|
الفهرس خارج حدود الصفيف. |
|
索引超出了数组界限。 |
|
索引在陣列的界限之外。 |
|
Index je mimo hranice pole. |
|
Indekset lå uden for arrayets grænser. |
|
De index ligt buiten de matrixgrenzen. |
|
Indeksi oli taulukon alueen ulkopuolella. |
|
L'index se trouve en dehors des limites du tableau. |
|
Der Index war außerhalb des Arraybereichs. |
|
Ο δείκτης ήταν εκτός των ορίων του πίνακα. |
|
האינדקס נמצא מחוץ לגבולות המערך. |
|
Az index a tömb határain kívülre mutatott. |
|
Indice oltre i limiti della matrice. |
|
インデックスが配列の境界外です。 |
|
인덱스가 배열 범위를 벗어났습니다. |
|
Indeksen var utenfor matrisegrensen. |
|
Indeks wykraczał poza granice tablicy. |
|
O índice estava fora dos limites da matriz. |
|
Índice fora dos limites da matriz. |
|
Индекс находился вне границ массива. |
|
Índice fuera de los límites de la matriz. |
|
Indexet låg utanför gränserna för matrisen. |
|
Dizin, dizi sınırlarının dışındaydı. |
|
索引超出了数组界限。 |
|
索引在陣列的界限之外。 |
|
طول البيانات المطلوب فك تشفيرها غير صالح. |
|
要解密的数据的长度无效。 |
|
要解密的資料長度無效。 |
|
Data pro dešifrování mají neplatnou délku. |
|
Længden af de data, der skal dekrypteres, er ugyldig. |
|
De lengte van de te coderen gegevens is ongeldig. |
|
Tietojen, joiden salaus piti purkaa, pituus ei kelpaa. |
|
Longueur des données à déchiffrer non valide. |
|
Die Länge der zu entschlüsselnden Daten ist ungültig. |
|
Το μήκος των δεδομένων προς αποκρυπτογράφηση δεν είναι έγκυρο. |
|
אורך הנתונים לפענוח אינו חוקי. |
|
Hibás a visszafejtendő adatok hossza. |
|
Lunghezza dei dati da decrittografare non valida. |
|
復号化するデータの長さが無効です。 |
|
해독할 데이터의 길이가 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig lengde på dataene som skal dekrypteres. |
|
Nieprawidłowa długość danych do odszyfrowania. |
|
Comprimento inválido dos dados a serem descriptografados. |
|
O comprimento dos dados a desencriptar é inválido. |
|
Недопустимая длина данных для дешифрования. |
|
Longitud de datos para descifrado no válida. |
|
Längden på de data som ska dekrypteras är ogiltig. |
|
Şifresi çözülecek verilerin uzunluğu geçersiz. |
|
要解密的数据的长度无效。 |
|
要解密的資料長度無效。 |
|
Seuraava kokoonpano tai AppDomain epäonnistui: |
|
L'assembly ou le AppDomain qui a échoué était : |
|
Die Assembly oder AppDomain, bei der ein Fehler aufgetreten ist: |
|
Η συγκρότηση ή το AppDomain που απέτυχε ήταν: |
|
ההרכבה או ה- AppDomain שנכשלה היתה: |
|
A sikertelen kódösszeállítás vagy alkalmazástartomány: |
|
Assembly o AppDomain con errori: |
|
失敗したアセンブリまたは AppDomain: |
|
실패한 어셈블리 또는 AppDomain: |
|
Samlingen eller programdomenet som mislyktes, var: |
|
Zestaw lub element AppDomain, dla którego wystąpił błąd, to: |
|
O assembly ou AppDomain que falhou foi: |
|
A assemblagem ou AppDomain que falhou foi: |
|
Ошибкой завершилась следующая сборка или AppDomain: |
|
El ensamblado o AppDomain que generó el error: |
|
Den sammansättning eller AppDomain som misslyckades var: |
|
Başarısız olan derleme veya uygulama etki alanı: |
|
التجميع أو AppDomain الذي فشل: |
|
失败的程序集或 AppDomain 是: |
|
失敗的組件或 AppDomain: |
|
Sestavení nebo doména AppDomain, u níž došlo k chybě: |
|
Den mislykkede assembly eller det mislykkede AppDomain var: |
|
De mislukte assembly of het mislukte AppDomain is: |
|
失败的程序集或 AppDomain 是: |
|
失敗的組件或 AppDomain: |
|
XML غير صالح. لا يمكن العثور على علامة <<var>X</var>> المطلوبة للنوع '<var>Type Name</var>'. |
|
无效的 XML。缺少类型“<var>Type Name</var>”所需的标记 <<var>X</var>>。 |
|
無效的 XML。遺漏型別 '<var>Type Name</var>' 必要的標記 <<var>X</var>>。 |
|
Neplatný kód XML. Chybí značka <<var>X</var>> povinná pro typ <var>Type Name</var>. |
|
Ugyldig XML. Den krævede kode <<var>X</var>> mangler for typen '<var>Type Name</var>'. |
|
Ongeldige XML. Het vereiste label <<var>X</var>> voor type <var>Type Name</var> ontbreekt. |
|
XML ei kelpaa. Tyypistä <var>Type Name</var> puuttuu vaadittu tunniste <<var>X</var>>. |
|
XML non valide. Balise <<var>X</var>> requise manquante pour le type '<var>Type Name</var>'. |
|
Ungültige XML. Erforderliches Tag <<var>X</var>> für den Typ <var>Type Name</var> ist nicht vorhanden. |
|
Η σύνταξη XML δεν είναι έγκυρη. Λείπει η απαιτούμενη ετικέτα <<var>X</var>> για τον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
XML לא חוקי. חסר תג נדרש <<var>X</var>> עבור הסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Érvénytelen XML. Hiányzik a kötelező <<var>X</var>> címke a(z) „<var>Type Name</var>” típusnál. |
|
XML non valido. Richiesto tag <<var>X</var>> per il tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
無効な XML です。タイプ '<var>Type Name</var>' に必要なタグ <<var>X</var>> が見つかりません。 |
|
XML이 잘못되었습니다. '<var>Type Name</var>' 형식에 필요한 <<var>X</var>> 태그가 없습니다. |
|
Ugyldig XML. Mangler den påkrevde koden <<var>X</var>> for typen <var>Type Name</var>. |
|
Nieprawidłowy kod XML. Brak wymaganego tagu <<var>X</var>> dla typu '<var>Type Name</var>'. |
|
XML inválido. O marcador necessário <<var>X</var>> está ausente para o tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
XML inválido - Falta a marca obrigatória <<var>X</var>> para o tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Недопустимый XML. Для типа "<var>Type Name</var>" отсутствует обязательный тег <<var>X</var>>. |
|
XML no válido. Falta la etiqueta necesaria <<var>X</var>> para el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Ogiltig XML. Den nödvändiga taggen <<var>X</var>> saknas för typen <var>Type Name</var>. |
|
Geçersiz XML. '<var>Type Name</var>' türü için gerekli <<var>X</var>> etiketi eksik. |
|
无效的 XML。缺少类型“<var>Type Name</var>”所需的标记 <<var>X</var>>。 |
|
無效的 XML。遺漏型別 '<var>Type Name</var>' 必要的標記 <<var>X</var>>。 |
|
يجب أن يكون النوع Pointer. |
|
类型必须是指针。 |
|
型別必須是 Pointer。 |
|
Typ musí být Pointer. |
|
Typen skal være en Pointer. |
|
Type moet een verwijzing zijn. |
|
Tyypin on oltava Pointer. |
|
Le type doit être Pointer. |
|
Der Typ muss ein Zeiger sein. |
|
Ο τύπος πρέπει να είναι δείκτης. |
|
הסוג חייב להיות Pointer. |
|
A típus csak Pointer lehet. |
|
Il tipo deve essere un puntatore. |
|
型はポインタ型でなければなりません。 |
|
Pointer 형식이어야 합니다. |
|
Typen må være en peker. |
|
Wymagany jest typ Pointer. |
|
O tipo deve ser um Pointer. |
|
O tipo tem de ser um apontador. |
|
Должен быть задан тип Pointer. |
|
El tipo debe ser un puntero. |
|
Typen måste vara en pekare. |
|
Tür bir Pointer olmalıdır. |
|
类型必须是指针。 |
|
型別必須是 Pointer。 |
|
تم الوصول إلى نهاية الدفق قبل اكتمال التحليل. |
|
在分析完成之前就遇到流结尾。 |
|
在完成剖析之前已達資料流末端。 |
|
Před dokončením analýzy byl zjištěn konec proudu. |
|
Slutningen af streamen blev nået, inden parsingen var gennemført. |
|
Het eind van de stroom is bereikt voordat parsering is voltooid. |
|
Virran loppu havaittiin ennen jäsennyksen lopettamista. |
|
Fin de flux rencontrée avant la fin de l'analyse. |
|
Das Streamende wurde erreicht, bevor die Verarbeitung abgeschlossen wurde. |
|
Εμφανίστηκε τέλος ροής πριν από την ολοκλήρωση της ανάλυσης. |
|
המערכת נתקלה ב- End of Stream לפני השלמת הפרישה. |
|
„End of Stream” állapot lépett fel az elemzés befejezése előtt. |
|
Fine del flusso raggiunta prima del termine dell'analisi. |
|
解析が完了する前に、ストリームの終わりに達しました。 |
|
구문 분석을 완료하기 전에 스트림 끝에 도달했습니다. |
|
Kom til slutten av dataflyten før analyseringen var fullført. |
|
Przed ukończeniem analizy napotkano koniec strumienia. |
|
Fim do fluxo foi encontrado antes da conclusão da análise. |
|
Fim da sequência encontrado antes da conclusão da análise. |
|
Конец потока обнаружен до завершения разбора. |
|
Se llegó al final de la secuencia antes de terminar el análisis. |
|
Slutet på strömmen påträffades innan parsningen hade slutförts. |
|
Ayrıştırma tamamlanmadan önce Akış Sonu ile karşılaşıldı. |
|
在分析完成之前就遇到流结尾。 |
|
在完成剖析之前已達資料流末端。 |
|
القيمة إما كبيرة جدًا أو صغيرة جدًا على كونها Double. |
|
对于 Double 类型,值或者太大,或者太小。 |
|
數值對 Double 而言太大或太小。 |
|
Pro typ Double byla hodnota buď příliš velká, nebo příliš malá. |
|
Værdien var enten for stor eller for lille til en Double. |
|
De waarde is te groot of te klein voor een Double. |
|
Double-arvo oli liian suuri tai liian pieni. |
|
La valeur était trop grande ou trop petite pour un Double. |
|
Der Wert für ein Double war zu groß oder zu klein. |
|
Η τιμή ήταν είτε πολύ μεγάλη είτε πολύ μικρή για ένα Double. |
|
הערך היה גדול מדי או קטן מידי עבור Double. |
|
Az érték túl nagy vagy túl kicsi volt a következő típushoz: Double. |
|
Valore troppo grande o troppo piccolo per un tipo Double. |
|
Double 型の値が大きすぎるか、または小さすぎます。 |
|
값이 너무 크거나 작아 Double 형식에 맞지 않습니다. |
|
Verdien var enten for stor eller for liten for en dublett. |
|
Wartość jest za duża albo za mała dla wartości typu Double. |
|
Valor era muito grande ou muito pequeno para Double. |
|
Valor demasiado grande ou demasiado pequeno para Double. |
|
Значение было недопустимо малым или недопустимо большим для Double. |
|
El valor es demasiado grande o demasiado pequeño para Double. |
|
Värdet var antingen för stort eller för litet för Double. |
|
Değer bir Double için çok büyük ya da çok küçüktü. |
|
对于 Double 类型,值或者太大,或者太小。 |
|
數值對 Double 而言太大或太小。 |
|
Některé nebo všechny odkazy na identitu nelze přeložit. |
|
Nogle eller alle identitetsreferencer kunne ikke oversættes. |
|
Kan een aantal of alle id-verwijzingen niet omzetten. |
|
Joidenkin tai kaikkien tunnisteviittauksien muuntaminen epäonnistui. |
|
Impossible de traduire certaines ou toutes les références d'identité. |
|
Manche oder alle Identitätsverweise konnten nicht übersetzt werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή ορισμένων ή όλων των αναφορών ταυτότητας. |
|
לא ניתן היה לתרגם את כל הפניות הזהויות או את חלקן. |
|
Nem lehet lefordítani néhány azonosítási hivatkozást, illetve egyet sem. |
|
Impossibile convertire parte e o tutti i riferimenti di identità. |
|
ID 参照の一部またはすべてを変換できませんでした。 |
|
ID 참조의 일부 또는 전부를 변환할 수 없습니다. |
|
Noen eller alle identitetsreferanser kan ikke oversettes. |
|
Nie można przetłumaczyć niektórych lub żadnych odwołań do tożsamości. |
|
Não foi possível converter algumas ou todas as referências de identidade. |
|
Não foi possível converter algumas ou nenhuma das referências. |
|
Некоторые или ссылки на свойства нельзя преобразовать. |
|
No se pudieron convertir algunas o todas las referencias de identidad. |
|
Vissa eller alla identitetsreferenser kunde inte översättas. |
|
Tanımlayıcı başvurularının bazıları veya tümü çevrilemedi. |
|
تعذر تحويل بعض مراجع الهوية أو كلها. |
|
未能转换部分或所有标识引用。 |
|
無法轉譯某些或所有識別參考。 |
|
未能转换部分或所有标识引用。 |
|
無法轉譯某些或所有識別參考。 |
|
تعذر استيراد أسلوب عمومي أو حقل من وحدة نمطية مختلفة. |
|
无法从不同的模块导入全局方法或字段。 |
|
無法從不同模組匯入全域方法或欄位。 |
|
Globální metodu nebo pole z jiného modulu nelze importovat. |
|
Der kan ikke importeres en global metode eller et globalt felt fra et andet modul. |
|
Kan geen globale methode of veld vanuit een andere module importeren. |
|
Yleistä menetelmää tai toisen moduulin kenttää ei voi tuoda. |
|
Impossible d'importer une méthode globale ou un champ à partir d'un module différent. |
|
Eine globale Methode oder ein globales Feld kann nicht von einem anderen Modul importiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή μιας καθολικής μεθόδου ή πεδίου από διαφορετική λειτουργική μονάδα. |
|
אין אפשרות לייבא שיטה או שדה כלליים ממודול שונה. |
|
Nem importálható egy globális metódus vagy mező egy másik modulból. |
|
Impossibile importare un campo o un metodo globale da un modulo differente. |
|
異なるモジュールからグローバル メソッドまたはフィールドをインポートすることはできません。 |
|
다른 모듈에서 전역 메서드 또는 필드를 가져올 수 없습니다. |
|
Kan ikke importere en global metode eller et globalt felt fra en annen modul. |
|
Nie można zaimportować globalnej metody lub pola z innego modułu. |
|
Não é possível importar um campo ou método global de um módulo diferente. |
|
Não é possível importar um método ou um campo global a partir de um módulo diferente. |
|
Не удалось импортировать глобальный метод или поле из другого модуля. |
|
No se puede importar un método o campo global de un módulo diferente. |
|
Det går inte att importera en global metod eller ett globalt fält från en annan modul. |
|
Farklı bir modülden genel bir yöntem veya alan alınamıyor. |
|
无法从不同的模块导入全局方法或字段。 |
|
無法從不同模組匯入全域方法或欄位。 |
|
سمات نوع غير صالحة. تم تحديد سمة تخطيط غير صالحة. |
|
错误的类型属性。指定的布局属性无效。 |
|
不正確的型別屬性。指定的配置屬性無效。 |
|
Chybné atributy typu. Byl uveden neplatný atribut rozložení. |
|
Ugyldige typeattributter. Der blev angivet en ugyldig layoutattribut. |
|
Ongeldige typeattributen. Er is een ongeldig attribuut voor de indeling opgegeven. |
|
Virheelliset tyypin määritteet. Virheellinen asettelumäärite määritetty. |
|
Attributs de type incorrects. Attribut de disposition spécifié non valide. |
|
Unzulässige Typattribute. Ein ungültiges Layoutattribut wurde angegeben. |
|
Εσφαλμένα χαρακτηριστικά τύπου. Καθορίστηκε χαρακτηριστικό διάταξης που δεν είναι έγκυρο. |
|
תכונות סוג שגויות. צוינה תכונת פריסה לא חוקית. |
|
Hibás típusattribútumok. Érvénytelen elrendezésattribútum van megadva. |
|
Attributi di tipo non validi. Specificato attributo layout non valido. |
|
不適切な型属性です。無効なレイアウト属性が指定されました。 |
|
형식 특성이 잘못되었습니다. 잘못된 레이아웃 특성이 지정되었습니다. |
|
Ugyldige typeattributter. Det ble angitt ugyldig oppsettsattributt. |
|
Złe atrybuty typu. Określono nieprawidłowy atrybut układu. |
|
Atributos de tipo inválidos. Foi especificado um atributo de layout inválido. |
|
Atributos de tipo incorrectos. Atributo de esquema inválido especificado. |
|
Неверные атрибуты типа. Задан недопустимый атрибут макета. |
|
Atributos de tipo incorrecto. Se especificó un atributo de diseño no válido. |
|
Felaktiga typattribut. Ett ogiltigt layoutattribut har angetts. |
|
Hatalı tür öznitelikleri. Geçersiz yerleşim özniteliği belirtildi. |
|
错误的类型特性。指定的布局特性无效。 |
|
不正確的型別屬性。指定的配置屬性無效。 |