|
No se pueden crear valores predeterminados en columnas de tipo de datos timestamp. Tabla '%1', columna '%2'. |
|
Für Spalten vom timestamp-Datentyp können keine Standardwerte erstellt werden. '%1'-Tabelle, '%2'-Spalte. |
|
Impossibile creare valori predefiniti per colonne con tipo di dati timestamp. Tabella '%1', colonna '%2'. |
|
Kan geen standaardwaarden maken voor kolommen met het gegevenstype timestamp. Tabel %1, kolom %2. |
|
Não podem ser criados padrões em colunas de carimbo de hora do tipo de dados. Tabela '%1', coluna '%2'. |