The service
Messages on page
Ett eller flera av alternativen (%1) stöds inte för den här programsatsen. Dokumentationen innehåller information om vilka alternativ som stöds.
這個陳述式不支援一或多個選項 (%1)。請查閱文件集,瞭解支援的選項。
Один или несколько параметров (%1) не поддерживаются для данной инструкции. Поддерживаемые параметры см. в документации.
此语句不支持一个或多个选项(%1)。请查阅文档以了解所支持的选项。
하나 이상의 옵션(%1)이 이 문에 대해 지원되지 않습니다. 지원되는 옵션에 대해서는 설명서를 참조하십시오.
Une ou plusieurs options (%1) ne sont pas prises en charge par cette instruction. Pour plus d'informations, consultez la documentation.
このステートメントの 1 つ以上のオプション (%1) がサポートされません。サポートされるオプションをマニュアルで確認してください。
No se admiten una o varias de las opciones (%1) de la instrucción. Consulte en la documentación las opciones admitidas.
Mindestens eine der Optionen (%1) wird für diese Anweisung nicht unterstützt. Informationen zu unterstützten Optionen finden Sie in der Dokumentation.
Una o più opzioni ('%1') non supportate per questa istruzione. Per un elenco delle opzioni supportate, vedere la documentazione.
Een of meer opties (%1) worden niet ondersteund voor deze instructie. Raadpleeg de documentatie voor de ondersteunde opties.
Uma ou mais das opções (%1) não têm suporte para essa instrução. Revise a documentação para obter as opções com suporte.
Det går inte att använda BACKUP DATABASE på en databas som har öppnats i nödläge.
BACKUP DATABASE 無法使用於以緊急模式開啟的資料庫。
Невозможно использовать BACKUP DATABASE для базы данных, открытой в аварийном режиме.
BACKUP DATABASE 不能用于以紧急模式打开的数据库。
응급 모드에서 열린 데이터베이스에서는 BACKUP DATABASE를 사용할 수 없습니다.
Impossible d'utiliser BACKUP DATABASE avec une base de données ouverte en mode urgence.
BACKUP DATABASE は、緊急時モードで開かれているデータベースでは使用できません。
No puede utilizarse BACKUP DATABASE en una base de datos abierta en modo de emergencia.
BACKUP DATABASE kann nicht für eine Datenbank verwendet werden, die im Notfallmodus geöffnet wurde.
Impossibile utilizzare BACKUP DATABASE in un database aperto in modalità di emergenza.
U kunt BACKUP DATABASE niet gebruiken voor een database die in de noodherstelmodus is geopend.
BACKUP DATABASE não pode ser usada em um banco de dados aberto no modo de emergência.
Inga filer är markerade för bearbetning. Du kanske har markerat en eller flera filgrupper som inte har några medlemmar.
沒有選定要處理的檔案。您可能選取了一或多個沒有成員的檔案群組。
Файлы для обработки не выбраны. Возможно, выбрана одна или несколько файловых групп, не имеющих элементов.
未选中要处理的文件。您可能选中了一个或多个没有成员的文件组。
처리하도록 선택한 파일이 없습니다. 멤버가 없는 파일 그룹을 하나 이상 선택했습니다.
Aucun fichier à traiter n'a été sélectionné. Vous avez peut-être choisi un ou plusieurs groupes de fichiers sans membres.
処理するファイルが選択されませんでした。メンバを含まないファイル グループを 1 つ以上選択している可能性があります。
No hay seleccionado ningún archivo para procesar. Puede haber seleccionado uno o varios grupos de archivos sin miembros.
Es waren keine Dateien zur Verarbeitung ausgewählt. Sie haben möglicherweise eine oder mehrere Dateigruppen ohne Elemente ausgewählt.
Nessun file selezionato per l'elaborazione. È possibile che siano stati selezionati filegroup privi di membri.
Er zijn geen bestanden geselecteerd om te verwerken. U hebt een of meer bestandsgroepen zonder leden geselecteerd.
Nenhum arquivo foi selecionado para ser processado. Podem ter sido selecionados um ou mais grupos de arquivos sem membros.
Det går inte att utföra en differentiell säkerhetskopiering av databasen %1 eftersom en befintlig säkerhetskopia av databasen saknas. Utför en fullständig säkerhetskopiering av databasen med BACKUP DATABASE och utelämna alternativet WITH DIFFERENTIAL.
無法執行資料庫 "%1" 的差異備份,因為目前的資料庫備份不存在。請重新發出 BACKUP DATABASE,省略 WITH DIFFERENTIAL 選項,以執行完整的資料庫備份。
Невозможно выполнить разностное резервное копирование базы данных "%1", так как не существует текущей резервной копии базы данных. Создайте полную резервную копию базы данных, выполнив BACKUP DATABASE без параметра WITH DIFFERENTIAL.
无法执行数据库 "%1" 的差异备份,因为不存在当前数据库备份。请去掉 WITH DIFFERENTIAL 选项后重新发出 BACKUP DATABASE 以执行数据库的完整备份。
현재 데이터베이스 백업이 없어서 데이터베이스 "%1"에 대해 차등 백업을 수행할 수 없습니다. WITH DIFFERENTIAL 옵션을 생략하고 BACKUP DATABASE 문을 다시 실행하여 전체 데이터베이스 백업을 수행하십시오.
Impossible d'effectuer une sauvegarde différentielle de la base de données '%1', car il n'existe pas de sauvegarde de la base de données en cours. Effectuez une sauvegarde complète en relançant BACKUP DATABASE sans l'option WITH DIFFERENTIAL.
データベース "%1" の差分バックアップを実行できません。現在のデータベース バックアップが存在しません。WITH DIFFERENTIAL オプションを削除して BACKUP DATABASE ステートメントを再実行し、データベース全体のバックアップを実行してください。
No se puede hacer una copia de seguridad diferencial para la base de datos"%1" porque no hay una copia de seguridad de la base de datos actual. Realice una copia de seguridad completa de la base de datos: utilice BACKUP DATABASE sin la opción WITH DIFFERENTIAL.
Für die "%1"-Datenbank kann keine differenzielle Sicherung ausgeführt werden, da keine aktuelle Datenbanksicherung vorhanden ist. Führen Sie eine vollständige Datenbanksicherung aus, indem Sie BACKUP DATABASE erneut ausführen, jedoch ohne Angabe von WITH DIFFERENTIAL.
Impossibile eseguire un backup differenziale per il database "%1" perché non esiste un backup corrente del database. Creare un backup completo del database eseguendo nuovamente l'istruzione BACKUP DATABASE senza l'opzione WITH DIFFERENTIAL.
U kunt geen differentiële back-up maken voor database %1. Er bestaat geen back-up van de database. Voer een volledige back-up van de database uit door de opdracht BACKUP DATABASE opnieuw op te geven, ditmaal zonder de optie WITH DIFFERENTIAL.
Não é possível executar um backup diferencial do banco de dados "%1", porque não existe um backup do banco de dados atual. Execute um backup completo do banco de dados emitindo novamente BACKUP DATABASE e omitindo a opção WITH DIFFERENTIAL.
Databasen %1 befinner sig i varmt vänteläge (angetts genom körning av RESTORE WITH STANDBY) och kan inte säkerhetskopieras förrän hela återställningssekvensen är klar.
資料庫 "%1" 目前處於暖待命狀態 (執行 RESTORE WITH STANDBY 所設定),必須等到整個還原順序完成後才能備份。
База данных "%1" находится в состоянии постоянного резерва (включенном путем выполнения RESTORE WITH STANDBY). Ее резервное копирование невозможно до завершения всей последовательности восстановления.
数据库 "%1" 处于备用状态(通过执行 RESTORE WITH STANDBY 而设置)下,只有完成整个还原顺序后,才能进行备份。
데이터베이스 "%1"은(는) 웜 대기 상태(RESTORE WITH STANDBY를 실행하여 설정)이므로 전체 복원 순서가 완료될 때까지 백업할 수 없습니다.
La base de données '%1' est en état de secours semi-automatique (après exécution de RESTORE WITH STANDBY) et ne peut pas être sauvegardée tant que la séquence de restauration ne sera pas totalement terminée.
データベース "%1" はウォーム スタンバイ状態 (RESTORE WITH STANDBY を実行して設定) です。復元シーケンス全体が完了するまでバックアップは実行できません。
La base de datos "%1" está en estado de espera activa (establecido con RESTORE WITH STANDBY). No se puede hacer una copia de seguridad de ella hasta que no termine toda la secuencia de restauración.
Die "%1"-Datenbank befindet sich im betriebsbereiten Standbymodus (festgelegt durch Ausführen von RESTORE WITH STANDBY). Sie kann erst gesichert werden, wenn die gesamte Wiederherstellungssequenz abgeschlossen ist.
Il database "%1" è in modalità standby a caldo (impostata tramite RESTORE WITH STANDBY). Sarà possibile eseguirne il backup solo al termine dell'intera sequenza di ripristino.
Database %1 bevindt zich in een warme stand-bymodus (ingesteld met de opdracht RESTORE WITH STANDBY). Kan pas een back-up maken als de volledige laadsequentie is voltooid.
O banco de dados "%1" está no estado de espera automática (definido ao executar RESTORE WITH STANDBY) e não pode ser feito backup até que toda a seqüência de restauração seja concluída.
Filnamnet %1 är ogiltigt som namn på en enhet för säkerhetskopiering. Kör BACKUP-programsatsen igen med ett giltigt filnamn.
檔案名稱 "%1" 是無效的備份裝置名稱。請使用有效的檔案名稱重新發出 BACKUP 陳述式。
Имя файла "%1" недопустимо в качестве имени устройства резервного копирования. Повторите инструкцию BACKUP с допустимым именем файла.
文件名 "%1" 用作备份设备名时无效。请用有效文件名重新发出 BACKUP 语句。
파일 이름 "%1"은(는) 백업 장치 이름으로 적합하지 않습니다. 올바른 파일 이름을 지정하여 BACKUP 문을 다시 실행하십시오.
Le nom de fichier '%1' n'est pas valide en tant que nom d'unité de sauvegarde. Réexécutez l'instruction BACKUP avec un nom de fichier valide.
ファイル名 "%1" は、バックアップ デバイス名として無効です。BACKUP ステートメントを有効なファイル名で再実行してください。
El nombre de archivo "%1" no es válido como nombre de dispositivo de copia de seguridad. Utilice la instrucción BACKUP con un nombre de archivo válido.
Der Dateiname "%1" ist als Name für ein Sicherungsmedium ungültig. Wiederholen Sie die BACKUP-Anweisung mit einem gültigen Dateinamen.
Il nome di file "%1" non è valido come nome di periferica di backup. Eseguire nuovamente l'istruzione BACKUP specificando un nome di file valido.
Bestandsnaam %1 is ongeldig als naam voor een back-upapparaat. Geef de instructie BACKUP opnieuw op met een geldige bestandsnaam.
O nome de arquivo "%1" é inválido como nome de dispositivo de backup. Emita novamente a instrução BACKUP com um nome de arquivo válido.
Det går inte att utföra en differentiell säkerhetskopiering av filen %1 eftersom en befintlig säkerhetskopia av filen saknas. Kör BACKUP DATABASE igen utan alternativet WITH DIFFERENTIAL.
無法執行檔案 '%1' 的差異備份,因為目前的檔案備份不存在。請重新發出 BACKUP DATABASE,省略 WITH DIFFERENTIAL 選項。
Невозможно выполнить разностное резервное копирование для файла "%1", так как не существует текущей резервной копии файлов. Повторите BACKUP DATABASE без параметра WITH DIFFERENTIAL.
无法执行文件 '%1' 的差异备份,因为不存在当前的文件备份。请去掉 WITH DIFFERENTIAL 选项后重新发出 BACKUP DATABASE 命令。
현재 파일 백업이 없어서 파일 '%1'에 대한 차등 백업을 수행할 수 없습니다. WITH DIFFERENTIAL 옵션을 생략하고 BACKUP DATABASE 문을 다시 실행하십시오.
Impossible d'exécuter une sauvegarde différentielle du fichier '%1', car il n'existe pas de sauvegarde du fichier en cours. Réexécutez BACKUP DATABASE sans l'option WITH DIFFERENTIAL.
ファイル '%1' の差分バックアップを実行できません。現在のファイル バックアップが存在しません。WITH DIFFERENTIAL オプションを削除して BACKUP DATABASE ステートメントを再実行してください。
No se puede realizar una copia de seguridad diferencial para el archivo '%1' porque actualmente no existe una copia de seguridad del archivo. Utilice la instrucción BACKUP DATABASE omitiendo la opción WITH DIFFERENTIAL.
Für die Datei '%1' kann keine differenzielle Sicherung ausgeführt werden, da keine aktuelle Dateisicherung vorhanden ist. Wiederholen Sie BACKUP DATABASE ohne die Option WITH DIFFERENTIAL.
Impossibile eseguire un backup differenziale per il file "%1" perché non esiste un backup corrente del file. Eseguire nuovamente l'istruzione BACKUP DATABASE senza l'opzione WITH DIFFERENTIAL.
U kunt geen differentiële back-up maken van bestand %1 omdat er nog geen back-up van het bestand bestaat. Geef de opdracht BACKUP DATABASE opnieuw op zonder de optie WITH DIFFERENTIAL.
Não é possível executar um backup diferencial para o arquivo '%1' porque não existe um backup de arquivo atual. Emita novamente BACKUP DATABASE omitindo a opção WITH DIFFERENTIAL.
BACKUP kunde inte slutföra kommandot %1. Sök efter detaljerade meddelanden i programloggen för säkerhetskopieringen.
BACKUP 無法完成命令 %1。詳細訊息請檢查備份應用程式記錄檔。
Операция BACKUP не выполнила команду %1. Проверьте дополнительные сообщения в журнале приложения резервного копирования.
BACKUP 操作未能完成命令 %1。有关详细消息,请查看备份应用程序日志。
BACKUP에서 명령 %1을(를) 완료하지 못했습니다. 자세한 내용은 백업 응용 프로그램 로그를 확인하십시오.
BACKUP n'a pas réussi à terminer la commande %1. Consultez le journal de sauvegarde des applications pour des messages détaillés.
BACKUP で、コマンド %1 を完了できませんでした。詳細メッセージについては、バックアップ アプリケーション ログを確認してください。
Error de BACKUP para finalizar el comando %1. Compruebe el registro de la aplicación de copia de seguridad para ver los mensajes detallados.
BACKUP-Fehler beim Abschließen des %1-Befehls. Ausführliche Informationen finden Sie im Sicherungsanwendungsprotokoll.
BACKUP non è in grado di completare il comando %1. Per messaggi più dettagliati, controllare il log dell'applicazione di backup.
BACKUP kan de opdracht %1 niet uitvoeren. Ga na of in het logboek van de back-uptoepassing berichten met meer informatie zijn vastgelegd.
BACKUP não conclui o comando %1. Verifique o log do aplicativo de backup para obter mensagens detalhadas.
BACKUP %1 upptäckte ett fel på sidan (%2:%3) i filen %4.
BACKUP '%1' 在檔案 '%4' 的頁面 (%2:%3) 上偵測到錯誤。
Операция BACKUP "%1" обнаружила ошибку на странице (%2:%3) в файле "%4".
BACKUP'%1' 检测到文件 '%4' 中的页(%2:%3)上存在错误。
BACKUP '%1'이(가) 파일 '%4'의 페이지(%2:%3)에서 오류를 감지했습니다.
BACKUP '%1' a détecté une erreur sur la page (%2:%3) dans le fichier '%4'.
BACKUP '%1' で、ファイル '%4' のページ (%2:%3) にエラーが検出されました。
BACKUP '%1' detectó un error en la página (%2:%3) del archivo '%4'.
BACKUP '%1' hat einen Fehler auf der Seite (%2:%3) in der Datei '%4' erkannt.
BACKUP '%1' ha rilevato un errore di pagina (%2:%3) nel file '%4'.
Tijdens BACKUP %1 is een fout aan gevonden op pagina (%2:%3) in bestand %4.
BACKUP '%1' detectou um erro na página (%2:%3) do arquivo '%4'.
Ogiltig nollängd på enhetsnamn. Kör BACKUP-programsatsen igen med ett giltigt enhetsnamn.
無效的零長度裝置名稱。請使用有效的裝置名稱重新發出 BACKUP 陳述式。
Недопустимое имя устройства нулевой длины. Повторите инструкцию BACKUP с допустимым именем устройства.
长度为零的设备名无效。请使用有效的设备名重新发出 BACKUP 语句。
길이가 0인 장치 이름이 잘못되었습니다. 올바른 장치 이름을 지정하여 BACKUP 문을 다시 실행하십시오.
Nom d'unité de longueur nulle non valide. Réexécutez l'instruction BACKUP avec un nom d'unité valide.
長さ 0 のデバイス名は無効です。有効なデバイス名を使用して BACKUP ステートメントを再実行してください。
Nombre de dispositivo de longitud cero no válido. Vuelva a emitir la instrucción BACKUP con un nombre de dispositivo válido.
Ungültiger Medienname mit der Länge Null. Wiederholen Sie die BACKUP-Anweisung mit einem gültigen Mediennamen.
Nome di periferica di lunghezza zero non valido. Eseguire nuovamente l'istruzione BACKUP specificando un nome di periferica valido.
De lengte van de apparaatnaam is nul. De naam is ongeldig. Geef de BACKUP-instructie opnieuw op met een geldige apparaatnaam.
Nome de dispositivo de comprimento zero inválido. Envie a instrução BACKUP novamente com um nome de dispositivo válido.
See catalog page for all messages.