|
Ett fel påträffades (NT-statuskod 0x%1) vid försöket att utföra en ångringsåtgärd för resurshanteraren för transaktionsfilsystemet, '%2'. |
|
嘗試執行交易式檔案系統資源管理員 '%2' 的恢復時,發現錯誤 (NT 狀態碼 0x%1)。 |
|
Обнаружена ошибка (код состояния NT 0x%1) при попытке выполнить откат для диспетчера ресурсов транзакционной файловой системы "%2". |
|
尝试为事务性文件系统资源管理器 '%2' 执行撤消操作时遇到错误(NT 状态代码 0x%1)。 |
|
트랜잭션 파일 시스템 리소스 관리자 '%2'을(를) 실행 취소하는 중 오류(NT 상태 코드 0x%1)가 발생했습니다. |
|
Erreur rencontrée (code d'état NT 0x%1) lors de la tentative d'annulation du gestionnaire de ressources du système de fichiers transactionnel '%2'. |
|
トランザクション ファイル システム リソース マネージャ '%2' の元に戻す操作を実行中に、エラー (NT 状態コード 0x%1) が発生しました。 |
|
Error (código de estado de NT 0x%1) al intentar deshacer una operación del administrador de recursos del sistema de archivos transaccional '%2'. |
|
Fehler (NT-Statuscode 0x%1) beim Rückgängigmachen für den Ressourcen-Manager '%2' für das Transaktionsdateisystem. |
|
Errore (codice di stato di Windows NT: 0x%1) durante l'esecuzione di un'operazione di rollback per lo strumento di gestione delle risorse del file system transazionale '%2'. |
|
Er is een fout opgetreden (NT-statuscode 0x%1) tijdens een poging om een actie ongedaan te maken voor bronbeheer van transactioneel bestandssysteem %2. |
|
Erro (código de status do NT 0x%1) durante tentativa de desfazer o '%2' do Gerenciador de Recursos do Sistema de Arquivos Transacional. |
|
Ett fel påträffades (NT-statuskod 0x%1) vid försöket att utföra en kontrollpunktsåtgärd för resurshanteraren för transaktionsfilsystemet, '%2'. |
|
嘗試執行交易式檔案系統資源管理員 '%2' 的檢查點時,發現錯誤 (NT 狀態碼 0x%1)。 |
|
Обнаружена ошибка (код состояния NT 0x%1) при попытке установить контрольную точку диспетчера ресурсов транзакционной файловой системы "%2". |
|
尝试对事务性文件系统资源管理器 '%2' 执行检查点操作时遇到错误(NT 状态代码 0x%1)。 |
|
트랜잭션 파일 시스템 리소스 관리자 '%2'의 검사점을 설정하는 중 오류(NT 상태 코드 0x%1)가 발생했습니다. |
|
Erreur rencontrée (code d'état NT 0x%1) lors de la tentative de définition d'un point de contrôle du gestionnaire de ressources du système de fichiers transactionnel '%2'. |
|
トランザクション ファイル システム リソース マネージャ '%2' のチェックポイント処理中に、エラー (NT 状態コード 0x%1) が発生しました。 |
|
Error (código de estado de NT 0x%1) al intentar agregar un punto de comprobación al administrador de recursos del sistema de archivos transaccional '%2'. |
|
Fehler (NT-Statuscode 0x%1) beim Erstellen von Prüfpunkten für den Ressourcen-Manager '%2' für das Transaktionsdateisystem. |
|
Errore (codice di stato di Windows NT: 0x%1) durante il tentativo di checkpoint nello strumento di gestione delle risorse del file system transazionale '%2'. |
|
Er is een fout opgetreden (NT-statuscode 0x%1) tijdens een poging om controlepunten te maken voor bronbeheer van transactioneel bestandssysteem %2. |
|
Erro (código de status do NT 0x%1) durante tentativa de verificar ponto do '%2' do Gerenciador de Recursos do Sistema de Arquivos Transacional. |
|
Storleken på FILESTREAM-loggfilen '%1' måste vara större än eller lika med 1 MB. |
|
FILESTREAM 記錄檔 '%1' 的大小必須大於或等於 1 MB。 |
|
Размер файла журнала FILESTREAM "%1" не должен быть меньше 1 МБ. |
|
FILESTREAM 日志文件 '%1' 的大小必须大于或等于 1 MB。 |
|
FILESTREAM 로그 파일 '%1'의 크기는 1MB보다 크거나 같아야 합니다. |
|
La taille du fichier journal FILESTREAM '%1' doit être supérieure ou égale à 1 Mo. |
|
FILESTREAM ログ ファイル '%1' のサイズには、1 MB 以上を指定してください。 |
|
El tamaño del archivo de registro de FILESTREAM '%1' debe ser de 1 MB o superior. |
|
Die Größe der FILESTREAM-Protokolldatei '%1' muss größer oder gleich 1 MB sein. |
|
Le dimensioni del file di log FILESTREAM '%1' devono essere maggiori o uguali a 1 MB. |
|
De grootte van FILESTREAM-logboekbestand %1 moet groter dan of gelijk zijn aan 1 MB. |
|
O tamanho do arquivo de log '%1' de FILESTREAM deve ser maior ou igual a 1 MB. |
|
Ett fel (%1) påträffades vid försöket att expandera filen "%2". |
|
嘗試解壓縮檔案 "%2" 時發現錯誤 (%1)。 |
|
Обнаружена ошибка (%1) при попытке распаковать файл "%2". |
|
尝试解压缩文件 "%2" 时遇到错误(%1)。 |
|
파일 "%2"의 압축을 푸는 중 오류(%1)가 발생했습니다. |
|
Erreur rencontrée (%1) lors de la tentative de décompression du fichier '%2'. |
|
ファイル "%2" の圧縮解除中に、エラー (%1) が発生しました。 |
|
Error (%1) al intentar descomprimir el archivo "%2". |
|
Fehler (%1) beim Dekomprimieren der Datei "%2". |
|
Errore (%1) durante la decompressione del file "%2". |
|
Er is een fout opgetreden (%1) tijdens een poging om bestand %2 te decomprimeren. |
|
Erro (%1) durante tentativa de descompactar o arquivo "%2". |
|
Det gick inte att hitta allokeringsenhets-ID %1. Kontrollera sys.allocation_units. |
|
找不到配置單位識別碼 %1。請檢查 sys.allocation_units。 |
|
Невозможно обнаружить идентификатор единицы размещения %1. Проверьте sys.allocation_units. |
|
找不到分配单元 ID %1。请检查 sys.allocation_units。 |
|
할당 단위 ID %1을(를) 찾을 수 없습니다. sys.allocation_units를 확인하십시오. |
|
L'ID d'unité d'allocation %1 est introuvable. Vérifiez sys.allocation_units. |
|
アロケーション ユニット ID %1 が見つかりませんでした。sys.allocation_units を確認してください。 |
|
No se encontró el Id. de la unidad de asignación %1. Compruebe sys.allocation_units. |
|
Die Zuordnungseinheits-ID %1 wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie sys.allocation_units. |
|
Impossibile trovare l'ID di unità di allocazione %1. Controllare sys.allocation_units. |
|
Kan toewijzingseenheids-id %1 niet vinden. Controleer sys.allocation_units. |
|
Não foi possível encontrar a ID da unidade de alocação %1. Verifique sys.allocation_units. |
|
Tabellfel: objekt-ID %1, index-ID %2, partitions-ID %3, allokeringsenhets-ID %4 (typ %5), sidan %6, rad %7. Det påträffades en ofullständig rensning från en onlineåtgärd för indexskapande i DBCC. (Värdet för anti-matter-kolumnen är %8.) |
|
資料表錯誤: 物件識別碼 %1,索引識別碼 %2,資料分割識別碼 %3,配置單位識別碼 %4 (類型 %5),頁面 %6,資料列 %7。DBCC 偵測到線上索引建立作業有不完整清除。(反物質資料行值為 %8.) |
|
Ошибка таблицы: идентификатор объекта %1, идентификатор индекса %2, идентификатор секции %3, идентификатор единицы размещения %4 (тип %5), страница %6, строка %7. DBCC обнаружила незавершенную очистку операции построения оперативного индекса. (Значение виртуального столбца - %8.) |
|
表错误: 对象 ID %1,索引 ID %2,分区 ID %3,分配单元 ID %4 (类型 %5),页 %6,行 %7。DBCC 检测到来自联机索引生成操作的不完全清除。(anti-matter 列值为 %8。) |
|
테이블 오류: 개체 ID %1, 인덱스 ID %2, 파티션 ID %3, 할당 단위 ID %4(%5 유형), 페이지 %6, 행 %7. DBCC가 온라인 인덱스 작성 작업에서 완료되지 않은 정리를 감지했습니다. anti-matter 열 값은 %8입니다. |
|
Erreur de table : ID d'objet %1, ID d'index %2, ID de partition %3, ID d'unité d'allocation %4 (type %5), page %6, ligne %7. DBCC a détecté un nettoyage incomplet lié à une opération de construction d'index en ligne. (La valeur de la colonne « antimatière » est %8.) |
|
テーブル エラー: オブジェクト ID %1、インデックス ID %2、パーティション ID %3、アロケーション ユニット ID %4 (型 %5)、ページ %6、行 %7。DBCC により、オンラインのインデックス構築操作で不完全なクリーンアップが検出されました (問題のある列の値は %8 です)。 |
|
Error de tabla: Id. de objeto %1, Id. de índice %2, Id. de partición %3, Id. de unidad de asignación %4 (tipo %5), página %6, fila %7. DBCC detectó una limpieza incompleta en una operación de generación de índice en línea. (El valor de la columna antimateria es %8.) |
|
Tabellenfehler: Objekt-ID %1, Index-ID %2, Partitions-ID %3, Zuordnungseinheits-ID %4 (%5-Typ), Seite %6, Zeile %7. DBCC hat einen unvollständigen Cleanup bei einem Vorgang zur Onlineindexerstellung erkannt. (Der Spaltenwert für die Cleanupmarkierung lautet %8.) |
|
Errore di tabella: ID di oggetto %1, ID di indice %2, ID di partizione %3, ID di unità di allocazione %4 (tipo%5), pagina %6, riga %7. DBCC ha rilevato una pulitura incompleta causata dalla generazione di un indice in linea. Valore della colonna di elenco degli elementi da eliminare: %8. |
|
Er is een tabelfout opgetreden: object-id %1, index-id %2, partitie-id %3, toewijzingseenheids-id %4 (type %5), pagina %6, rij %7. DBCC heeft een onvolledige opruimbewerking vanuit een on line indexopbouwbewerking gevonden. (De waarde van de antimateriekolom is %8.) |
|
Erro de tabela: ID do objeto %1, ID do índice %2, ID da partição %3, ID da unidade de alocação %4 (tipo %5), página %6, linha %7. O DBCC detectou limpeza incompleta de uma operação de criação de índice online. (O valor da coluna de antimatéria é %8.) |
|
Tabellfel: Objekt-ID %1, index-ID %2, partitions-ID %3, allokeringsenhets-ID %4 (typ %5) innehåller en anti-matter-kolumn men är ett icke-grupperat index. |
|
h資料表錯誤: 物件識別碼 %1,索引識別碼 %2,資料分割識別碼 %3,配置單位識別碼 %4 (類型 %5) 包含反物質資料行,但不是非叢集索引。 |
|
Ошибка таблицы: идентификатор объекта %1, идентификатор индекса %2, идентификатор секции %3, идентификатор единицы размещения %4 (тип %5) содержит виртуальный столбец, однако не является некластеризованным индексом. |
|
表错误: 对象 ID %1,索引 ID %2,分区 ID %3,分配单元 ID %4 (类型 %5)包含 anti-matter 列,但不是非聚集索引。 |
|
테이블 오류: 개체 ID %1, 인덱스 ID %2, 파티션 ID %3, 할당 단위 ID %4(%5 유형)은(는) anti-matter 열을 포함하지만 비클러스터형 인덱스가 아닙니다. |
|
Erreur de table : ID d'objet %1, ID d'index %2, ID de partition %3, ID d'unité d'allocation %4 (type %5) ; il existe une colonne « antimatière », mais il ne s'agit pas d'un index non cluster. |
|
テーブル エラー: オブジェクト ID %1、インデックス ID %2、パーティション ID %3、アロケーション ユニット ID %4 (型 %5) は問題のある列を含みますが、非クラスタ化インデックスではありません。 |
|
Error de tabla: el Id. de objeto %1, Id. de índice %2, Id. de partición %3, Id. de unidad de asignación %4 (tipo %5) contiene una columna antimateria, pero no es un índice sin agrupar. |
|
Tabellenfehler: Objekt-ID %1, Index-ID %2, Partitions-ID %3, Zuordnungseinheits-ID %4 (%5-Typ) enthält eine Spalte für die Cleanupmarkierung, ist jedoch kein nicht gruppierter Index. |
|
Errore di tabella: ID di oggetto %1, ID di indice %2, ID di partizione %3, ID di unità di allocazione %4 (tipo %5) contiene una colonna di elenco degli elementi da eliminare ma non è un indice non cluster. |
|
Er is een tabelfout opgetreden: object-id %1, index-id %2, partitie-id %3, toewijzingseenheids-id %4 (type %5) bevat een antimateriekolom, maar is geen niet-geclusterde index. |
|
Erro de tabela: ID do objeto %1, ID do índice %2, ID da partição %3, ID da unidade de alocação %4 (tipo %5) contém uma coluna de antimatéria, mas não é um índice sem cluster. |
|
Tabellfel: Allokeringsenhets-ID %1, sidan %2. Testet (%3) kunde inte slutföras. Värdena är %4 och %5. |
|
資料表錯誤: 配置單位識別碼 %1,頁面 %2。測試 (%3) 失敗。值為 %4 和 %5。 |
|
Ошибка таблицы: идентификатор единицы размещения %1, страница %2. Выполнить тест (%3) не удалось. Значения равны %4 и %5. |
|
表错误: 分配单元 ID %1,页 %2。测试(%3)失败。值是 %4 和 %5。 |
|
테이블 오류: 할당 단위 ID %1, 페이지 %2. 테스트(%3)를 실패했습니다. 값은 %4과(와) %5입니다. |
|
Erreur de table : ID d'unité d'allocation %1, page %2. Échec du test (%3). Les valeurs sont %4 et %5. |
|
テーブル エラー: アロケーション ユニット ID %1、ページ %2。テスト (%3) が失敗しました。値は %4 と %5 です。 |
|
Error de tabla: Id. de unidad de asignación %1, página %2. Error de la prueba (%3). Los valores son %4 y %5. |
|
Tabellenfehler: Zuordnungseinheits-ID %1, Seite %2. Fehler beim Test (%3). Die Werte sind %4 und %5. |
|
Errore di tabella: ID di unità di allocazione %1, pagina %2. Test (%3) non riuscito. Valori: %4 e %5. |
|
Er is een tabelfout opgetreden: toewijzingseenheids-id ID %1, pagina %2. De test (%3) is mislukt. De waarden zijn %4 en %5. |
|
Erro de tabela: ID da unidade de alocação %1, página %2. Falha no teste (%3). Os valores são %4 e %5. |
|
Det går inte att behandla objekt-ID %1 (objekt '%2') eftersom det är en lagrad procedur eller användardefinierad funktion, vilket inte stöds av något DBCC-kommando. |
|
無法處理物件識別碼 %1 (物件 '%2'),因為它是預存程序或使用者自訂函數,沒有任何 DBCC 命令支援。 |
|
Не удалось обработать идентификатор объекта %1 (объект "%2"), так как он является хранимой процедурой или определяемой пользователем функцией, которая не поддерживается ни одной из команд DBCC. |
|
无法处理对象 ID %1 (对象 '%2'),因为它是存储过程或用户定义函数,任何 DBCC 命令都不支持它。 |
|
개체 '%2'이(가) DBCC 명령에서 지원하지 않는 저장 프로시저 또는 사용자 정의 함수이므로 이 개체의 ID %1을(를) 처리할 수 없습니다. |
|
Impossible de traiter l'ID d'objet %1 (objet '%2') parce qu'il s'agit d'une procédure stockée ou d'une fonction définie par l'utilisateur, qui n'est prise en charge par aucune commande DBCC. |
|
オブジェクト ID %1 (オブジェクト '%2') を処理できません。このオブジェクトは、DBCC コマンドでサポートされないストアド プロシージャまたはユーザー定義関数です。 |
|
No se puede procesar el Id. de objeto %1 (objeto '%2') porque es un procedimiento almacenado o una función definida por el usuario, que no es compatible con ningún comando DBCC. |
|
Die Objekt-ID %1 ('%2'-Objekt) kann nicht verarbeitet werden, weil es sich um eine gespeicherte Prozedur oder benutzerdefinierte Funktion handelt, die von keinem DBCC-Befehl unterstützt wird. |
|
Impossibile elaborare l'ID di oggetto %1 (oggetto '%2') perché identifica una stored procedure o una funzione definita dall'utente, che non è supportata da alcun comando DBCC. |
|
Kan object-id ID %1 (object %2) niet verwerken omdat het een opgeslagen procedure of door de gebruiker gedefinieerde functie is, die niet wordt ondersteund door DBCC-opdrachten. |
|
Não é possível processar a ID do objeto %1 (objeto '%2') porque ele é um procedimento armazenado ou uma função definida pelo usuário, que não tem o suporte de qualquer comando DBCC. |
|
Det går inte att behandla objekt-ID %1 (objekt '%2') eftersom detta DBCC-kommando inte stöder objekt av denna typ. |
|
無法處理物件識別碼 %1 (物件 '%2'),因為此 DBCC 命令不支援此類型物件。 |
|
Не удалось обработать идентификатор объекта %1 (объект "%2"), так как данная команда DBCC не поддерживает объекты этого типа. |
|
无法处理对象 ID %1 (对象 '%2'),因为此 DBCC 命令不支持此类型的对象。 |
|
개체 ID %1(개체 '%2')을(를) 처리할 수 없습니다. 이 DBCC 명령이 이 유형의 개체를 지원하지 않습니다. |
|
Impossible de traiter l'ID d'objet %1 (objet '%2') parce que cette commande DBCC ne prend pas en charge les objets de ce type. |
|
オブジェクト ID %1 (オブジェクト '%2') を処理できません。この DBCC コマンドでサポートされない種類のオブジェクトです。 |
|
No se puede procesar el Id. de objeto %1 (objeto '%2') porque este comando DBCC no admite objetos de este tipo. |
|
Die Objekt-ID %1 ('%2'-Objekt) kann nicht verarbeitet werden, weil dieser DBCC-Befehl keine Objekte dieses Typs unterstützt. |
|
Impossibile elaborare l'ID di oggetto %1 (oggetto '%2') perché questo comando DBCC non supporta oggetti di questo tipo. |
|
Kan object-id ID %1 (object %2) niet verwerken omdat deze DBCC-opdracht objecten van dit type niet ondersteunt. |
|
Não é possível processar a ID do objeto %1 (objeto '%2') porque este comando DBCC não oferece suporte a objetos desse tipo. |