The service
Messages on page
%1'%2' är inte en giltig oktal siffra (tal som börjar med '0' är implicit oktala)
%1'%2' 不是有效的八進位數字 (以 '0' 開頭的數值隱含為八進位)
%1"%2" не является допустимой восьмеричной цифрой (числа, начинающиеся с "0", неявно являются восьмеричными)
%1'%2' 不是有效的八进制数字(以 '0' 开头的数字隐式为八进制)
%1'%2'은(는) 올바른 8진수가 아닙니다. '0'으로 시작하는 숫자가 암시적으로 8진수입니다.
%1 '%2' n'est pas un chiffre octal valide (les nombres commençant par « 0 » sont implicitement octaux)
%1'%2' は有効な 8 進数ではありません ('0' から始まる数値は、8 進数であることを暗黙に示します)
%1'%2' no es un dígito octal válido (los números que empiezan por '0' son implícitamente octales)
%1'%2' ist keine gültige Oktalziffer (Zahlen, die mit '0' beginnen, sind implizit oktal).
%1'%2' non è una cifra ottale valida. I numeri che iniziano per '0' sono implicitamente ottali.
%1%2 is geen geldig octaal getal (getallen die met '0' beginnen zijn impliciet octaal)
%1'%2' não é um dígito octal válido (números que começam com '0' são implicitamente octais)
%1Målet för replace får vara högst en nod, %2 hittades
%1'replace' 的目標最多只能為一個節點,找到 '%2' 個
%1'replace'의 대상 노드는 최대 하나여야 하는데 '%2'개가 있습니다.
%1La cible de « replace » doit avoir un nœud au maximum, '%2' trouvé(s)
%1'replace' 的目标至多有一个节点,但找到'%2'
%1Целью "replace" должен быть максимум один узел: обнаружено "%2"
%1'replace' の対象は、1 つのノードにしかできません。'%2' が見つかりました。
%1El destino de 'replace' debe ser como máximo un nodo. Se encontró '%2'
%1Das Ziel von 'replace' darf maximal ein Knoten sein. Gefunden: '%2'.
%1La destinazione dell'istruzione 'replace' deve essere al massimo un nodo. Trovato '%2'.
%1Het doel van 'replace' mag niet meer dan één knooppunt zijn. %2 is gevonden
%1O destino de 'replace' deve ser no máximo um nó, encontrado '%2'
%1Den andra replace-operanden får bara innehålla noder, %2 hittades
%1第二個 'replace' 運算元只能包含節點,找到 '%2'
%1Второй операнд "replace" должен содержать только узлы, обнаружено "%2"
%1第二个 'replace' 操作数只能包含节点,但找到'%2'
%1두 번째 'replace' 피연산자에는 노드만 있어야 하는데 '%2'이(가) 있습니다.
%1Le second opérande « replace » ne doit comporter que des nœuds, '%2' trouvé
%1 2 番目の 'replace' オペランドにはノードだけが含まれている必要があります。'%2' が見つかりました。
%1El segundo operando 'replace' sólo debe contener nodos. Se encontró '%2'
%1Der zweite replace-Operand darf nur Knoten enthalten. Gefunden: '%2'.
%1Il secondo operando 'replace' deve contenere solo nodi. Trovato '%2'.
%1De tweede 'replace'-operand mag alleen knooppunten bevatten. %2 is gevonden
%1O segundo operando 'replace' deve conter apenas nós, encontrado '%2'
%1Det måste finnas antingen ett memberType-attribut eller en underordnad simpleType
%1必須要有 memberType 屬性或 simpleType 子系
%1Должен присутствовать либо атрибут memberType, либо дочерний атрибут simpleType
%1memberType 属性或 simpleType 子级必须存在
%1memberType 특성이나 simpleType 자식 중 하나가 있어야 합니다.
%1Au moins un attribut memberType ou enfant simpleType doit être présent
%1memberType 属性または simpleType 子属性のいずれかが存在する必要があります
%1Debe haber presente un atributo memberType o un elemento secundario simpleType
%1Ein memberType-Attribut oder ein untergeordnetes simpleType-Attribut muss vorhanden sein.
%1Deve essere presente un attributo memberType o un elemento figlio simpleType.
%1Er moet een memberType-kenmerk of een onderliggend simpleType-element aanwezig zijn
%1Um atributo memberType ou um filho a simpleType deve estar presente
%1Kommentaren som börjar på rad %2 har inget slut
%1在行 %2 開始的註解沒有結尾
%1Комментарий, начатый на строке %2, не завершен
%1在第 %2 行上开始的注释没有结尾
%1줄 %2에서 시작한 설명에 끝이 없습니다.
%1Le commentaire démarré sur la ligne %2 ne comporte pas de fin
%1行 %2 で開始されたコメントが終了していません
%1El comentario que empieza en la línea %2 no tiene fin
%1Der Kommentar, der in Zeile %2 beginnt, weist kein Ende auf.
%1Il commento che inizia alla riga %2 non ha fine.
%1Voor het commentaar dat op regel %2 begint, is geen einde gedefinieerd
%1Comentário iniciado na linha %2 não tem fim
%1Förväntade hexadecimal teckenkod efter '\\x'
%1'\\x' 後面必須是十六進位字元碼
%1Ожидался шестнадцатеричный символьный код вслед за "\\x"
%1在 '\\x' 后应为十六进制字符代码
%1'\\x' 다음에 16진수 문자 코드가 필요합니다.
%1 Code de caractère hexadécimal suivant « \\x » attendu
%1'\\x' の後に 16 進の文字コードが必要です
%1Se esperaba código de carácter hexadecimal después de '\\x'
%1Erwartet wurde ein Hexadezimalzeichencode nach '\\x'.
%1Previsto codice con caratteri esadecimali dopo '\\x'
%1Er wordt een hextekencode verwacht na \\x
%1O código de caractere hexadecimal é esperado após '\\x'
%1Ogiltig numerisk konstant
%1無效的數值常數
%1Недопустимая числовая константа
%1数值常量无效
%1숫자 상수가 잘못되었습니다.
%1Constante numérique non valide
%1数値定数が無効です
%1Constante numérica no válida
%1Ungültige numerische Konstante.
%1Costante numerica non valida.
%1De numerieke constante is ongeldig
%1Constante numérica inválida
%1Oavslutat textavsnitt \endash ` saknas
%1未結束的文字區段 - 遺漏 `
%1Незавершенный текстовый раздел - отсутствует `
%1文本部分未终止 - 缺少 `
%1텍스트 섹션이 종료되지 않았습니다. `가 없습니다.
%1Section de texte inachevée - ` manquant
%1テキスト セクションが終了していません: ` がありません
%1Falta sección de texto no terminada `
%1Nicht abgeschlossener Textabschnitt - ` fehlt.
%1Sezione di testo senza terminazione. Carattere ` mancante.
%1De tekstsectie is onbepaald. Het volgende ontbreekt: `
%1Seção de texto não finalizada \endash falta`
%1En namnområdes-URI måste innehålla minst ett tecken som inte är ett tomt utrymme.
%1命名空間 URI 至少應該包含一個非空格字元。
%1命名空间 URI 应至少包含一个非空白字符。
%1네임스페이스 URI에는 적어도 하나 이상의 공백이 아닌 문자가 있어야 합니다.
%1Un URI d'espace de noms doit contenir au moins un caractère autre qu'un espace.
%1URI-адрес пространства имен должен содержать минимум один непробельный символ.
%1名前空間 URI は、空白以外の文字を 1 つ以上含んでいる必要があります。
%1Un espacio de nombres URI debe contener al menos un carácter que no sea un espacio en blanco.
%1Un URI dello spazio dei nomi deve contenere almeno un carattere diverso da uno spazio vuoto.
%1Naamruimte-URI's moeten minstens één ander teken dan een spatie bevatten.
%1Ein Namespace-URI sollte mindestens ein Zeichen enthalten, das kein Leerzeichen ist.
%1Um URI de espaço para nome deve conter pelo menos um caractere que não seja de espaço em branco.
%1Försök att omdefiniera namnområdesprefixet %2
%1嘗試重新定義命名空間前置詞 '%2'
%1Попытка переопределить префикс пространства имен "%2"
%1尝试重新定义命名空间前缀 '%2'
%1네임스페이스 접두사 '%2'을(를) 다시 정의하려고 했습니다.
%1Tentative de redéfinition du préfixe de l'espace de noms '%2'
%1名前空間プレフィックス '%2' を再定義します
%1Se intentó volver a definir el prefijo de espacio de nombres '%2'
%1Es wurde versucht, das Namespacepräfix '%2' neu zu definieren.
%1Tentativo di ridefinire il prefisso di spazio dei nomi '%2'.
%1Er is geprobeerd naamruimtevoorvoegsel %2 opnieuw te definiëren
%1Tentativa de redefinir prefixo de espaço para nome '%2'
See catalog page for all messages.