|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom tabellen %2 innehåller en kolumn för tidsstämpel. |
|
資料分割檢視 '%1' 不是可更新的,因為資料表 '%2' 內含時間戳記資料行。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как таблица "%2" имеет столбец временных меток. |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为表 '%2' 中有时间戳列。 |
|
테이블 '%2'에 타임스탬프 열이 있으므로 분할된 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car la table '%2' comporte une colonne de type timestamp. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。テーブル '%2' に timestamp 列があります。 |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque la tabla '%2' tiene una columna de marca de hora. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da die '%2'-Tabelle eine timestamp-Spalte aufweist. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché la tabella '%2' include una colonna di tipo timestamp. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat tabel %2 een timestamp-kolom heeft. |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque a tabela '%2' possui uma coluna de carimbo de data/hora. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom tabellen %2 innehåller en DEFAULT-begränsning. |
|
資料分割的檢視 '%1' 不是可更新的,因為資料表 '%2' 內含 DEFAULT 條件約束。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как таблица "%2" имеет ограничение DEFAULT. |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为表 '%2' 有 DEFAULT 约束。 |
|
테이블 '%2'에 DEFAULT 제약 조건이 있으므로 분할된 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car la table '%2' comporte une contrainte DEFAULT. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。テーブル '%2' に DEFAULT 制約が設定されています。 |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque la tabla '%2' tiene una restricción DEFAULT. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da die '%2'-Tabelle eine DEFAULT-Einschränkung aufweist. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché per la tabella '%2' è definito un vincolo DEFAULT. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat tabel %2 een DEFAULT-beperking heeft. |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque a tabela '%2' possui uma restrição DEFAULT. |
|
Det går inte att använda INSERT i den partitionerade vyn %1 eftersom tabellen %2 innehåller en IDENTITY-begränsning. |
|
由於資料表 '%2' 內含有 IDENTITY 條件約束,所以無法 INSERT 到資料分割的檢視 '%1'。 |
|
Невозможно выполнить инструкцию INSERT в секционированное представление "%1", так как таблица "%2" имеет ограничение IDENTITY. |
|
无法 INSERT 到分区视图 '%1',因为表 '%2' 有 IDENTITY 约束。 |
|
테이블 '%2'에 IDENTITY 제약 조건이 있으므로 분할된 뷰 '%1'에 삽입할 수 없습니다. |
|
Impossible d'effectuer une insertion dans la vue partitionnée '%1' car la table '%2' comporte une contrainte IDENTITY. |
|
パーティション ビュー '%1' に挿入できません。テーブル '%2' に IDENTITY 制約があります。 |
|
No se puede ejecutar INSERT en la vista con particiones '%1' porque la tabla '%2' tiene una restricción de tipo IDENTITY. |
|
INSERT kann für die partitionierte Sicht '%1' nicht ausgeführt werden, da die '%2'-Tabelle eine IDENTITY-Einschränkung aufweist. |
|
Impossibile eseguire l'istruzione INSERT nella vista partizionata '%1' perché per la tabella '%2' è definito un vincolo IDENTITY. |
|
INSERT in gepartitioneerde weergave %1 is niet mogelijk omdat tabel %2 een IDENTITY-beperking heeft. |
|
Não é possível usar INSERT no modo de exibição particionado '%1' porque a tabela '%2' possui uma restrição IDENTITY. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom tabellen %2 innehåller en INSTEAD OF-utlösare. |
|
資料分割的檢視 '%1' 不是可更新的,因為資料表 '%2' 內含 INSTEAD OF 觸發程序。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как таблица "%2" имеет триггер INSTEAD OF. |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为表 '%2' 中有 INSTEAD OF 触发器。 |
|
테이블 '%2'에 INSTEAD OF 트리거가 있으므로 분할된 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car la table '%2' comporte un déclencheur INSTEAD OF. |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque la tabla '%2' tiene un desencadenador INSTEAD OF. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da die '%2'-Tabelle einen INSTEAD OF-Trigger aufweist. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché per la tabella '%2' è definito un trigger INSTEAD OF. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat tabel %2 een INSTEAD OF-trigger heeft. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。テーブル '%2' に INSTEAD OF トリガが設定されています。 |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque a tabela '%2' possui um disparador INSTEAD OF. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom det inte angavs något värde för partitioneringskolumnen %2. |
|
資料分割的檢視 '%1' 不是可更新的,因為未指定資料分割資料行 '%2' 的值。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как не указано значение для столбца секционирования "%2". |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为尚未指定分区依据列 '%2' 的值。 |
|
분할 열 '%2'에 대해 값이 지정되지 않아 분할된 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car une valeur n'a pas été spécifiée dans la colonne de partitionnement '%2'. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。パーティション分割列 '%2' に値が指定されていません。 |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque no se especificó un valor para la columna de partición '%2'. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da ein Wert für die '%2'-Partitionierungsspalte nicht angegeben wurde. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché per la colonna di partizionamento '%2' non è stato specificato alcun valore. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat voor partitioneringskolom %2 geen waarde is opgegeven. |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque não foi especificado um valor para a coluna de particionamento '%2'. |
|
UNION ALL-vyn %1 kan inte uppdateras eftersom det inte gick att påträffa någon partitioneringskolumn. |
|
UNION ALL 檢視 '%1' 不是可更新的,因為找不到資料分割資料行。 |
|
Невозможно обновить представление UNION ALL "%1", так как столбец секционирования не найден. |
|
분할 열을 찾을 수 없으므로 UNION ALL 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue UNION ALL '%1' car une colonne de partitionnement est introuvable. |
|
UNION ALL 视图 '%1' 不可更新,因为没有找到分区依据列。 |
|
UNION ALL ビュー '%1' は更新可能ではありません。パーティション分割列が見つかりませんでした。 |
|
No se puede actualizar la vista '%1' de tipo UNION ALL porque no se encontró una columna de partición. |
|
Die UNION ALL-Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da eine Partitionierungsspalte nicht gefunden wurde. |
|
La vista UNION ALL '%1' non è aggiornabile perché non è stata trovata alcuna colonna di partizionamento. |
|
Weergave UNION ALL %1 kan niet worden bijgewerkt omdat er geen partitioneringskolom is gevonden. |
|
O modo de exibição UNION ALL '%1' não é atualizável porque não foi encontrada uma coluna de particionamento. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras som mål för en bulkåtgärd. |
|
資料分割的檢視 '%1' 作為大量作業的目標時不是可更新的。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1" в качестве цели массовой операции. |
|
分区视图 '%1' 不能作为大容量操作的目标来更新。 |
|
분할된 뷰 '%1'을(를) 대량 작업 대상으로 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' en tant que cible d'une opération en bloc. |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' como destino de una operación masiva. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht als Ziel für einen Massenvorgang aktualisiert werden. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché è la destinazione di un'operazione di massa. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt als het doel van een bulksgewijze bewerking. |
|
パーティション ビュー '%1' は、一括操作の対象として更新可能ではありません。 |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável como o destino de uma operação em massa. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom den inte returnerar alla kolumnerna från dess ingående tabeller. |
|
資料分割檢視 '%1' 不是可更新的,因為該檢視並未傳遞其成員資料表的所有資料行。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как не указаны все столбцы из элементов его таблиц. |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为它并不从其成员表中提供所有列。 |
|
분할된 뷰 '%1'은(는) 해당 멤버 테이블의 일부 열을 전달하지 않으므로 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car elle ne livre pas toutes les colonnes de ses tables membres. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。メンバ テーブルからの一部の列が含まれていません。 |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque no devuelve todas las columnas de las tablas miembro. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da sie nicht alle Spalten aus den Elementtabellen zur Verfügung stellt. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché non fornisce tutte le colonne delle tabelle membro. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat deze niet alle kolommen levert uit de lidtabellen. |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque não fornece todas as colunas de suas tabelas membro. |
|
Den partitionerade vyn %1 kan inte uppdateras eftersom källfrågan innehåller hänvisningar till partitioneringstabellen %2. |
|
資料分割檢視 '%1' 不是可更新的,因為來源查詢中包含資料分割資料表 '%2' 的參考。 |
|
Невозможно обновить секционированное представление "%1", так как исходный запрос содержит ссылки на таблицу секционирования "%2". |
|
分区视图 '%1' 不可更新,因为源查询中包含对分区表 '%2' 的引用。 |
|
원본 쿼리에 파티션 테이블 '%2'에 대한 참조가 있으므로 분할된 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue partitionnée '%1' car la requête source contient des références à la table de partition '%2'. |
|
パーティション ビュー '%1' は更新可能ではありません。ソース クエリにパーティション テーブル '%2' への参照が含まれています。 |
|
No se puede actualizar la vista con particiones '%1' porque la consulta de origen contiene referencias a la tabla de partición '%2'. |
|
Die partitionierte Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da die Quellabfrage Verweise auf die '%2'-Partitionstabelle enthält. |
|
La vista partizionata '%1' non è aggiornabile perché la query di origine include riferimenti alla tabella delle partizioni '%2'. |
|
Gepartitioneerde weergave %1 kan niet worden bijgewerkt omdat de bronquery verwijzingen bevat naar partitietabel %2. |
|
O modo de exibição particionado '%1' não é atualizável porque a consulta de origem contém referências à tabela de partição '%2'. |
|
UNION ALL-vyn %1 kan inte uppdateras eftersom det inte gick att påträffa någon primärnyckel i tabellen %2. |
|
UNION ALL 檢視 '%1' 不是可更新的,因為在資料表 '%2' 中找不到主索引鍵。 |
|
Невозможно обновить представление UNION ALL "%1", так как первичный ключ не найден в таблице "%2". |
|
UNION ALL 视图 '%1' 不可更新,因为在表 '%2' 上没有找到主键。 |
|
테이블 '%2'에 기본 키가 없으므로 UNION ALL 뷰 '%1'을(를) 업데이트할 수 없습니다. |
|
Impossible de mettre à jour la vue UNION ALL '%1' car une clé primaire n'a pas été trouvée dans la table '%2'. |
|
UNION ALL ビュー '%1' は更新可能ではありません。主キーがテーブル '%2' に見つかりませんでした。 |
|
No se puede actualizar la vista '%1' de tipo UNION ALL porque no se encontró una clave principal en la tabla '%2'. |
|
Die UNION ALL-Sicht '%1' kann nicht aktualisiert werden, da kein Primärschlüssel für die '%2'-Tabelle gefunden wurde. |
|
La vista UNION ALL '%1' non è aggiornabile perché per la tabella '%2' non è stata trovata alcuna chiave primaria. |
|
Weergave UNION ALL %1 kan niet worden bijgewerkt omdat er in tabel %2 geen primaire sleutel is gevonden. |
|
O modo de exibição UNION ALL '%1' não é atualizável porque não foi encontrada uma chave primária na tabela '%2'. |