The service
Messages on page
%1Ett fel uppstod när frågan kompilerades. Om du vill ha mer information om felet måste frågan köras av en användare med EXECUTE-behörighet i en xml-schemasamling som används i frågan.
%1編譯查詢時發生錯誤。若要取得有關錯誤的詳細資訊,必須在查詢中使用的 XML 結構描述集合上,以具有 EXECUTE 權限的使用者執行查詢。
%1Произошла ошибка во время компиляции запроса. Для получения подробных сведений об ошибке запрос необходимо выполнить от имени пользователя, имеющего разрешения EXECUTE для коллекции XML-схемы, используемой в запросе.
%1在编译查询时出错。若要获得有关错误的详细信息,该查询必须由对查询中使用的 xml 架构集合具有 EXECUTE 权限的用户运行。
%1쿼리를 컴파일하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류에 대한 보다 자세한 정보를 보려면 쿼리에 사용된 xml 스키마 컬렉션에 대해 EXECUTE 권한이 있는 사용자가 쿼리를 실행해야 합니다.
%1Une erreur s'est produite lors de la compilation de la requête. Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'erreur, la requête doit être exécutée par un utilisateur disposant d'autorisations EXECUTE sur la collection de schémas XML utilisée dans la requête.
%1クエリをコンパイル中にエラーが発生しました。エラーに関する詳細な情報を取得するには、EXECUTE アクセス権を持つユーザーが、クエリに使用されている XML スキーマ コレクションに対してクエリを実行する必要があります。
%1Error al compilar la consulta. Para obtener información más detallada sobre el error, debe ejecutar la consulta un usuario con permisos EXECUTE en la colección de esquemas XML utilizada en la consulta.
%1Fehler beim Kompilieren der Abfrage. Um ausführlichere Informationen zu dem Fehler zu erhalten, muss die Abfrage von einem Benutzer mit EXECUTE-Berechtigungen für die XML-Schemaauflistung, die in der Abfrage verwendet wird, ausgeführt werden.
%1Errore durante la compilazione della query. Per ottenere informazioni più dettagliate sulla query, è necessario che venga eseguita da un utente con autorizzazioni EXECUTE per l'insieme degli schemi XML utilizzato nella query.
%1Er is een fout opgetreden bij het compileren van de query. Voor meer informatie over de fout voert u de query uit als een gebruiker met EXECUTE-machtigingen op de xml-schemaverzameling die in de query wordt gebruikt.
%1Ocorreu um erro durante a compilação da consulta. Para obter informações mais detalhadas sobre o erro, a consulta deve ser executada por um usuário com permissões EXECUTE na coleção de esquemas xml usadas na consulta.
%1Endast enkla (valfria) numeriska/booleska uttryck eller noduttryck* tillåts som predikat, %2 hittades
%1只允許單一 (選擇性) 數值/布林或 node* 運算式作為述詞,發現 '%2' 個
%1Только одиночные (необязательные) числовые/логические выражения или узловые* выражения допускаются в качестве предикатов, обнаружено "%2"
%1只允许单个(可选)数值/布尔值或节点*表达式作为谓词,实际上找到 '%2'
%1단일(옵션) 숫자/부울 또는 노드* 식만 조건자로 사용할 수 있는데 '%2'이(가) 있습니다.
%1Seules des expressions uniques de type numérique/booléen (facultatif) ou nœud* sont autorisées en tant que prédicats, or '%2' trouvé(s).
%1述語として許可されるのは、1 つの数値かブール値 (省略可能)、または node* 式だけです。'%2' が見つかりました。
%1Sólo se permiten expresiones numéricas, booleanas o de nodo* (opcional) individuales como predicados. Se encontró '%2'
%1Nur einzelne (optionale) Ausdrücke vom Typ 'numeric'/ 'boolean' oder node*-Ausdrücke sind als Prädikate zulässig. Gefunden: '%2'.
%1Come predicati sono consentite solo singole espressioni numeriche o booleane (facoltativo) oppure di tipo node*. Trovata '%2'.
%1Alleen enkelvoudige (optionele) numerieke/Booleaanse of node*-expressies zijn toegestaan als predikaat. %2 is gevonden.
%1Somente expressões únicas (opcionais) numéricas/booleanas ou node* são permitidas como predicados, encontrado '%2'
%1Endast enkla (valfria) booleska uttryck eller noduttryck* tillåts i villkor och med logiska operatorer, %2 hittades
%1條件中和邏輯運算子只允許單一 (選擇性) 布林或 node* 運算式,發現 '%2' 個
%1Только одиночные (необязательные) логические или узловые* выражения допускаются в условиях и с логическими операторами, обнаружено "%2"
%1只允许在条件中使用单个(可选)布尔值或节点*表达式并且要有逻辑运算符,实际上找到 '%2'
%1조건에서는 논리 연산자를 사용하여 단일(옵션) 부울 또는 노드* 식만 사용할 수 있는데 '%2'이(가) 있습니다.
%1Seules des expressions uniques de type booléen (facultatif) ou nœud* sont autorisées dans des conditions et avec des opérateurs logiques, or '%2' trouvé(s).
%1条件および論理演算子で許可されるのは、1 つのブール値 (省略可能) または node* 式だけです。'%2' が見つかりました。
%1Sólo se permiten expresiones booleanas o de nodo* (opcional) individuales en condiciones y con operadores lógicos. Se encontró '%2'
%1Nur einzelne (optionale) Ausdrücke vom Typ 'boolean' oder node*-Ausdrücke sind in Bedingungen und für logische Operatoren zulässig. Gefunden: '%2'.
%1Nelle condizioni e con gli operatori logici sono consentite solo singole espressioni booleane (facoltativo) o di tipo node*. Trovata '%2'.
%1Alleen enkelvoudige (optionele) Booleaanse of node*-expressies zijn toegestaan in voorwaarden en met logische operatoren. %2 is gevonden.
%1Somente expressões únicas (opcionais) booleanas ou node* são permitidas em condições com operadores lógicos, encontrado '%2'
%1"%2" förväntades.
%1必須是 "%2"。
Ожидалось %1"%2".
%1应为 "%2"。
%1"%2"이(가) 필요합니다.
%1"%2" attendu.
%1"%2" が必要でした。
%1Se esperaba "%2".
%1"%2" wurde erwartet.
Previsto %1"%2".
%1%2 wordt verwacht.
%1"%2" era esperado.
%1Namnområdesprefixet 'xml' får endast associeras med URI:n http://www.w3.org/XML/1998/namespace och den här URI:n går inte att använda med andra prefix.
%1命名空間前置詞 'xml' 只可以與 URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' 相關聯,且此 URI 不能和其他前置詞一起使用。
%1Префикс пространства имен "xml" может быть связан только с URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace"; данный URI нельзя использовать с другими префиксами.
%1命名空间前缀 'xml' 只能与 URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' 关联,此 URI 不能与其他前缀一起使用。
%1네임스페이스 접두사 'xml'은 URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'와만 연결될 수 있으며 이 URI는 다른 접두사와 함께 사용될 수 없습니다.
%1Le préfixe d'espace de noms « xml » peut uniquement être associé à l'URI « http://www.w3.org/XML/1998/namespace » et cette URI ne peut pas être utilisée avec d'autres préfixes.
%1URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' に関連付けることができるのは、名前空間プレフィックス 'xml' だけです。この URI を他のプレフィックスと共に使用することはできません。
%1Los prefijos de espacio de nombres 'xml' sólo pueden asociarse con el URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' y este URI no se puede utilizar con otros prefijos.
%1Das Namespacepräfix 'xml' kann nur dem URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' zugeordnet werden. Dieser URI kann nicht mit anderen Präfixen verwendet werden.
%1Il prefisso 'xml' dello spazio dei nomi può essere associato solo all'URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' e questo URI non può essere utilizzato con altri prefissi.
%1Naamruimtevoorvoegsel xml kan alleen worden gekoppeld aan de URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace. Deze URI kan niet worden gebruikt met andere voorvoegsels.
%1O prefixo de espaço para nome 'xml' só pode ser associado ao URI 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace' e esse URI não pode ser usado com outros prefixos.
%1Endast icke-dokumentnoder kan infogas. %2 hittades.
%1只能插入非文件的節點。發現 "%2"。
%1Можно вставлять только узлы, не являющиеся узлами документов. Обнаружено "%2".
%1只能插入非文档节点。实际上找到 '%2'。
%1비문서 노드만 삽입할 수 있는데 "%2"이(가) 있습니다.
%1Seuls des nœuds de type non-document peuvent être insérés, or '%2' trouvé(s).
%1挿入できるのは document 以外のノードだけです。"%2" が見つかりました。
%1Sólo se pueden insertar nodos non-document. Se encontró "%2".
%1Nur Nichtdokumentknoten können eingefügt werden. Gefunden: "%2".
%1È possibile inserire solo nodi non di tipo document. Trovato "%2".
%1Alleen niet-documentknooppunten kunnen worden ingevoegd. %2 is gevonden.
%1Somente nós de não-documentos podem ser inseridos. Encontrado "%2".
%1Syntaxfel nära %2
%1接近 '%2' 的語法錯誤
%1Синтаксическая ошибка рядом с "%2"
%1'%2' 附近有语法错误
%1'%2' 근처에서 구문 오류가 발생했습니다.
%1Erreur de syntaxe près de '%2'
%1'%2' 付近に構文エラーがあります
%1Error de sintaxis cerca de '%2'
%1Syntaxfehler in der Nähe von "%2".
%1Errore di sintassi in prossimità di '%2'.
%1Er is een syntaxisfout gevonden bij %2
%1Erro de sintaxe próximo a '%2'
%1Heterogena sekvenser tillåts inte: %2 och %3 hittades
%1不允許異質性時序: 發現 '%2' 和 '%3'
%1Гетерогенные последовательности не допускаются, обнаружено "%2" и "%3"
%1不允许使用异构序列: 找到 '%2' 和 '%3'
%1다른 유형의 시퀀스는 사용할 수 없는데 '%2' 및 '%3'이(가) 있습니다.
%1Séquences hétérogènes non autorisées : '%2' et '%3' trouvés
%1異種シーケンスは許可されません。'%2' と '%3' が見つかりました
%1No se permiten secuencias heterogéneas. Se encontró '%2' y '%3'
%1Heterogene Sequenzen sind nicht zulässig; gefunden wurden '%2' und '%3'.
%1Le sequenze eterogenee non sono consentite. Trovate '%2' e '%3'.
%1Heterogene sequenties zijn niet toegestaan: %2 en %3 zijn gevonden
%1Seqüências heterogêneas não são permitidas: encontrados '%2' e '%3'
%1Enkelkort (eller tom sekvens) krävs, operand av typen %2 hittades
%1需要單一 (或空的時序),找到 '%2' 類型的運算元
%1Требуется одноэлементное множество (или пустая последовательность), обнаружен операнд типа "%2"
%1需要单独的操作数(或空序列),实际上找到 '%2' 类型的操作数
%1단일 항목(또는 빈 시퀀스)이 필요한데 '%2' 유형의 피연산자가 있습니다.
%1Singleton (ou séquence vide) requis. Opérande de type '%2' trouvé.
%1シングルトン (または空のシーケンス) が必要です。型 '%2' のオペランドが見つかりました。
%1Singleton (o secuencia vacía) necesario. Se encontró un operando de tipo '%2'
%1Singleton (oder leere Sequenz) erforderlich; gefunden wurde ein Operand vom '%2'-Typ.
%1Richiesto singleton o sequenza vuota, trovato operando di tipo '%2'.
%1Er is een singleton (of lege sequentie) vereist. Er is echter een operand gevonden van het type %2
%1Singleton (ou seqüência vazia) obrigatória, encontrado operando do tipo '%2'
%1Ogiltigt källtecken %2 (0x%3) har hittats i en identifierare nära %4.
%1在接近 '%4' 的識別碼中,找到無效的來源字元 '%2' (0x%3)。
%1Недопустимый исходный символ "%2" (0x%3) обнаружен в идентификаторе рядом с "%4".
%1在 '%4' 旁的标识符中找到的源字符 '%2' (0x%3)无效。
%1'%4' 근처의 식별자에 잘못된 원본 문자 '%2'(0x%3)이(가) 있습니다.
%1Caractère source non valide '%2' (0x%3) trouvé dans un identificateur près de '%4'.
%1'%4' 付近にある識別子内の基になる文字 '%2' (0x%3) が無効です。
%1Carácter de origen no válido '%2' (0x%3) encontrado en un identificador cerca de '%4'.
%1Ungültiges Quellzeichen '%2' (0x%3) in einem Bezeichner in der Nähe von '%4'.
%1Carattere di origine '%2' (0x%3) non valido trovato in un identificatore in prossimità di '%4'.
%1Ongeldig bronteken %2 (0x%3) is gevonden in een id bij %4.
%1Caractere fonte inválido '%2' (0x%3) encontrado em um identificador próximo a '%4'.
See catalog page for all messages.