|
Det går inte att ändra egenskaperna för den tomma filgruppen %1. Filgruppen måste innehålla minst en fil. |
|
無法變更空的檔案群組 '%1' 的屬性。檔案群組必須至少包含一個檔案。 |
|
Не удалось изменить свойства пустой файловой группы "%1". В файловой группе должен быть как минимум один файл. |
|
无法更改空文件组 '%1' 的属性。此文件组必须至少包含一个文件。 |
|
빈 파일 그룹 '%1'의 속성을 변경할 수 없습니다. 파일 그룹에는 적어도 파일이 하나 이상 있어야 합니다. |
|
Impossible de changer les propriétés du groupe de fichiers vide '%1'. Un groupe de fichier doit contenir au moins un fichier. |
|
空のファイル グループ '%1' のプロパティを変更できません。ファイル グループには、少なくとも 1 つのファイルが含まれている必要があります。 |
|
No se pueden cambiar las propiedades del grupo de archivos vacío '%1'. El grupo debe contener al menos un archivo. |
|
Die Eigenschaften der leeren Dateigruppe '%1' können nicht geändert werden. Die Dateigruppe muss mindestens eine Datei enthalten. |
|
Impossibile modificare le proprietà del filegroup vuoto '%1'. Il filegroup deve contenere almeno un file. |
|
Kan de eigenschappen van lege bestandsgroep %1 niet wijzigen. De bestandsgroep moet minimaal één bestand bevatten. |
|
Não é possível alterar as propriedades do grupo de arquivos vazio '%1'. O grupo de arquivos deve conter pelo menos um arquivo. |
|
Det går inte att ha en filgrupp med namnet DEFAULT. |
|
檔案群組的名稱不得為 'DEFAULT'。 |
|
Невозможно наличие файловой группы с именем "DEFAULT". |
|
不能将文件组命名为 'DEFAULT'。 |
|
파일 그룹의 이름을 'DEFAULT'로 지정할 수 없습니다. |
|
Groupe de fichiers avec le nom « DEFAULT » non autorisé. |
|
ファイル グループに 'DEFAULT' を名前として付けることはできません。 |
|
Eine Dateigruppe mit dem Namen 'DEFAULT' darf nicht vorhanden sein. |
|
Impossibile assegnare il nome 'DEFAULT' a un filegroup. |
|
Kan geen bestandsgroep met de naam DEFAULT hebben. |
|
No puede haber un grupo de archivos con el nombre 'DEFAULT'. |
|
Não é possível ter um grupo de arquivos com o nome 'DEFAULT'. |
|
%1 är inte tillåtet medan en databas är i tillståndet %2. |
|
%1 在資料庫處於 %2 狀態時不允許。 |
|
%1 запрещено, если база данных находится в состоянии %2. |
|
当数据库处于 %2 状态时,不允许 %1。 |
|
데이터베이스가 %2 상태이면 %1은(는) 허용되지 않습니다. |
|
%1 n'est pas autorisé tant qu'une base de données est dans l'état %2. |
|
%1 はデータベースが %2 状態の間は許可されません。 |
|
No se permite %1 mientras una base de datos tenga el estado %2. |
|
%1 ist nicht zulässig, wenn eine Datenbank den Status %2 aufweist. |
|
Non è consentito %1 mentre è presente un database in stato %2. |
|
%1 is niet toegestaan als een database zich in de status %2 bevindt. |
|
%1 não é permitido enquanto um banco de dados se encontra no estado %2. |
|
Det gick inte att rensa IAM-kedjorna i arbetstabellen för att tillåta filåtgärder av typen Komprimera och Ta bort. Försök igen när tempdb är inaktiv. |
|
無法清除工作資料表 IAM 鏈結以允許檔案的壓縮或移除作業。請於 tempdb 閒置時再試一次。 |
|
Не удалось очистить IAM-цепочки рабочей таблицы для разрешения операций сжатия или удаления файла. Повторите попытку, когда база данных tempdb будет свободна. |
|
未能清除工作表 IAM 链以允许收缩或删除文件操作。请在 tempdb 闲置时再试。 |
|
파일 축소 또는 제거 작업을 허용하도록 작업 테이블 IAM 체인을 정리할 수 없습니다. tempdb가 유휴 상태일 때 다시 시도하십시오. |
|
Impossible de nettoyer les chaînes IAM de la table de travail pour permettre la réduction ou la suppression du fichier. Recommencez quand tempdb sera libre. |
|
ファイル圧縮操作または削除操作を許可するために、作業テーブルの IAM チェーンをクリーンアップできませんでした。tempdb がアイドルのときに再試行してください。 |
|
No se pudo limpiar las cadenas de la tabla de trabajo IAM para permitir las operaciones de reducción o eliminación. Inténtelo de nuevo cuando tempdb esté inactiva. |
|
Der Cleanup der IAM-Ketten für die Arbeitstabelle konnte nicht ausgeführt werden, sodass keine Datei verkleinert oder entfernt werden konnte. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn 'tempdb' im Leerlauf ist. |
|
Impossibile eliminare il contenuto delle catene IAM della tabella di lavoro per consentire la compattazione o la rimozione di file. Riprovare quando il database tempdb è inattivo. |
|
Kan geen IAM-ketens van de werktabel opruimen om het verkleinen of verwijderen van bestanden mogelijk te maken. Probeer het opnieuw wanneer tempdb niet-actief is. |
|
Não foi possível limpar as cadeias IAM da tabela de trabalho para permitir a operação de redução ou remoção de arquivo. Tente novamente quando tempdb estiver ocioso. |
|
Det går inte att lägga till, ta bort eller ändra filen %1. Filen är skrivskyddad. |
|
無法加入、移除或修改檔案 '%1',因為這是唯讀檔案。 |
|
Не удалось добавить, удалить или изменить файл "%1". Этот файл доступен только для чтения. |
|
无法添加、删除或修改文件 '%1',因为此文件是只读的。 |
|
파일 '%1'을(를) 추가, 제거 또는 수정할 수 없습니다. 파일이 읽기 전용입니다. |
|
Impossible d'ajouter, de supprimer ou de modifier le fichier '%1'. Il est en lecture seule. |
|
ファイル '%1' を追加、削除または変更できません。ファイルが読み取り専用です。 |
|
No se puede agregar, quitar ni modificar el archivo '%1'. El archivo es de sólo lectura. |
|
Die Datei '%1' kann nicht hinzugefügt, entfernt oder bearbeitet werden. Die Datei ist schreibgeschützt. |
|
Impossibile aggiungere, rimuovere o modificare il file '%1' perché è di sola lettura. |
|
Kan bestand %1 niet toevoegen, verwijderen of wijzigen. Het bestand is alleen-lezen. |
|
Não é possível adicionar, remover ou modificar o arquivo '%1'. Ele é somente leitura. |
|
Det går inte att lägga till, ta bort eller ändra en fil i filgrupp %1 eftersom filgruppen är offline. |
|
無法加入、移除、或修改檔案群組 '%1' 的檔案,因為檔案群組已離線。 |
|
Не удалось добавить, удалить или изменить файл в файловой группе "%1", так как файловая группа находится в автономном режиме. |
|
无法添加、删除或修改文件组 '%1' 中的文件,因为此文件组已离线。 |
|
파일 그룹 '%1'이(가) 오프라인 상태이므로 해당 파일을 추가, 제거 또는 수정할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajouter, de supprimer ou de modifier un fichier dans le groupe de fichiers '%1' parce que ce dernier est hors connexion. |
|
ファイル グループ '%1' がオフラインなので、ファイルを追加、削除または変更できません。 |
|
No se puede agregar, quitar ni modificar ningún archivo del grupo '%1' porque el grupo de archivos está sin conexión. |
|
Eine Datei in der Dateigruppe '%1' kann nicht hinzugefügt, entfernt oder bearbeitet werden, da die Dateigruppe offline ist. |
|
Impossibile aggiungere, rimuovere o modificare file nel filegroup '%1' perché non è in linea. |
|
Kan geen bestand in bestandsgroep %1 toevoegen, verwijderen of wijzigen omdat de bestandsgroep off line is. |
|
Não é possível adicionar, remover ou modificar um arquivo do grupo de arquivos '%1' porque o grupo de arquivos está offline. |
|
Det går inte att lägga till, ta bort eller ändra filen %1 eftersom den är offline. |
|
無法加入、移除、或修改檔案 '%1',因為檔案已離線。 |
|
Не удалось добавить, удалить или изменить файл "%1", так как он находится в автономном режиме. |
|
无法添加、删除或修改文件 '%1',因为它已离线。 |
|
파일 '%1'은(는) 오프라인 상태이므로 추가, 제거 또는 수정할 수 없습니다. |
|
Impossible d'ajouter, de supprimer ou de modifier le fichier '%1' parce qu'il est hors connexion. |
|
ファイル '%1' がオフラインなので、追加、削除または変更できません。 |
|
No se puede agregar, quitar ni modificar el archivo '%1' porque está sin conexión. |
|
Die Datei '%1' kann nicht hinzugefügt, entfernt oder bearbeitet werden, da sie offline ist. |
|
Impossibile aggiungere, rimuovere o modificare il file '%1' perché non è in linea. |
|
Kan bestand %1 niet toevoegen, verwijderen of wijzigen omdat het off line is. |
|
Não é possível adicionar, remover ou modificar o arquivo '%1' porque ele está offline. |
|
Alternativet %1 kan inte ställas in i databasen %2. |
|
選項 '%1' 無法於資料庫 '%2' 中設定。 |
|
Невозможно установить параметр "%1" в базе данных "%2". |
|
在数据库 '%2' 中无法设置选项 '%1'。 |
|
데이터베이스 '%2'에 옵션 '%1'을(를) 설정할 수 없습니다. |
|
L'option '%1' ne peut pas être définie dans la base de données '%2'. |
|
オプション '%1' をデータベース '%2' に設定できません。 |
|
No se puede establecer la opción '%1' en la base de datos '%2'. |
|
Die Option '%1' kann in der '%2'-Datenbank nicht festgelegt werden. |
|
Impossibile impostare l'opzione '%1' nel database '%2'. |
|
Optie %1 kan niet worden ingesteld in database %2. |
|
A opção '%1' não pode ser definida no banco de dados '%2'. |
|
Databasen %1 är i ett övergångsstadium. Prova programsatsen ALTER DATABASE senare. |
|
正在轉換資料庫 '%1'。請稍後再試一次 ALTER DATABASE 陳述式。 |
|
База данных "%1" находится в переходном режиме. Попробуйте выполнить инструкцию ALTER DATABASE позже. |
|
数据库 '%1' 正处于转换状态。请稍后再试 ALTER DATABASE 语句。 |
|
데이터베이스 '%1'이(가) 전환 중입니다. 나중에 ALTER DATABASE 문을 시도하십시오. |
|
La base de données '%1' est en transition. Réessayez ultérieurement l'instruction ALTER DATABASE. |
|
データベース '%1' は状態遷移中です。後で ALTER DATABASE ステートメントを実行してください。 |
|
Die '%1'-Datenbank befindet sich im Übergangsstadium. Führen Sie die ALTER DATABASE-Anweisung später erneut aus. |
|
Il database '%1' è in uno stato di transizione. Eseguire l'istruzione ALTER DATABASE in un secondo momento. |
|
Database %1 bevindt zich in de overgangsfase. Voer de instructie ALTER DATABASE later uit. |
|
La base de datos '%1' está en transición. Intente utilizar la instrucción ALTER DATABASE más tarde. |
|
O banco de dados '%1' está em transição. Tente a instrução ALTER DATABASE mais tarde. |
|
ALTER DATABASE gick inte att använda eftersom det inte gick att låsa databasen %1. Försök igen senare. |
|
ALTER DATABASE 失敗,因為無法鎖定資料庫 '%1'。請稍後再試。 |
|
Не удалось выполнить инструкцию ALTER DATABASE, так как невозможно блокировать базу данных "%1". Повторите попытку позже. |
|
由于无法在数据库 '%1' 上放置锁,ALTER DATABASE 失败。请稍后再试。 |
|
데이터베이스 '%1'을(를) 잠글 수 없으므로 ALTER DATABASE가 실패했습니다. 나중에 시도하십시오. |
|
Échec de ALTER DATABASE parce qu'un verrou n'a pas pu être placé dans la base de données '%1'. Réessayez ultérieurement. |
|
ALTER DATABASE が失敗しました。データベース '%1' をロックできませんでした。後で再試行してください。 |
|
Error de la instrucción ALTER DATABASE porque no se pudo poner un bloqueo en la base de datos '%1'. Inténtelo de nuevo en otro momento. |
|
Fehler bei ALTER DATABASE, weil keine Sperre für die '%1'-Datenbank platziert werden konnte. Wiederholen Sie den Vorgang später. |
|
Istruzione ALTER DATABASE non riuscita perché non è possibile attivare un blocco sul database '%1'. Riprovare in un secondo momento. |
|
ALTER DATABASE is mislukt omdat er geen vergrendeling op database %1 kan worden geplaatst. Voer de bewerking later opnieuw uit. |
|
Falha em ALTER DATABASE porque não foi possível colocar um bloqueio no banco de dados '%1'. Tente novamente mais tarde. |