|
Det går inte att återställa till ögonblicksbild i master-databasen. |
|
Master 資料庫不允許還原至快照集。 |
|
Для базы данных master восстановление в состояние моментального снимка невозможно. |
|
对于 master 数据库,不允许还原到快照。 |
|
master 데이터베이스를 사용하여 스냅숏으로 복원할 수 없습니다. |
|
La restauration vers une capture instantanée n'est pas autorisée avec la base de données master. |
|
master データベースでは、スナップショットへの復元は実行できません。 |
|
No se permite la restauración en una instantánea con la base de datos master. |
|
Das Wiederherstellen bis zu einem Snapshot ist für die master-Datenbank nicht zulässig. |
|
Il ripristino a uno snapshot non è consentito per il database master. |
|
Herstel tot een momentopname is niet toegestaan voor de hoofddatabase. |
|
Não é permitido restaurar para instantâneo com o banco de dados mestre. |
|
Det gick inte att justera utrymmestilldelningen för filen '%1'. |
|
無法調整檔案 '%1' 的空間配置。 |
|
Невозможно скорректировать распределение пространства для файла "%1". |
|
无法调整文件 '%1' 的空间分配。 |
|
파일 '%1'에 대한 디스크 공간을 조정할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajuster l'allocation d'espace pour le fichier '%1'. |
|
ファイル '%1' に割り当てられた領域を調整できませんでした。 |
|
No se puede ajustar la asignación de espacio para el archivo '%1'. |
|
Die Speicherplatzzuordnung für die Datei '%1' konnte nicht angepasst werden. |
|
Impossibile modificare l'allocazione dello spazio per il file '%1'. |
|
Kan de ruimtetoewijzing voor bestand %1 niet bijstellen. |
|
Não foi possível ajustar a alocação de espaço para o arquivo '%1'. |
|
Den databas som skulle återställas hette '%1'. Kör programsatsen igen med alternativet WITH REPLACE för att skriva över databasen '%2'. |
|
要還原的資料庫命名為 '%1'。請使用 WITH REPLACE 選項來重新發出陳述式,以便覆寫 '%2' 資料庫。 |
|
Имя восстанавливаемой базы данных "%1". Повторите инструкцию с параметром WITH REPLACE, чтобы перезаписать базу данных "%2". |
|
要还原的数据库先前命名为 '%1'。请用 WITH REPLACE 选项重新发出该语句,以覆盖数据库 '%2'。 |
|
복원할 데이터베이스의 이름이 '%1'(으)로 지정되었습니다. '%2' 데이터베이스를 덮어쓰려면 WITH REPLACE 옵션과 함께 문을 다시 실행하십시오. |
|
La base de données à restaurer s'appelait '%1'. Réexécutez l'instruction avec l'option WITH REPLACE pour remplacer la base de données '%2'. |
|
復元されるデータベースの名前は '%1' でした。'%2' データベースを上書きするには、WITH REPLACE オプションを指定してステートメントを再実行してください。 |
|
La base de datos que hay que restaurar tenía el nombre '%1'. Utilice la instrucción con la opción WITH REPLACE para sobrescribir la base de datos '%2'. |
|
Die wiederherzustellende Datenbank hatte den Namen '%1'. Wiederholen Sie die Anweisung, und geben Sie die Option WITH REPLACE an, um die '%2'-Datenbank zu überschreiben. |
|
Il nome originale del database da ripristinare è '%1'. Eseguire nuovamente l'istruzione con l'opzione WITH REPLACE per sovrascrivere il database '%2'. |
|
De naam van de te herstellen database is %1. Geef de instructie opnieuw op met de optie WITH REPLACE om database %2 te overschrijven. |
|
O banco de dados a ser restaurado foi nomeado '%1'. Emita novamente a instrução usando a opção WITH REPLACE para substituir o banco de dados '%2'. |
|
Det går inte att återställa filen "%1" över den befintliga "%2". Kör RESTORE-programsatsen igen med WITH REPLACE för att skriva över befintliga filer med WITH MOVE för att identifiera en alternativ plats. |
|
檔案 "%1" 無法在現有的 "%2" 上還原。請使用 WITH REPLACE 重新發出陳述式,以便覆寫已存在的檔案,或者使用 WITH MOVE 來識別替代位置。 |
|
Невозможно восстановить файл "%1" поверх существующего "%2". Повторите инструкцию RESTORE с параметром WITH REPLACE, чтобы перезаписать существующие файлы, или WITH MOVE, чтобы указать другое местоположение. |
|
无法在已有的 "%2" 上还原文件 "%1"。请重新发出 RESTORE 语句,用 WITH REPLACE 来覆盖原先存在的文件,或者用 WITH MOVE 来标识替代位置。 |
|
파일 "%1"을(를) 기존 "%2" 위로 복원할 수 없습니다. RESTORE 문에 WITH REPLACE 옵션을 사용하여 기존 파일을 덮어쓰거나 WITH MOVE 옵션을 사용하여 대체 위치를 지정하십시오. |
|
Impossible de restaurer le fichier "%1" sur le fichier "%2" existant. Réexécutez l'instruction RESTORE avec WITH REPLACE pour remplacer les fichiers existants ou utilisez WITH MOVE pour identifier un autre emplacement. |
|
ファイル "%1" を既存の "%2" に上書きして復元することはできません。WITH REPLACE を使用して既存のファイルに上書きするか、WITH MOVE を使用して別の場所を特定して、RESTORE ステートメントを再実行してください。 |
|
No se puede restaurar el archivo "%1" sobre el "%2" existente. Utilice la instrucción RESTORE con la opción WITH REPLACE para sobrescribir los archivos existentes o WITH MOVE para identificar una ubicación alternativa. |
|
Die Datei "%1" kann nicht über "%2" (vorhanden) nicht wiederhergestellt werden. Wiederholen Sie die RESTORE-Anweisung, und geben Sie dabei WITH REPLACE an, um bereits vorhandene Dateien zu überschreiben, oder geben Sie mit WITH MOVE einen alternativen Speicherort an. |
|
Impossibile ripristinare il file "%1" sovrascrivendo il file esistente "%2". Eseguire nuovamente l'istruzione RESTORE utilizzando WITH REPLACE per sovrascrivere i file preesistenti oppure WITH MOVE per specificare un percorso alternativo. |
|
Bestand %1 kan niet over de bestaande %2 worden hersteld. Geef de RESTORE-instructie opnieuw op met WITH REPLACE om al bestaande bestanden te overschrijven of met WITH MOVE om een andere locatie op te geven. |
|
O arquivo "%1" não pode ser restaurado sobre o "%2" existente. Envie a instrução RESTORE novamente usando WITH REPLACE para sobregravar arquivos pré-existentes, ou WITH MOVE para identificar um local alternativo. |
|
Datauppsättningen på enheten '%1' är ingen SQL Server-säkerhetskopia. |
|
裝置 '%1' 上的資料集並非 SQL Server 備份組。 |
|
Набор данных на устройстве "%1" не является резервным набором данных SQL Server. |
|
设备 '%1' 上的数据集不是 SQL Server 备份集。 |
|
장치 '%1'의 데이터 집합은 SQL Server 백업 세트가 아닙니다. |
|
Le jeu de données sur l'unité '%1' n'est pas un jeu de sauvegarde SQL Server. |
|
デバイス '%1' のデータセットは、SQL Server のバックアップ セットではありません。 |
|
El conjunto de datos del dispositivo '%1' no es un conjunto de copia de seguridad de SQL Server. |
|
Das Dataset auf Medium '%1' ist kein SQL Server-Sicherungssatz. |
|
Il set di dati nella periferica '%1' non è un set di backup di SQL Server. |
|
De gegevensset op apparaat %1 is geen back-upset van SQL Server. |
|
O conjunto de dados no dispositivo '%1' não é um conjunto de backup do SQL Server. |
|
Filen '%1' säkerhetskopierades inte i filen %2 på enheten '%3'. Det går inte att återställa filen från den här säkerhetskopian. |
|
檔案 '%1' 並未備份到裝置 '%3' 上的檔案 %2。檔案無法從這個備份組還原。 |
|
Файл "%1" не был помещен в файл резервной копии %2 на устройстве "%3". Невозможно восстановить файл из этого резервного набора данных. |
|
文件 '%1' 未曾备份到设备 '%3' 上的文件 %2 中。无法从此备份集中还原该文件。 |
|
파일 '%1'이(가) 장치 '%3'의 파일 %2에 백업되지 않았습니다. 이 백업 세트에서 파일을 복원할 수 없습니다. |
|
Le fichier '%1' n'a pas été sauvegardé dans le fichier %2 de l'unité '%3'. Il ne peut pas être restauré à partir de ce jeu de sauvegarde. |
|
ファイル '%1' はデバイス '%3' のファイル %2 にバックアップされませんでした。このバックアップ セットからはファイルを復元できません。 |
|
No hay una copia de seguridad del archivo '%1' en el archivo %2 del dispositivo '%3'. El archivo no se puede restaurar desde este conjunto de copia de seguridad. |
|
Die Datei '%1' wurde nicht in der Datei %2 auf dem Medium '%3' gesichert. Die Datei kann mit diesem Sicherungssatz nicht wiederhergestellt werden. |
|
Il file %2 nella periferica '%3' non include un backup del file '%1'. Impossibile ripristinare il file da questo set di backup. |
|
Van bestand %1 is geen back-up gemaakt in bestand %2 op apparaat %3. Het bestand kan niet worden hersteld vanuit deze back-upset. |
|
Não foi feito backup do arquivo '%1' no arquivo %2 no dispositivo '%3'. O arquivo não pode ser restaurado a partir desse conjunto de backup. |
|
Alternativet STOPAT stöds inte för databasen med återställningsmodellen SIMPLE. |
|
使用 SIMPLE 復原模式的資料庫不支援 STOPAT 選項。 |
|
Параметр STOPAT не поддерживается для баз данных, использующих модель восстановления SIMPLE. |
|
使用 SIMPLE 恢复模式的数据库不支持 STOPAT 选项。 |
|
단순 복구 모델을 사용하는 데이터베이스에 대해서는 STOPAT 옵션이 지원되지 않습니다. |
|
L'option STOPAT n'est pas prise en charge pour les bases de données utilisant le mode de récupération SIMPLE. |
|
単純復旧モデルを使用するデータベースでは、STOPAT オプションはサポートされません。 |
|
La opción STOPAT no se admite en bases de datos que utilizan el modelo de recuperación SIMPLE. |
|
Die Option STOPAT wird für Datenbanken, die das SIMPLE-Wiederherstellungsmodell verwenden, nicht unterstützt. |
|
L'opzione STOPAT non è supportata per i database che utilizzano il modello di recupero con registrazione minima. |
|
De STOPAT-optie wordt niet ondersteund voor databases waarvoor het SIMPLE-herstelmodel wordt gebruikt. |
|
A opção STOPAT não é suportada para bancos de dados que usam o modelo de recuperação SIMPLE. |
|
Säkerhetskopiering och återställning är inte tillåtet för databasen tempdb. |
|
備份和還原作業不得在資料庫 tempdb 上進行。 |
|
Операции резервного копирования и восстановления в базе данных tempdb не поддерживаются. |
|
不允许对 tempdb 数据库进行备份或还原操作。 |
|
tempdb 데이터베이스에서는 백업 및 복원 작업이 허용되지 않습니다. |
|
La sauvegarde et la restauration ne sont pas autorisées sur la base de données tempdb. |
|
tempdb データベースでのバックアップ、復元操作は許可されません。 |
|
No se permite la copia de seguridad ni la restauración de la base de datos tempdb. |
|
Sicherungs- und Wiederherstellungsvorgänge sind für die tempdb-Datenbank nicht zulässig. |
|
Le operazioni di backup e ripristino non sono consentite per il database tempdb. |
|
Back-up- en herstelbewerkingen zijn niet toegestaan voor database tempdb. |
|
Não são permitidas operações de backup e restauração no banco de dados tempdb. |
|
Programsatsen RESTORE är inte giltig i det aktuella sammanhanget. alternativet Recover Data Only definieras bara för sekundära filgrupper när databasen är i ett onlineläge. Det går inte att specificera filgrupper när databasen är i ett offlineläge. |
|
此 RESTORE 陳述式在目前內容中無效。'Recover Data Only' 選項僅會在資料庫為線上狀態時,為次要檔案群組定義。資料庫為離線狀態時,則無法指定檔案群組。 |
|
Инструкция RESTORE в текущем контексте недопустима. Параметр "Recover Data Only" определяется только для вторичных файловых групп, когда база данных находится в оперативном состоянии. Если база данных находится в автономном состоянии, задать файловые группы нельзя |
|
此 RESTORE 语句在当前上下文中无效。仅当数据库处于联机状态时,才为辅助文件组定义 'Recover Data Only' 选项。当数据库处于离线状态时,不能指定文件组。 |
|
이 RESTORE 문을 현재 컨텍스트에서 사용할 수 없습니다. 데이터베이스가 온라인 상태일 때 보조 파일 그룹에 대해서만 '데이터만 복구' 옵션을 정의할 수 있습니다. 데이터베이스가 오프라인 상태이면 파일 그룹을 지정할 수 없습니다. |
|
Cette instruction RESTORE n'est pas valide dans le contexte actuel. L'option « Récupérer uniquement les données » est seulement définie pour les groupes de fichiers secondaires lorsque la base de données est dans un état en ligne. Il est impossible de spécifier des groupes de fichiers lorsque la base de données est dans un état hors connexion. |
|
この RESTORE ステートメントは、現在のコンテキストでは無効です。'Recover Data Only' オプションは、データベースがオンライン状態のときに、セカンダリ ファイル グループだけに定義されます。データベースがオフライン状態のときは、ファイル グループを指定できません。 |
|
Esta instrucción RESTORE no es válida en el contexto actual. La opción de recuperación de solamente datos sólo está definida para grupos de archivos secundarios cuando la base de datos está en un estado con conexión. Cuando está en un estado sin conexión, no se pueden especificar grupos de archivos. |
|
Diese RESTORE-Anweisung ist im aktuellen Kontext ungültig. Die Option 'Recover Data Only' wird für sekundäre Dateigruppen nur definiert, wenn die Datenbank online ist. Ist die Datenbank offline, können keine Dateigruppen angegeben werden. |
|
Questa istruzione RESTORE non è valida nel contesto corrente. Quando il database è in linea l'opzione 'Recover Data Only' è definita per i filegroup secondari, mentre quando il database non è in linea i filegroup non possono essere specificati. |
|
Deze RESTORE-instructie is ongeldig in de huidige context. De optie 'Recover Data Only' is alleen gedefinieerd voor secundaire bestandsgroepen als de database on line is. Als de database off line is, kunt u geen bestandsgroepen opgeven. |
|
A instrução RESTORE é inválida no contexto atual. A opção 'Recover Data Only' somente é definida para grupos de arquivos secundários quando o banco de dados está no estado online. Quando o banco de dados está offline, não é possível especificar grupos de arquivos. |
|
Filen eller filgruppen "%1" är inte i ett giltigt läge för att alternativet Recover Data Only ska gå att använda. Det går bara att bearbeta sekundära filer i lägena OFFLINE eller RECOVERY_PENDING. |
|
對於 "Recover Data Only" 選項而言,檔案或檔案群組 "%1" 並非可使用的有效狀態。只能處理 OFFLINE 或 RECOVERY_PENDING 狀態中的次要檔案。 |
|
Состояние файла или файловой группы "%1" является недопустимым для использования параметра "Recover Data Only". Возможна обработка только вторичных файлов в состоянии OFFLINE или RECOVERY_PENDING. |
|
文件或文件组 "%1" 的状态对要使用的 "Recover Data Only" 选项无效。只能处理处于 OFFLINE 或 RECOVERY_PENDING 状态的辅助文件。 |
|
파일 또는 파일 그룹 "%1"은(는) "데이터만 복구" 옵션을 사용할 수 없는 상태입니다. OFFLINE 또는 RECOVERY_PENDING 상태의 보조 파일만 처리할 수 있습니다. |
|
Le fichier ou groupe de fichiers "%1" n'est pas dans un état valide pour pouvoir utiliser l'option « Récupérer uniquement les données ». Seuls les fichiers secondaires dans l'état OFFLINE ou RECOVERY_PENDING peuvent être traités. |
|
ファイルまたはファイル グループ "%1" は、"データだけを復旧する" オプションを使用できる有効な状態ではありません。OFFLINE 状態または RECOVERY_PENDING 状態のセカンダリ ファイルに限り、処理できます。 |
|
El archivo o el grupo de archivos "%1" no tiene un estado válido para la opción de recuperación de solamente datos que va a utilizarse. Sólo se pueden procesar archivos secundarios que tengan el estado OFFLINE o RECOVERY_PENDING. |
|
Lo stato del file o filegroup "%1" non consente l'utilizzo dell'opzione "Recover Data Only". È possibile elaborare solo file secondari in stato OFFLINE o RECOVERY_PENDING. |
|
De status van het bestand of de bestandsgroep %1 is ongeldig voor de optie 'Recover Data Only'. Alleen secundaire bestanden met de status OFFLINE of RECOVERY_PENDING kunnen worden verwerkt. |
|
Die Datei oder Dateigruppe "%1" weist keinen gültigen Status auf, um die Option 'Recover Data Only' verwenden zu können. Nur sekundäre Dateien mit dem Status OFFLINE oder RECOVERY_PENDING können verarbeitet werden. |
|
O arquivo ou grupo de arquivos "%1" não é um estado válido para a opção "Recover Data Only" a ser usada. Somente arquivos secundários no estado OFFLINE ou RECOVERY_PENDING podem ser processados. |