|
Radlängden i index %1 överskrider den högsta tillåtna längden på %2 byte. |
|
索引 '%1' 資料列長度超出 '%2' 個位元組的最大允許長度。 |
|
Длина строки индекса "%1" превышает максимально допустимую длину, равную "%2" байт. |
|
索引 '%1' 行的长度超出了 '%2' 字节的最大允许长度值。 |
|
인덱스 '%1'의 행 길이가 최대 허용 길이('%2'바이트)를 초과합니다. |
|
La longueur de ligne de l'index '%1' est supérieure à la longueur maximale autorisée de '%2' octets. |
|
インデックス '%1' の行の長さが、最大許容サイズ '%2' バイトを超えています。 |
|
La longitud de fila del índice '%1' supera la longitud máxima permitida de '%2' bytes. |
|
Die Zeilenlänge des '%1'-Index überschreitet die maximal zulässige Länge von '%2' Bytes. |
|
La lunghezza di riga dell'indice '%1' supera la lunghezza massima consentita di '%2' byte. |
|
De rijlengte van index %1 overschrijdt de toegestane maximumlengte van %2 bytes. |
|
O comprimento da linha '%1' do índice excede o comprimento máximo permitido de '%2' bytes. |
|
Det går inte att skapa index eller statistik %1 i vy %2 eftersom det inte går att verifiera att nyckelkolumnen %3 är exakt och deterministisk. Överväg att ta bort kolumnen från index eller statistiknyckel, markera kolumnen som bestående i bastabellen om den är beräknad eller använda en icke-CLR-härledd kolumn i nyckeln. |
|
無法在檢視 '%2' 上建立索引或統計資料 '%1',因為無法確認索引鍵資料行 '%3' 是精確且具有決定性的。請考慮從索引或統計資料索引鍵移除資料行,如果資料行是計算的,則在基底資料表中將其標示為保存的,或者在索引鍵中使用非 CLR 衍生的資料行。 |
|
Невозможно создать индекс или статистику "%1" для представления "%2", так как не удалось проверить, что ключевой столбец "%3" точный и детерминированный. Рекомендуется удалить столбец из ключа индекса или статистики, пометив его как сохраненный в базовой таблице (если столбец вычисляемый), или использовать в ключе столбец, не являющийся производным столбцом среды CLR. |
|
无法对视图 '%2' 创建索引或统计信息 '%1',因为无法验证键列 '%3' 是否精确以及是否具有确定性。请考虑从索引或统计信息键中删除列,如果是计算列,则在基表中将该列标记为持久化列,或者在键中使用非 CLR 派生列。 |
|
키 열 '%3'이(가) 정확하고 결정적인지 여부를 확인할 수 없으므로 뷰 '%2'에 인덱스 또는 통계 '%1'을(를) 만들 수 없습니다. 인덱스 또는 통계 키에서 열을 제거하거나, 계산 열을 기본 테이블에서 지속형으로 표시하거나, 키에서 비-CLR 파생 열을 사용하십시오. |
|
Impossible de créer un index ou des statistiques '%1' sur la vue '%2' car la précision et le déterminisme de la colonne clé '%3' ne peuvent pas être vérifiés. Supprimez la colonne dans la clé d'index ou de statistiques, marquez-la en tant que persistante dans la table de base si elle est calculée, ou utilisez la colonne dérivée de type non-CLR dans la clé. |
|
ビュー '%2' にはインデックスまたは統計 '%1' を作成できません。キー列 '%3' が正確かつ明確であることを確認できません。インデックスまたは統計キーから列を削除するか、ベース テーブルの列が計算される場合はその列を保存される列に設定するか、CLR から派生されない列をキーで使用することを検討してください。 |
|
No se puede crear el índice o las estadísticas '%1' en la vista '%2' porque no se puede comprobar que la columna de clave '%3' sea precisa y determinista. Considere quitar la columna de la clave de índice o estadísticas, marcar la columna como persistente en la tabla base si es calculada o usar una columna no derivada de CLR en la clave. |
|
Der Index oder die Statistik '%1' kann in der '%2'-Sicht nicht erstellt werden, weil nicht überprüft werden kann, ob die '%3'-Schlüsselspalte präzise und deterministisch ist. Entfernen Sie die Spalte aus dem Index oder dem Statistikschlüssel, kennzeichnen Sie die Spalte in der Basistabelle als permanent, falls sie berechnet ist, oder verwenden Sie eine nicht von CLR abgeleitete Spalte im Schlüssel. |
|
Impossibile creare l'indice o le statistiche '%1' sulla vista '%2' perché non è possibile verificare se la colonna chiave '%3' è precisa e deterministica. Provare a rimuovere la colonna dalla chiave dell'indice o delle statistiche, a contrassegnarla come PERSISTED nella tabella di base, se è calcolata, o a utilizzare una colonna non derivata da CLR nella chiave. |
|
Index of statistieken %1 voor weergave %2 kan of kunnen niet worden gemaakt. Kan niet controleren of sleutelkolom %3 nauwkeurig en deterministisch is. U kunt de kolom verwijderen uit de sleutel voor de index of de statistieken, de kolom als persistent markeren in de basistabel als de kolom berekend is of een niet-CLR-afgeleide kolom in de sleutel opnemen. |
|
Não é possível criar índice ou estatísticas '%1' no modo de exibição '%2' porque não é possível verificar se a coluna de chaves '%3' é precisa e determinística. Considere remover a coluna da chave de índice ou estatística, marcando a coluna com persistência na tabela de base se esta for computada, ou usando a coluna não derivada de CLR na chave. |
|
Det gick inte att skapa %1 %2 i tabell %3. Det går bara att skapa XML-index i XML-kolumnen %4. |
|
無法在資料表 '%3' 上建立 %1 '%2'。XML 資料行 '%4' 上只能建立 XML 索引。 |
|
Невозможно создать %1 "%2" для таблицы "%3". Для XML-столбца "%4" можно создать только XML-индекс. |
|
无法对表 '%3' 创建 %1'%2'。对 XML 列'%4' 只能创建 XML 索引。 |
|
테이블 '%3'에 %1 '%2'을(를) 만들 수 없습니다. XML 열 '%4'에는 XML 인덱스만 만들 수 있습니다. |
|
Impossible de créer %1 '%2' sur la table '%3'. Seul un index XML peut être créé sur la colonne XML '%4'. |
|
テーブル '%3' に %1 '%2' を作成できませんでした。XML 列 '%4' には、XML インデックスしか作成できません。 |
|
No se pudo crear %1 '%2' en la tabla '%3'. Sólo se puede crear un índice XML en la columna XML '%4'. |
|
Das %1-Objekt '%2' konnte nicht in der '%3'-Tabelle erstellt werden. Für die XML-Spalte '%4' kann nur ein XML-Index erstellt werden. |
|
Impossibile creare %1 '%2' sulla tabella '%3'. Sulla colonna XML '%4' è possibile creare solo un indice XML. |
|
%1 %2 kan niet worden gemaakt op tabel %3. Op xml-kolom %4 kan alleen een xml-index worden gemaakt. |
|
Não foi possível criar %1 '%2' na tabela '%3'. Somente XML Index pode ser criado na coluna XML '%4'. |
|
Kolumnen %1 i tabellen %2 är av en typ som inte kan användas som en nyckelkolumn i ett index eller i statistik. |
|
資料表 '%2' 中的資料行 '%1' 所屬類型不能作為索引或統計資料中的索引鍵資料行。 |
|
Тип столбца "%1" в таблице "%2" не позволяет выбрать его в качестве ключевого столбца индекса или статистики. |
|
表 '%2' 中的列 '%1' 的类型不能用作索引或统计信息中的键列。 |
|
테이블 '%2'에 있는 열 '%1'의 유형이 인덱스 또는 통계에서 키 열로 사용하기에 적합하지 않습니다. |
|
La colonne '%1' dans la table '%2' n'est pas d'un type valide lui permettant d'être utilisée en tant que colonne clé dans un index ou des statistiques. |
|
テーブル '%2' の列 '%1' の型を、インデックスまたは統計のキー列として使用するのは無効です。 |
|
La columna '%1' de la tabla '%2' es de un tipo que no es válido para usarse como columna de clave en un índice o en estadísticas. |
|
Die '%1'-Spalte in der '%2'-Tabelle weist einen Typ auf, der nicht für eine Schlüsselspalte in einem Index oder einer Statistik verwendet werden kann. |
|
La colonna '%1' della tabella '%2' è di un tipo non valido per l'utilizzo come colonna chiave in un indice o statistica. |
|
Het type van kolom %1 in tabel %2 is ongeldig voor sleutelkolommen in een index of in statistieken. |
|
A coluna '%1' da tabela '%2' é do tipo inválido para uso como coluna de chaves em um índice ou estatística. |
|
Det går inte att använda indexalternativet ignore_dup_key när du vill ändra index %1 eftersom det kräver en primär eller unik begränsning. |
|
無法使用索引選項 ignore_dup_key 來改變索引 '%1',因為它強制執行主要或唯一的條件約束。 |
|
Не удается изменить индекс "%1" при помощи параметра индекса ignore_dup_key, так как он принудительно устанавливает ограничение первичного ключа или ограничение уникальности. |
|
不能使用索引选项 ignore_dup_key 来更改索引 '%1',因为它强制使用主约束或唯一约束。 |
|
인덱스 옵션 ignore_dup_key는 PRIMARY KEY 또는 UNIQUE 제약 조건을 적용하므로 이 인덱스 옵션을 사용하여 인덱스 '%1'을(를) 변경할 수 없습니다. |
|
Impossible d'utiliser l'option d'index ignore_dup_key pour modifier l'index '%1' car elle fait appel à une contrainte primaire ou unique. |
|
インデックス '%1' に主キー制約または一意制約が設定されているときは、このインデックスの変更にインデックス オプション ignore_dup_key を使用できません。 |
|
No se puede usar la opción de índice ignore_dup_key para modificar el índice '%1' ya que se le aplica una restricción principal o única. |
|
Mit der Indexoption ignore_dup_key kann der '%1'-Index nicht geändert werden, weil damit eine PRIMARY- oder UNIQUE-Einschränkung erzwungen wird. |
|
Impossibile utilizzare l'opzione per gli indici ignore_dup_key per modificare l'indice '%1', perché applica un vincolo PRIMARY o UNIQUE. |
|
Index %1 kan niet worden gewijzigd met de indexoptie ignore_dup_key. De index dwingt een primaire of unieke beperking af. |
|
Não é possível usar a opção de índice ignore_dup_key para alterar o índice '%1' porque este aplica uma restrição primária ou única. |
|
Det går inte att skapa index i den beräknade kolumnen %1 i tabellen %2 eftersom det underliggande objektet %3 har en annan ägare. |
|
基礎物件 '%3' 的擁有者是其他人,因此無法在資料表 '%2' 的計算資料行 '%1' 上建立索引。 |
|
Невозможно создать индекс для вычисляемого столбца "%1" таблицы "%2", так как у базового объекта "%3" другой владелец. |
|
无法对表 '%2' 的计算列 '%1' 创建索引,因为基础对象 '%3' 的所有者不同。 |
|
원본 개체 '%3'의 소유자가 다르므로 테이블 '%2'의 계산 열 '%1'에 인덱스를 만들 수 없습니다. |
|
Impossible de créer un index sur la colonne calculée '%1' de la table '%2' car le propriétaire de l'objet sous-jacent '%3' est différent. |
|
テーブル '%2' の計算列 '%1' にインデックスを作成できません。基になるオブジェクト '%3' の所有者が異なります。 |
|
No se puede crear un índice en la columna calculada '%1' de la tabla '%2' porque el objeto subyacente '%3' tiene un propietario diferente. |
|
Für die berechnete Spalte '%1' der '%2'-Tabelle kann kein Index erstellt werden, da das zugrunde liegende '%3'-Objekt einen anderen Besitzer hat. |
|
Impossibile creare l'indice sulla colonna calcolata '%1' della tabella '%2' perché l'oggetto sottostante '%3' ha un proprietario diverso. |
|
Voor berekende kolom %1 van tabel %2 kan geen index worden gemaakt. Het onderliggende object %3 heeft een andere eigenaar. |
|
O índice não pode ser criado na coluna computada '%1' da tabela '%2' porque o objeto base '%3' tem um proprietário diferente. |
|
Det går inte att skapa %1 i vyn %2 eftersom vyn refererar till den icke deterministiska eller inexakta medlemsfunktionen %3 i den användardefinierade typen %4. Ta bort referensen till funktionen eller ändra den så att den fungerar deterministiskt. Deklarera inte IsDeterministic=true för en CLR-funktion som fungerar icke deterministiskt, eftersom det kan leda till att index skadas. Mer information finns i Books Online. |
|
無法在檢視 '%2' 上建立 %1,因為此檢視參考了使用者自訂類型 '%4' 的不具決定性或不精確成員函數 '%3'。請考慮移除對函數的參考,或者將函數的行為改成具有決定性的方式。請勿宣告行為不具決定性的 CLR 函數,使 IsDeterministic=true,因為可能會造成索引損毀。請參閱線上叢書,以取得詳細資料。 |
|
Не удается создать %1 для представления "%2", так как представление ссылается на недетерминированную или неточную функцию-элемент "%3" определяемого пользователем типа "%4". Рекомендуется удалить ссылку на функцию или изменить функцию, сделав ее выполнение детерминированным. Не объявляйте функцию CLR, которая ведет себя, как недетерминированная, используя IsDeterministic=true, так как это может привести к повреждению индекса. Дополнительные сведения см. в электронной документации. |
|
无法对视图 '%2' 创建 %1,因为视图对用户定义类型 '%4' 引用了具有不确定性或不精确的成员函数 '%3'。请考虑删除对该函数的引用;或对函数进行修改,使其行为具有确定性。不要将行为具有不确定性的 CLR 函数声明为 IsDeterministic=true,因为这可能导致索引损坏。有关详细信息,请参阅联机丛书。 |
|
뷰 '%2'이(가) 사용자 정의 유형 '%4'의 비결정적이거나 정확하지 않은 멤버 함수 '%3'을(를) 참조하므로 이 뷰에 %1을(를) 만들 수 없습니다. 이 함수에 대한 참조를 제거하거나 결정적 방식으로 동작하도록 함수를 변경하십시오. 인덱스가 손상될 수 있으므로 비결정적 방식으로 동작하는 CLR 함수를 IsDeterministic=true로 선언하지 마십시오. 자세한 내용은 온라인 설명서를 참조하십시오. |
|
Impossible de créer %1 sur la vue '%2' car la vue fait référence à une fonction membre '%3' non déterministe ou imprécise pour le type défini par l'utilisateur '%4'. Supprimez la référence à cette fonction ou modifiez-la afin qu'elle se comporte de manière déterministe. Ne déclarez pas de fonction CLR qui se comporte de manière non déterministe pour avoir IsDeterministic=true, car cela peut endommager l'index. Pour plus d'informations, consultez la documentation en ligne. |
|
ビュー '%2' に %1 を作成できません。ビューではユーザー定義型 '%4' で不明確または不正確なメンバ関数 '%3' が参照されています。関数への参照を削除するか、関数の動作が明確になるように変更することを検討してください。不明確な動作の CLR 関数を IsDeterministic=true と宣言しないでください。このように設定すると、インデックスが壊れる可能性があります。詳細については、Books Online を参照してください。 |
|
No se puede crear %1 en la vista '%2' porque la vista hace referencia a una función miembro imprecisa o no determinista '%3' en el tipo '%4' definido por el usuario. Considere la supresión de la referencia a la función o la modificación de la función de modo que se comporte de forma determinista. No declare una función CLR que se comporta de forma no determinista como IsDeterministic=true, porque podría dañarse el índice. Vea los Libros en pantalla para obtener más detalles. |
|
%1 kann für die '%2'-Sicht nicht erstellt werden, weil die Sicht auf die nicht deterministische oder unpräzise '%3'-Elementfunktion im benutzerdefinierten '%4'-Typ verweist. Entfernen Sie den Verweis auf die Funktion, oder ändern Sie sie in eine deterministische Funktion. Deklarieren Sie IsDeterministic=true nicht für eine CLR-Funktion, die sich nicht deterministisch verhält, da dies zur Beschädigung des Index führen kann. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinedokumentation. |
|
Impossibile creare %1 sulla vista '%2'. Tale vista fa riferimento alla funzione non deterministica o funzione membro imprecisa '%3' sul tipo definito dall'utente '%4'. Provare a rimuovere il riferimento a tale funzione oppure a modificarla in modo che sia deterministica. Evitare di dichiarare una funzione CLR non deterministica con IsDeterministic=true perché ciò potrebbe danneggiare l'indice. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione in linea. |
|
Kan %1 niet maken op weergave %2 omdat de weergave verwijst naar de niet-deterministische of onnauwkeurige lidfunctie %3 op het door de gebruiker gedefinieerde type %4. Verwijder de verwijzing naar de functie of wijzig deze in een deterministische functie. Declareer geen niet-deterministische CLR-functie als IsDeterministic=true, aangezien hierdoor de index beschadigd kan raken. Zie Books Online voor details. |
|
Não é possível criar %1 no modo de exibição '%2' porque o modo de exibição faz referência a uma função de membro impreciso ou não determinista '%3' no tipo definido pelo usuário '%4'. Considere a possibilidade de remover a referência à função ou alterar a função para que se comporte de maneira determinista. Não declare que uma função CLR que se comporta de forma não determinista tem IsDeterministic=true, porque isso pode danificar o índice. Consulte os manuais online para obter detalhes. |
|
Det går inte att skapa %1 för vyn %2. Funktionen %3 ger inexakta resultat. Använd en exakt systemfunktion eller ändra den användardefinierade funktionen så att den returnerar exakta resultat. |
|
無法在檢視 '%2' 上建立 %1。函數 '%3' 產生不精確的結果。請使用精確的系統函數,或修改使用者自訂函數,以傳回精確的結果。 |
|
Невозможно создать %1 для представления "%2". Функция "%3" возвращает неточные результаты. Используйте точную системную функцию или измените определяемую пользователем функцию, чтобы она возвращала точные результаты. |
|
无法对视图 '%2' 创建 %1。函数 '%3' 生成不精确的结果。请使用精确的系统函数,或者修改用户定义函数以返回精确的结果。 |
|
뷰 '%2'에 %1을(를) 만들 수 없습니다. 함수 '%3'이(가) 정확하지 않은 결과를 생성합니다. 정확한 시스템 함수를 사용하거나 정확한 값을 반환하도록 사용자 정의 함수를 수정하십시오. |
|
Impossible de créer %1 dans la vue '%2'. La fonction '%3' produit des résultats imprécis. Utilisez une fonction système précise ou modifiez la fonction définie par l'utilisateur pour retourner des résultats précis. |
|
ビュー '%2' に %1 を作成できません。関数 '%3' では不正確な結果が生成されます。正確なシステム関数を使用するか、ユーザー定義関数が正確な結果を返すように変更してください。 |
|
No se puede crear %1 en la vista '%2'. La función '%3' produce resultados imprecisos. Use una función del sistema precisa o modifique la función definida por el usuario para que devuelva resultados precisos. |
|
%1 für die '%2'-Sicht kann nicht erstellt werden. Die '%3'-Funktion führt zu ungenauen Ergebnissen. Verwenden Sie eine exakte Systemfunktion, oder ändern Sie die die benutzerdefinierte Funktion, damit genaue Ergebnisse zurückgegeben werden. |
|
Impossibile creare %1 sulla vista '%2'. La funzione '%3' restituisce risultati non precisi. Utilizzare una funzione di sistema precisa oppure modificare la funzione definita dall'utente in modo che restituisca risultati precisi. |
|
%1 kan niet worden gemaakt op weergave %2. Functie %3 levert onnauwkeurige resultaten op. Gebruik een nauwkeurige systeemfunctie of wijzig de door de gebruiker gedefinieerde functie zodat deze nauwkeurige resultaten oplevert. |
|
Não é possível criar %1 no modo de exibição '%2'. A função '%3' produz resultados imprecisos. Use uma função de sistema precisa ou modifique a função definida pelo usuário para retornar resultados precisos. |
|
Det går inte att skapa %1 i vyn %2. Det innehåller en eller flera xml-datatypsmetoder. |
|
無法在檢視 '%2' 上建立 %1。檢視包含一或多個 xml 資料類型方法。 |
|
Невозможно создать %1 для представления "%2". Содержит один или несколько методов для XML-данных. |
|
不能对视图 '%2' 创建 %1。它包含一个或多个 xml 数据类型方法。 |
|
뷰 '%2'에 %1을(를) 만들 수 없습니다. 하나 이상의 XML 데이터 형식 메서드가 있습니다. |
|
Impossible de créer %1 sur la vue '%2' car elle contient une ou plusieurs méthodes de type de données xml. |
|
ビュー '%2' に %1 を作成できません。ビューには 1 つ以上の xml データ型のメソッドが含まれています。 |
|
No se puede crear %1 en la vista '%2'. Contiene uno o más métodos de tipo de datos XML. |
|
%1 für die '%2'-Sicht kann nicht erstellt werden, weil mindestens eine xml-Datentypmethode enthalten ist. |
|
Impossibile creare %1 sulla vista '%2' perché contiene uno o più metodi con tipo di dati xml. |
|
%1 kan niet worden gemaakt op weergave %2. Deze bevat een of meer methoden voor het xml-gegevenstype. |
|
Não é possível criar %1 no modo de exibição '%2'. Ele contém um ou mais métodos de tipos de dados xml. |
|
Det går inte att %1 %2 %3 för %4 %5 eftersom dess %6 har inaktiverats. |
|
無法在 %4 '%5' 上 %1 %2 '%3',因為它的 %6 已停用。 |
|
Невозможно %1 %2 "%3" для %4 "%5", так как %6 отключен. |
|
不能在 %4 '%5' 上对 %2 '%3' 执行 %1,因为其 %6 被禁用。 |
|
%6이(가) 비활성화되어 있으므로 %4 '%5'에서 %2 '%3'을(를) %1할 수 없습니다. |
|
Impossible de %1 %2 '%3' sur %4 '%5' parce que son %6 est désactivé. |
|
%4 '%5' の %2 '%3' を %1 できません。%6 が無効です。 |
|
No se puede %1 %2 '%3' en %4 '%5' porque %6 está deshabilitado. |
|
Das %1 von '%3' (%2) für '%5' (%4) ist nicht möglich, da das zugehörige %6-Objekt deaktiviert ist. |
|
Impossibile %1 %2 '%3' su %4 '%5' perché %6 è disabilitato. |
|
Kan %1 %2 %3 niet uitvoeren op %4 %5 omdat de/het %6 ervan is uitgeschakeld. |
|
Não é possível %1 %2 '%3' em %4 '%5' porque seu %6 está desabilitado. |