|
%1Ogiltig numerisk enhetsreferens |
|
%1無效的數值實體參考 |
|
%1Недопустимая ссылка на числовую сущность |
|
%1数字实体引用无效 |
|
%1숫자 엔터티 참조가 잘못되었습니다. |
|
%1Référence d'entité numérique non valide |
|
%1数値エンティティの参照が無効です |
|
%1Referencia de entidad numérica no válida |
|
%1Ungültiger numerischer Entitätsverweis. |
|
%1Riferimento a entità numerica non valido. |
|
%1De verwijzing naar de numerieke entiteit is ongeldig |
|
%1Referência de entidade numérica inválida |
|
%1Det gick inte att hitta ett rotelement |
|
%1找不到根元素 |
|
%1Не найдено ни одного корневого элемента |
|
%1找不到根元素 |
|
%1루트 요소가 없습니다. |
|
%1Aucun élément racine n'a été trouvé |
|
%1ルート要素が見つかりませんでした |
|
%1No se encontró ningún elemento raíz |
|
%1Es wurde kein Stammelement gefunden. |
|
%1Impossibile trovare l'elemento principale. |
|
%1Er is geen hoofdelement gevonden |
|
%1Nenhum elemento raiz encontrado |
|
%1När en typ med enkelt innehåll begränsar en typ med blandat innehåll måste den ha en inbäddad enkel typdefinition |
|
%1具有簡單內容的類型限制有混合內容的類型時,必須要有內嵌的簡單類型定義 |
|
%1Когда тип с простым содержимым ограничивает тип со смешанным содержимым, он должен иметь внедренное определение простого типа |
|
%1当具有简单内容的类型限制具有混合内容的类型时,它必须具有嵌套的简单类型定义 |
|
%1단순 내용 유형이 혼합된 내용 유형을 제한하는 경우에는 단순 유형의 포함 정의가 있어야 합니다. |
|
%1Lorsqu'un type de contenu simple restreint un type de contenu mixte, il doit comporter une définition incorporée de type simple |
|
%1単純なコンテンツを含む型によって混合コンテンツを含む型が制限される場合は、混合コンテンツを含む型に単純型の定義が埋め込まれている必要があります |
|
%1Cuando un tipo con contenido simple restringe un tipo con contenido mixto, debe tener una definición de tipo simple incrustada |
|
%1Wenn ein Typ mit einfachem Inhalt einen Typ mit gemischtem Inhalt einschränkt, ist eine eingebettete einfache Typdefinition erforderlich. |
|
%1I tipi con contenuto semplice che limitano i tipi con contenuto misto devono avere una definizione di tipo semplice incorporata. |
|
%1Als door een type met eenvoudige inhoud een type met gemengde inhoud wordt beperkt, moet het laatste type beschikken over een ingesloten eenvoudig type |
|
%1Quando um tipo com um conteúdo simples restringe um tipo com conteúdo misto, deve ter uma definição de tipo simples embutido |
|
%1Valet måste fyllas i om inte minOccurs är 0 |
|
%1除非 minOccurs 為 0,否則選擇不可以是空的 |
|
%1Выбор не может быть пустым, если minOccurs не равен 0 |
|
%1除非 minOccurs 为 0,否则选项不能为空 |
|
%1minOccurs가 0이 아닌 한 선택 항목을 비워 둘 수 없습니다. |
|
%1Le choix ne peut pas être vide à moins que minOccurs ne soit égal à 0 |
|
%1La opción no puede estar vacía salvo si minOccurs es 0 |
|
%1Auswahl darf nicht leer sein, es sei denn, minOccurs ist gleich 0. |
|
%1L'opzione può essere vuota solo se minOccurs ha valore 0. |
|
%1De keuze mag alleen leeg zijn als minOccurs is ingesteld op 0 |
|
%1minOccurs が 0 以外の場合は、選択肢を空にすることはできません |
|
%1A opção não pode ficar vazia a menos que minOccurs seja 0 |
|
%1XML-deklarationer och bearbetningsinstruktioner som startar med xml tillåts inte. |
|
%1不允許 XML 宣告和以 'xml' 開頭的處理指示。 |
|
%1Декларации XML и инструкции по обработке, начинающиеся с "xml", недопустимы. |
|
%1不允许以 'xml' 开头的 XML 声明和处理指令。 |
|
%1XML 선언 및 'xml'로 시작하는 처리 명령은 사용할 수 없습니다. |
|
%1Les déclarations et les instructions de traitement XML commençant par « xml » ne sont pas autorisées. |
|
%1'xml' で始まる XML 宣言および処理命令は許可されません。 |
|
%1No se permiten declaraciones XML ni instrucciones de proceso que empiecen por 'XML'. |
|
%1XML-Deklarationen und Verarbeitungsanweisungen, die mit 'xml' beginnen, sind nicht zulässig. |
|
%1Le dichiarazioni XML e le istruzioni di elaborazione che iniziano con 'xml' non sono consentite in questo contesto. |
|
%1Xml-declaraties en -verwerkingsinstructies die beginnen met 'xml' zijn niet toegestaan. |
|
%1Não são permitidas declarações XML e instruções de processamento que começam com 'xml'. |
|
%1L'élément '%2' n'est pas valide dans ce contexte de schéma |
|
%1Elementet <%2> är inte giltigt i det här schemasammanhanget |
|
%1元素 <%2> 在這個結構描述內容中無效 |
|
%1元素 <%2> 在此架构上下文内无效 |
|
%1Элемент <%2> недопустим в этом контексте схемы |
|
%1Das Element <%2> ist in diesem Schemakontext ungültig. |
|
%1이 스키마 컨텍스트에서는 요소 <%2>을(를) 사용할 수 없습니다. |
|
%1El elemento <%2> no es válido en este contexto de esquema |
|
%1このスキーマ コンテキストでは要素 <%2> は有効ではありません |
|
%1Element <%2> is ongeldig in deze schemacontext |
|
%1Elemento <%2> non valido in questo contesto di schema. |
|
%1O elemento <%2> não é válido neste contexto de esquema |
|
%1Attributet %2 är inte giltigt i det här schemasammanhanget |
|
%1屬性 "%2" 在這個結構描述內容中無效 |
|
%1Атрибут "%2" недопустим в этом контексте схемы |
|
%1属性 "%2" 在此架构上下文内无效 |
|
%1이 스키마 컨텍스트에서는 특성 "%2"을(를) 사용할 수 없습니다. |
|
%1L'attribut '%2' n'est pas valide dans ce contexte de schéma |
|
%1このスキーマ コンテキストでは属性 "%2" は有効ではありません |
|
%1El atributo "%2" no es válido en este contexto de esquema |
|
%1Das "%2"-Attribut ist in diesem Schemakontext ungültig. |
|
%1Attributo "%2" non valido in questo contesto di schema. |
|
%1Kenmerk %2 is ongeldig in deze schemacontext |
|
%1O atributo "%2" não é válido neste contexto de esquema |
|
%1Det obligatoriska attributet %2 i XSD-elementet %3 saknas. |
|
%1遺漏 XSD 元素 "%3" 必要的屬性 "%2"。 |
|
%1Необходимый атрибут "%2" элемента XSD "%3" отсутствует. |
|
%1缺少 XSD 元素 "%3" 的必需属性 "%2"。 |
|
%1XSD 요소 "%3"의 필수 특성 "%2"이(가) 없습니다. |
|
%1L'attribut requis '%2' de l'élément XSD '%3' est manquant. |
|
%1XSD 要素 "%3" の必須の属性 "%2" がありません。 |
|
%1Falta el atributo obligatorio "%2" del elemento XSD "%3". |
|
%1Das erforderliche "%2"-Attribut des XSD-Elements "%3" fehlt. |
|
%1Attributo obbligatorio "%2" dell'elemento XSD "%3" mancante. |
|
%1Vereist kenmerk %2 van XSD-element %3 ontbreekt. |
|
%1O atributo obrigatório "%2" do elemento XSD "%3" está faltando. |
|
%1Det obligatoriska underelementet %2 i XSD-elementet %3 saknas. |
|
%1遺漏 XSD 元素 "%3" 必要的子元素 "%2"。 |
|
%1Необходимый вложенный элемент "%2" элемента XSD "%3" отсутствует. |
|
%1缺少 XSD 元素 "%3" 的必需子元素 "%2"。 |
|
%1XSD 요소 "%3"의 필수 하위 요소 "%2"이(가) 없습니다. |
|
%1Le sous-élément '%2' de l'élément XSD '%3' est manquant. |
|
%1XSD 要素 "%3" の必須のサブ要素 "%2" がありません。 |
|
%1Falta el subelemento "%2" del elemento XSD "%3". |
|
%1Das erforderliche untergeordnete "%2"-Element des XSD-Elements "%3" fehlt. |
|
%1Sottoelemento obbligatorio "%2" dell'elemento XSD "%3" mancante. |
|
%1Vereist subelement %2 van XSD-element %3 ontbreekt. |
|
%1O sub-elemento obrigatório "%2" do elemento XSD "%3" está faltando. |
|
%1Elementet %2 har redan definierats |
|
%1元素 '%2' 已經定義 |
|
%1Элемент "%2" уже определен |
|
%1已定义元素 '%2' |
|
%1요소 '%2'이(가) 이미 정의되어 있습니다. |
|
%1L'élément '%2' a déjà été défini |
|
%1要素 '%2' は既に定義されています |
|
%1El elemento '%2' ya se ha definido. |
|
%1Das '%2'-Element wurde bereits definiert. |
|
%1Elemento '%2' già definito. |
|
%1Element %2 is al gedefinieerd |
|
%1O elemento '%2' já foi definido. |