 |
Den beviljande användaren saknar GRANT-behörighet. |
 |
同意授權者沒有 GRANT 權限。 |
 |
Объект, предоставляющий разрешение, не имеет разрешения на выполнение GRANT. |
 |
授权者无 GRANT 权限。 |
 |
사용자에게 GRANT 권한이 없습니다. |
 |
Le fournisseur d'autorisations ne possède pas l'autorisation GRANT. |
 |
権限の許可者が GRANT 権限を持っていません。 |
 |
El otorgante de permisos no tiene permiso GRANT. |
 |
Der Berechtigende (GRANTOR) hat nicht die GRANT-Berechtigung. |
 |
L'utente che concede le autorizzazioni non dispone dell'autorizzazione GRANT. |
 |
De verlener heeft niet de machtiging GRANT. |
 |
O concessor não tem a permissão GRANT. |
 |
Ogiltigt kolumnnamn, %1. |
 |
無效的資料行名稱 '%1'。 |
 |
Недопустимое имя столбца "%1". |
 |
列名 '%1' 无效。 |
 |
열 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다. |
 |
Nom de colonne non valide : '%1'. |
 |
列名 '%1' は無効です。 |
 |
El nombre de columna '%1' no es válido. |
 |
Ungültiger Spaltenname '%1'. |
 |
Il nome di colonna '%1' non è valido. |
 |
Kolomnaam %1 is ongeldig. |
 |
Nome de coluna '%1' inválido. |
 |
Det går inte att utföra den här åtgärden för resursdatabasen. |
 |
您無法為資源資料庫執行此作業。 |
 |
Невозможно выполнить данную операцию для базы данных ресурсов. |
 |
无法对资源数据库执行此操作。 |
 |
리소스 데이터베이스에 대해 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération pour la base de données de ressources. |
 |
リソース データベースではこの操作を実行できません。 |
 |
No puede realizar esta operación para la base de datos de recursos. |
 |
Dieser Vorgang kann für die Ressourcendatenbank nicht ausgeführt werden. |
 |
Impossibile eseguire l'operazione sul database delle risorse. |
 |
U kunt deze bewerking niet uitvoeren voor de brondatabase. |
 |
Não é possível executar esta operação para o banco de dados de recursos. |
 |
Det går inte att bevilja, neka eller återkalla behörighet till eller från specialroller. |
 |
無法授與、拒絕或撤銷特殊角色的權限。 |
 |
Невозможно предоставить, запретить или отменить разрешения для специальных ролей или из специальных ролей. |
 |
无法对特殊角色授予、拒绝或撤消权限。 |
 |
특수 역할에 대한 권한을 부여, 거부 또는 취소할 수 없습니다. |
 |
Impossible d'accorder, de refuser ou de révoquer des autorisations à des rôles spéciaux. |
 |
特別なロールに対する権限を許可、拒否、または取り消すことはできません。 |
 |
No se pueden conceder, denegar o revocar permisos a las funciones especiales. |
 |
Berechtigungen können nicht für besondere Rollen erteilt, verweigert oder aufgehoben werden. |
 |
Impossibile concedere, negare o revocare autorizzazioni per i ruoli speciali. |
 |
Kan geen machtigingen verlenen, weigeren of intrekken aan of van speciale rollen. |
 |
Não é possível conceder, negar ou revogar permissões para ou de funções especiais. |
 |
Du har inte behörighet att använda %1 i AS-instruktionen. |
 |
您沒有在 AS 子句中使用 %1 的權限。 |
 |
Отсутствует разрешение использовать %1 в предложении AS. |
 |
您没有在 AS 子句中使用 %1 的权限。 |
 |
AS 절에서 %1을(를) 사용할 권한이 없습니다. |
 |
Vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser %1 dans la clause AS. |
 |
AS 句で %1 を使用する権限がありません。 |
 |
No tiene permiso para usar %1 en la cláusula AS. |
 |
Sie haben nicht die Berechtigung, %1 in der AS-Klausel zu verwenden. |
 |
L'utente non è autorizzato a utilizzare %1 nella clausola AS. |
 |
U bent niet gemachtigd om %1 in de AS-component te gebruiken. |
 |
Você não tem permissão para usar %1 na cláusula AS. |
 |
Behörighet för CREATE DATABASE kan bara beviljas i master-databasen. |
 |
只能在 master 資料庫授與 CREATE DATABASE 權限。 |
 |
Разрешение CREATE DATABASE может предоставляться только в базе данных master. |
 |
只能在 master 数据库中授予 CREATE DATABASE 权限。 |
 |
CREATE DATABASE 권한은 master 데이터베이스에만 부여할 수 있습니다. |
 |
L'autorisation CREATE DATABASE ne peut être accordée que dans la base de données master. |
 |
CREATE DATABASE 権限は master データベースだけで許可されます。 |
 |
Sólo se puede conceder el permiso CREATE DATABASE en la base de datos master. |
 |
Die CREATE DATABASE-Berechtigung kann nur in der master-Datenbank erteilt werden. |
 |
L'autorizzazione CREATE DATABASE può essere concessa solo nel database master. |
 |
De machtiging voor CREATE DATABASE kan alleen worden verleend in de hoofddatabase. |
 |
A permissão CREATE DATABASE só pode ser concedida no banco de dados mestre. |
 |
All behörighet i en sats för att bevilja, neka eller återkalla ska ha samma definitionsområde (t.ex. server eller databas) |
 |
授與/拒絕/撤銷陳述式中的所有權限,應該在相同的範圍內 (例如,伺服器或資料庫) |
 |
Все разрешения в инструкции предоставления, запрета или отмены должны находиться в одной и той же области (например, на сервере или в базе данных). |
 |
授予/拒绝/撤消语句中的所有权限都应针对同一范围(如服务器或数据库) |
 |
GRANT/DENY/REVOKE 문의 모든 사용 권한 범위는 같아야 합니다(예: 서버 또는 데이터베이스). |
 |
Toutes les autorisations dans une instruction grant/deny/revoke doivent concerner la même étendue (par exemple, serveur ou base de données) |
 |
grant/deny/revoke ステートメントのすべての権限は同じスコープ (サーバーやデータベースなど) にしてください。 |
 |
Todos los permisos en una instrucción grant/deny/revoke deben estar en el mismo ámbito (por ejemplo, el servidor o la base de datos) |
 |
Alle Berechtigungen in einer GRANT/DENY/REVOKE-Anweisung sollten für den gleichen Bereich sein (z. B. Server oder Datenbank). |
 |
Tutte le autorizzazioni in un'istruzione di concessione, negazione o revoca devono avere lo stesso ambito, ad esempio il server o il database. |
 |
Alle machtigingen in een instructie voor verlenen, weigeren of intrekken moeten tot hetzelfde bereik behoren (bijvoorbeeld server of database) |
 |
Todas as permissões em uma instrução para conceder/negar/revogar devem estar no mesmo escopo (servidor ou banco de dados, por exemplo) |
 |
Behörighet för definitionsområdet server kan bara beviljas när den aktuella databasen är master-databasen. |
 |
只有當目前資料庫為 master 時,才能授與伺服器範圍的權限 |
 |
Разрешения в области сервера могут предоставляться, только когда текущей является база данных master. |
 |
只有在当前数据库是 master 时,才能授予服务器范围的权限 |
 |
서버 범위의 사용 권한은 현재 데이터베이스가 master인 경우에만 부여할 수 있습니다. |
 |
Les autorisations dans l'étendue du serveur ne peuvent être accordées que lorsque la base de données actuelle est master. |
 |
現在のデータベースが master の場合に限り、サーバー スコープの権限を許可できます。 |
 |
Sólo se pueden conceder permisos en el ámbito del servidor cuando la base de datos actual sea master |
 |
Berechtigungen auf dem Serverbereich können nur erteilt werden, wenn die aktuelle Datenbank die master-Datenbank ist. |
 |
È possibile concedere autorizzazioni con ambito server solo se il database corrente è il master. |
 |
Machtigingen in het serverbereik kunnen alleen worden verleend als de huidige database een hoofddatabse is. |
 |
As permissões no escopo do servidor só podem ser concedidas quando o banco de dados atual é o mestre |
 |
Behörighet för definitionsområdet server kan bara beviljas för inloggningsnamn |
 |
伺服器範圍的權限只能授與登入 |
 |
Разрешения в области сервера могут предоставляться только именам входа в систему. |
 |
只能将服务器范围内的权限授予登录名 |
 |
서버 범위의 사용 권한은 로그인에만 부여할 수 있습니다. |
 |
Les autorisations dans l'étendue serveur ne peuvent être accordées qu'à des connexions. |
 |
サーバー スコープの権限はログインにしか許可できません。 |
 |
Sólo se pueden conceder permisos en el ámbito del servidor a los inicios de sesión |
 |
Berechtigungen auf dem Serverbereich können nur für Anmeldenamen erteilt werden. |
 |
Le autorizzazioni con ambito server possono essere concesse solo agli account di accesso. |
 |
Machtigingen in het serverbereik kunnen alleen worden verleend aan aanmeldingen. |
 |
As permissões no escopo do servidor só podem ser concedidas para logons |
 |
Alternativet alla behörigheter stöds inte längre och är inte tillgängligt för denna enhetsklass |
 |
所有權限已被取代,此實體類別無法使用 |
 |
Разрешение ALL является устаревшим и недоступно для этого класса сущности. |
 |
所有权限都已不再推荐使用,并且在此实体类中不可用 |
 |
ALL 권한은 더 이상 지원되지 않으므로 이 항목 클래스에 사용할 수 없습니다. |
 |
L'autorisation ALL a été désapprouvée et n'est plus disponible pour cette classe d'entité. |
 |
ALL 権限は推奨されません。また、このクラスのエンティティには使用できません。 |
 |
El permiso ALL es obsoleto y no está disponible para esta clase de entidad |
 |
Die All-Berechtigung wurde als veraltet markiert und ist für diese Entitätsklasse nicht verfügbar. |
 |
L'autorizzazione ALL è obsoleta e non è disponibile per questa classe di entità. |
 |
De machtiging ALL is afgeschaft en is niet beschikbaar voor deze klasse entiteit. |
 |
A permissão ALL não está mais em uso e não está disponível para esta classe de entidade |