|
RESTORE PAGE är inte tillåtet för filen %1 eftersom filen inte är online. |
|
不允許在檔案 "%1" 上執行 RESTORE PAGE,因為檔案不在線上。 |
|
Инструкция RESTORE PAGE недопустима в файле "%1", так как файл не находится в оперативном режиме. |
|
파일 "%1"이(가) 온라인 상태가 아니므로 이 파일에서 RESTORE PAGE를 사용할 수 없습니다. |
|
L'instruction RESTORE PAGE n'est pas autorisée sur le fichier '%1', car celui-ci n'est pas en ligne. |
|
不允许对文件 "%1" 使用 RESTORE PAGE,因为该文件不在联机状态。 |
|
ファイル "%1" では RESTORE PAGE を実行できません。このファイルは、オンラインではありません。 |
|
RESTORE PAGE no se permite en el archivo "%1" porque el archivo no tiene conexión. |
|
RESTORE PAGE ist für die Datei "%1" unzulässig, weil sie nicht online ist. |
|
Non è consentito eseguire RESTORE PAGE sul file "%1", perché il file non è in linea. |
|
RESTORE PAGE is niet toegestaan op bestand %1 omdat het bestand niet on line is. |
|
RESTORE PAGE não é permitido no arquivo "%1" porque o arquivo não está online. |
|
RESTORE PAGE är inte tillåtet från säkerhetskopieringar som gjorts med tidigare versioner av SQL Server. |
|
不允許在舊版的 SQL Server 備份中使用 RESTORE PAGE。 |
|
Инструкцию RESTORE PAGE невозможно выполнить из резервных копий в более ранних версиях SQL Server. |
|
不允许对用以前版本的 SQL Server 创建的备份使用 RESTORE PAGE。 |
|
이전 버전의 SQL Server에서 가져온 백업에서는 RESTORE PAGE를 사용할 수 없습니다. |
|
L'instruction RESTORE PAGE n'est pas autorisée à partir des sauvegardes effectuées avec des versions antérieures de SQL Server. |
|
以前のバージョンの SQL Server を使用して作成されたバックアップからは、RESTORE PAGE を実行できません。 |
|
RESTORE PAGE no se permite desde copias de seguridad realizadas con versiones anteriores de SQL Server. |
|
RESTORE PAGE ist mit Sicherungen, die mit früheren Versionen von SQL Server erstellt wurden, nicht zulässig. |
|
Non è consentito eseguire RESTORE PAGE da backup creati con versioni precedenti di SQL Server. |
|
RESTORE PAGE is niet toegestaan vanaf back-ups die zijn gemaakt met eerdere versies van SQL Server. |
|
RESTORE PAGE não é permitido a partir de backups feitos com versões anteriores do SQL Server. |
|
Denna logg kan inte återställas eftersom det uppstod en lucka i loggkedjan. Använd nyare säkerhetskopieringar för att överbrygga luckan. |
|
本記錄檔無法還原,因為記錄檔鏈結中產生間距。請使用較新的資料備份來填補間距。 |
|
Этот журнал невозможно восстановить, так как был создан разрыв в цепочке журналов. Используйте последние резервные копии данных для устранения разрыва. |
|
无法还原此日志,因为日志链中已经出现了空白。请使用较新的数据备份填补空白。 |
|
로그 체인에 간격이 생겨 이 로그를 복원할 수 없습니다. 간격을 브리징하려면 최신 데이터 백업을 사용하십시오. |
|
Ce journal ne peut pas être restauré car une rupture a été créée dans la séquence de journaux de transactions consécutifs. Utilisez des sauvegardes de données plus récentes pour rétablir la continuité. |
|
このログを復元できません。ログ チェーンにギャップが生じました。最新のデータ バックアップを使用してギャップを埋めてください。 |
|
Este registro no se puede restaurar porque se creó un espacio en la cadena de registro. Use copias de seguridad de datos más recientes para acortar el espacio. |
|
Dieses Protokoll kann nicht wiederhergestellt werden, weil eine Lücke in der Protokollkette vorhanden ist. Verwenden Sie neuere Datensicherungen, um diese Lücke zu überbrücken. |
|
Impossibile ripristinare il log a causa di un gap nella catena di log. Utilizzare backup di dati più recenti per eliminare il gap. |
|
Dit logboek kan niet worden hersteld omdat er een onderbreking in de logboekketen is gemaakt. Gebruik recentere back-ups van gegevens om de onderbreking te overbruggen. |
|
Este log não pode ser restaurado porque foi criado um intervalo na cadeia de log. Use os backups de dados mais recentes para acabar com o intervalo. |
|
Filen %1 har återställts till LSN %2. Denna logg avbryts vid LSN %3, vilket är för tidigt för att alternativet WITH RECOVERY ska kunna användas. Ange satsen RESTORE LOG på nytt med WITH NORECOVERY. |
|
檔案 '%1' 已向前復原至 LSN %2。這個記錄檔結束於 LSN %3,若要套用 WITH RECOVERY 選項則還太早。請重新發出 RESTORE LOG 陳述式 WITH NORECOVERY。 |
|
Был выполнен накат файла "%1" до номера LSN %2. Этот журнал заканчивается на номере LSN %3, который является слишком ранним для применения параметра WITH RECOVERY. Выполните повторно инструкцию RESTORE LOG WITH NORECOVERY. |
|
已将文件 '%1' 前滚到 LSN %2。此日志终止于 LSN %3,该 LSN 太早,无法应用 WITH RECOVERY 选项。请指定 WITH NORECOVERY 选项重新发出 RESTORE LOG 语句。 |
|
파일 '%1'이(가) LSN %2(으)로 롤포워드되었습니다. 이 로그는 LSN %3에서 종료되는데 WITH RECOVERY 옵션을 적용하기에는 너무 이릅니다. RESTORE LOG 문에 WITH NORECOVERY를 지정하여 다시 실행하십시오. |
|
Le fichier '%1' a été restauré par progression au numéro de séquence d'enregistrement %2. Ce journal se termine au numéro de séquence d'enregistrement %3, ce qui est trop tôt pour appliquer l'option WITH RECOVERY. Exécutez à nouveau l'instruction RESTORE LOG avec l'option WITH NORECOVERY. |
|
ファイル '%1' は LSN %2 にロールフォワードされました。このログは LSN %3 で終了しましたが、WITH RECOVERY オプションを適用するには早すぎます。WITH NORECOVERY を指定して RESTORE LOG ステートメントを再実行してください。 |
|
El archivo '%1' se ha puesto al día hasta el LSN %2. El registro termina en el LSN %3, demasiado pronto para aplicar la opción WITH RECOVERY. Vuelva a emitir la instrucción RESTORE LOG con WITH NORECOVERY. |
|
Für die Datei '%1' wurde ein Rollforward auf LSN %2 ausgeführt. Dieses Protokoll endet bei LSN %3, zu früh für die Anwendung der Option WITH RECOVERY. Wiederholen Sie die RESTORE LOG-Anweisung mit WITH NORECOVERY. |
|
Il rollforward del file '%1' è stato eseguito fino al numero LSN %2. Questo log termina in corrispondenza del numero LSN %3, che non è abbastanza recente per l'applicazione dell'opzione WITH RECOVERY. Eseguire nuovamente l'istruzione RESTORE LOG con l'opzione WITH NORECOVERY. |
|
Bestand %1 is vooruitgerold tot LSN %2. Dit logboek eindigt op LSN %3. Dat is te vroeg om de WITH RECOVERY-optie toe te passen. Geef de RESTORE LOG-instructie opnieuw op met WITH NORECOVERY. |
|
O arquivo '%1' foi rolado para frente até LSN %2. Este log termina em LSN %3, que é muito cedo para aplicar a opção WITH RECOVERY. Execute novamente a instrução RESTORE LOG WITH NORECOVERY. |
|
En föregående återställningsåtgärd avbröts och avslutades inte för filen %1. Återställ antingen den säkerhetskopia som avbröts eller starta om återställningen. |
|
先前的還原作業已中斷,且檔案 '%1' 未處理完成。請還原中斷的備份組,或者重新啟動還原順序。 |
|
Предыдущая операция восстановления была прервана и не закончила обработку файла "%1". Восстановите прерванный резервный набор данных или перезапустите последовательность восстановления. |
|
以前的还原操作已中断,没有完成对文件 '%1' 的处理。请还原中断的备份集,或者重新启动还原顺序。 |
|
이전 복원 작업이 중단되어 파일 '%1'에서 처리를 완료하지 못했습니다. 중단된 백업 세트를 복원하거나 복원 순서를 다시 시작하십시오. |
|
Une opération de restauration précédente a été interrompue et n'a pas terminé le traitement du fichier '%1'. Vous pouvez soit restaurer le jeu de sauvegarde qui été interrompu, soit relancer la séquence de restauration. |
|
前回の復元操作は中断されたので、ファイル '%1' の処理は完了しませんでした。中断されたバックアップ セットを復元するか、復元シーケンスを再開してください。 |
|
Una operación de restauración anterior se interrumpió sin llegar a finalizar el procesamiento del archivo '%1'. Restaure el conjunto de copia de seguridad interrumpido o reinicie la secuencia de restauración. |
|
Ein vorheriger Wiederherstellungsvorgang wurde unterbrochen und konnte die Verarbeitung der Datei '%1' nicht abschließen. Stellen Sie den unterbrochenen Sicherungssatz wieder her, oder starten Sie die Wiederherstellungssequenz erneut. |
|
Un'operazione di ripristino precedente è stata interrotta prima del completamento dell'elaborazione del file '%1'. Ripristinare il set di backup interrotto oppure riavviare la sequenza di ripristino. |
|
Een eerdere herstelbewerking is onderbroken. De verwerking van bestand %1 is niet voltooid. Herstel de back-upset die is onderbroken of start de herstelprocedure opnieuw. |
|
Uma operação de restauração anterior foi interrompida e não concluiu o processamento no arquivo '%1'. Restaure o conjunto de backup que foi interrompido ou reinicie a seqüência de restauração. |
|
Filen %1 återställdes inte helt i samband med att en databas eller fil återställdes. Hela filen måste återställas innan säkerhetskopian kan användas. |
|
檔案 "%1" 未從資料庫或檔案還原中完全還原。整個檔案必須成功還原,才能套用此備份組。 |
|
Файл "%1" не был полностью восстановлен при восстановлении базы данных или файлов. До применения этого резервного набора данных файл должен быть полностью восстановлен. |
|
通过数据库或文件还原操作,只还原了文件 "%1" 的一部分。必须成功还原整个文件后,才能应用此备份集。 |
|
데이터베이스 또는 파일 복원을 통해 파일 "%1"을(를) 완전히 복원하지 못했습니다. 이 백업 세트를 적용하기 전에 전체 파일을 복원해야 합니다. |
|
Le fichier '%1' n'a pas été entièrement restauré par une restauration de base de données ou de fichier. Le fichier doit être entièrement restauré avant d'appliquer ce jeu de sauvegarde. |
|
データベースまたはファイルの復元で、ファイル "%1" は完全には復元されませんでした。このバックアップ セットを適用するには、ファイル全体を正常に復元してください。 |
|
El archivo "%1" no se restauró completamente en una base de datos o un archivo. Es necesario restaurarlo completamente antes de aplicar este conjunto de copia de seguridad. |
|
Die Datei "%1" wurde bei einer Datenbank- oder Dateiwiederherstellung nicht vollständig wiederhergestellt. Die gesamte Datei muss erfolgreich wiederhergestellt werden, bevor dieser Sicherungssatz angewendet wird. |
|
Il file "%1" non è stato completamente ripristinato tramite un ripristino a livello di database o di file. Prima di applicare questo set di backup è necessario ripristinare l'intero file. |
|
Bestand %1 is niet volledig hersteld door een database- of bestandsherstelbewerking. Het volledige bestand moet zijn hersteld voordat deze back-upset kan worden toegepast. |
|
A restauração de banco de dados ou arquivo do arquivo "%1" não foi completa. O arquivo todo deve ser restaurado corretamente antes da aplicação deste conjunto de backup. |
|
Databasen har markerats som tveksam. Transaktionsloggar kan inte återställas. Använd RESTORE DATABASE för att återställa databasen. |
|
資料庫標示為可疑。交易記錄無法還原。請使用 RESTORE DATABASE 來復原資料庫。 |
|
База данных помечена как подозрительная. Не удалось восстановить журналы транзакций. Используйте инструкцию RESTORE DATABASE для восстановления базы данных. |
|
데이터베이스가 주의 대상으로 표시되었습니다. 트랜잭션 로그를 복원할 수 없습니다. RESTORE DATABASE를 사용하여 데이터베이스를 복구하십시오. |
|
La base de données est marquée comme suspecte et les journaux de transactions ne peuvent pas être restaurés. Utilisez RESTORE DATABASE pour récupérer la base de données. |
|
数据库已标记为可疑。无法还原事务日志。请使用 RESTORE DATABASE 来恢复该数据库。 |
|
データベースは問題ありと設定されています。トランザクション ログは復元できません。データベースを復旧するには RESTORE DATABASE を使用してください。 |
|
La base de datos está marcada como sospechosa. No se pueden recuperar los registros de transacciones. Utilice RESTORE DATABASE para recuperar la base de datos. |
|
Die Datenbank ist als fehlerverdächtig markiert. Transaktionsprotokolle können nicht wiederhergestellt werden. Verwenden Sie RESTORE DATABASE, um die Datenbank wiederherzustellen. |
|
Il database è contrassegnato come sospetto. Impossibile ripristinare i log delle transazioni. Eseguire RESTORE DATABASE per recuperare il database. |
|
De database is gemarkeerd als verdacht. Transactielogboeken kunnen niet worden hersteld. Gebruik RESTORE DATABASE om de database te herstellen. |
|
O banco de dados está marcado como suspeito. Os logs de transação não podem ser restaurados. Use RESTORE DATABASE para recuperar o banco de dados. |
|
Loggen i denna säkerhetskopia avbryts vid LSN %1, vilket är för tidigt för att den ska kunna användas på databasen. Du kan återställa en senare loggsäkerhetskopia som omfattar LSN %2. |
|
這個備份組的記錄於 LSN %1 結束,要套用到資料庫還太早。可還原包含 LSN %2 的較新記錄備份。 |
|
Журнал в этом резервном наборе данных заканчивается на номере LSN %1, который является слишком ранним для применения к базе данных. Можно восстановить более позднюю резервную копию журналов, включающую номер LSN %2. |
|
此备份集中的日志终止于 LSN %1,该 LSN 太早,无法应用到数据库。可以还原包含 LSN %2 的较新的日志备份。 |
|
이 백업 세트의 로그는 LSN %1에서 종료되는데 데이터베이스에 적용하기에는 너무 이릅니다. LSN %2을(를) 포함하는 최신 로그 백업이 복원될 수 있습니다. |
|
Le journal dans ce jeu de sauvegarde se termine au numéro de séquence d'enregistrement %1, ce qui est trop tôt pour une application à la base de données. Une sauvegarde de fichier journal plus récente qui inclut le numéro de séquence d'enregistrement %2 peut être restaurée. |
|
このバックアップ セットのログは LSN %1 で終了します。これはデータベースに適用するには古すぎます。LSN %2 を含むバックアップよりも新しいログ バックアップを復元できます。 |
|
El registro de este conjunto de copia de seguridad finaliza en el LSN %1, demasiado pronto para aplicarlo a la base de datos. Se puede restaurar una copia de seguridad del registro más reciente que incluya el LSN %2. |
|
Das Protokoll in diesem Sicherungssatz endet bei LSN %1. Dies ist zu früh für die Anwendung des Sicherungssatzes auf die Datenbank. Eine neuere Protokollsicherung, die LSN %2 einschließt, kann wiederhergestellt werden. |
|
Het logboek in deze back-upset eindigt op LSN %1. Dit LSN is te vroeg om op de database te worden toegepast. Een recentere back-up van het logboek dat LSN %2 bevat, kan worden hersteld. |
|
L'ultimo LSN del log in questo set di backup è %1, che corrisponde a un punto troppo indietro nel tempo per l'applicazione al database. Ripristinare un backup del log più recente che include il numero LSN %2. |
|
O log deste conjunto de backup termina em LSN %1, que é muito cedo para ser aplicado ao banco de dados. Um backup de log mais recente que inclua LSN %2 pode ser restaurado. |
|
Loggen i denna säkerhetskopia innehåller bulkloggade ändringar. Återställning som baseras på tidpunkt är inte tillåtet. Databasen har återställts till slutet på loggen. |
|
此備份組的記錄包含大量記錄變更。禁止時間點復原。資料庫已向前復原至記錄結尾。 |
|
Журнал в этом резервном наборе данных содержит изменения с неполным протоколированием. Восстановление на заданный момент времени запрещено. Выполнен накат базы данных до конца журнала. |
|
此备份集中的日志包含大容量日志记录更改。禁止进行时点恢复。已将数据库前滚到日志的结尾。 |
|
이 백업 세트의 로그에는 대량 로그된 변경 내용이 포함되어 있습니다. 지정 시간 복구가 금지되었습니다. 데이터베이스가 로그의 끝 부분으로 롤포워드되었습니다. |
|
Le journal dans ce jeu de sauvegarde contient des modifications journalisées en bloc. Une récupération limitée dans le temps est interdite. La base de données a été restaurée par progression jusqu'à la fin du journal. |
|
このバックアップ セットのログには一括ログ記録された変更が含まれます。時間を指定した復旧は禁止されています。データベースはログの最後にロールフォワードされました。 |
|
El registro de este conjunto de copia de seguridad contiene cambios registrados de forma masiva. La restauración a un momento dado se desactivó. La base de datos se ha puesto al día al final del registro. |
|
Das Protokoll in diesem Sicherungssatz enthält massenprotokollierte Änderungen. Die Zeitpunktwiederherstellung wurde unterdrückt. Für die Datenbank wurde ein Rollforward bis zum Ende des Protokolls ausgeführt. |
|
Il log in questo set di backup contiene modifiche registrate nel log delle transazioni di massa. Impossibile eseguire il recupero temporizzato. È stato eseguito il rollforward del database fino alla fine del log. |
|
Het logboek in deze back-upset bevat bulksgewijs geregistreerde wijzigingen. Herstel naar een bepaald tijdstip is verboden. De database is vooruitgerold naar het einde van het logboek. |
|
O log deste conjunto de backup contém alterações registradas em massa. A recuperação até o momento esperado foi inibida. O banco de dados foi rolado para frente até o fim do log. |
|
Filen %1 saknas. Återställningen stannar vid loggsekvensnr %2. Filen skapas vid loggsekvensnummer %3 (LSN), släpps vid LSN %4. Återställ transaktionsloggen till efter tiden då filen släppts eller återställ data så att de blir konsekventa med övriga databasen. |
|
遺漏檔案 "%1"。向前復原於記錄序號 %2 停止。檔案於記錄序號 (LSN) %3 建立,於 LSN %4 卸除。請將交易記錄還原至卸除檔案的時間點之前,或者還原資料以便與資料庫中的其他資料一致。 |
|
Файл "%1" отсутствует. Накат остановлен на регистрационном номере %2 транзакции в журнале. Файл создан с номером LSN %3, удален с номером LSN %4. Восстановите журнал транзакций после момента времени, когда был удален файл, или восстановите данные для согласования с остальной частью базы данных. |
|
缺少文件 "%1"。在日志序列号 %2 处停止了前滚。该文件在日志序列号(LSN) %3 处创建,在 LSN %4 处删除。请在删除文件时将事务日志还原到该时间点之前,或者将数据还原到与数据库的其余部分一致的状态。 |
|
파일 "%1"이(가) 없습니다. 롤포워드는 LSN(로그 시퀀스 번호) %2에서 중지됩니다. 파일은 LSN %3에서 생성되고 LSN %4에서 삭제됩니다. 파일이 삭제된 지정 시간 이후의 트랜잭션 로그를 복원하거나 데이터베이스의 남은 부분과 일치하도록 데이터를 복원합니다. |
|
Le fichier '%1' est manquant. La restauration par progression s'arrête au numéro de séquence d'enregistrement %2. Le fichier est créé au numéro de séquence d'enregistrement %3, supprimé au numéro de séquence d'enregistrement %4. Restaurez le journal des transactions au-delà du point temporel de suppression du fichier ou restaurez les données pour assurer la cohérence avec le reste de la base de données. |
|
ファイル "%1" がありません。ログ シーケンス番号 %2 でロールフォワードが停止しています。ファイル作成時のログ シーケンス番号 (LSN) は %3、削除時の LSN は %4 です。ファイルを削除した時点より前のトランザクション ログを復元するか、データをデータベースの残りの部分と一貫性を保つように復元してください。 |
|
Falta el archivo "%1". La puesta al día se detiene en el número de secuencia de registro (LSN) %2. El archivo se ha creado en el LSN %3 y se ha quitado en el LSN %4. Restaure el registro de transacciones a partir del momento en el que se quitó el archivo o restaure los datos para que sean coherentes con el resto de la base de datos. |
|
File "%1" mancante. Il rollforward è stato interrotto in corrispondenza del numero di sequenza del file di log (LSN) %2. Il file è stato creato in corrispondenza del numero LSN %3 ed eliminato in corrispondenza del numero LSN %4. Ripristinare il log delle transazioni fino a un punto nel tempo successivo a quello in cui è stato eliminato il file oppure ripristinare i dati in modo che siano consistenti con il resto del database. |
|
Bestand %1 ontbreekt. Vooruitrollen wordt gestopt bij LSN (Log Sequence Number) %2. Het bestand is gemaakt op LSN %3 en weggehaald op LSN %4. Herstel het transactielogboek tot na het tijdstip waarop het bestand is weggehaald of herstel de gegevens consistent met de rest van de database. |
|
Die Datei "%1" fehlt. Rollforward endet bei LSN %2. Die Datei wird bei LSN %3 erstellt und bei LSN %4 gelöscht. Stellen Sie das Transaktionsprotokoll bis über den Löschzeitpunkt der Datei hinaus wieder her, oder stellen Sie die Daten konsistent mit dem Rest der Datenbank wieder her. |
|
O arquivo "%1" está ausente. A rolagem para frente pára no número de seqüência de log %2. O arquivo foi criado no LSN %3, descartado no LSN %4. Restaure o log de transações até um momento após o arquivo ter sido descartado, ou restaure os dados para que fiquem consistentes com o restante do banco de dados. |