|
Det går inte att utfärda en kontrollpunkt: Det finns inte tillträckligt många tillgängliga lås. Bakgrundsprocessen för kontrollpunkt kommer att vara uppehållen tills lås blir tillgängliga. För att frigöra lås listar du transaktioner och deras lås och avslutar transaktioner som har det största antalet lås. |
|
無法發出檢查點: 沒有足夠的鎖定可用。背景檢查點處理序將保持為已暫停,一直到有鎖定可用為止。若要釋出鎖定,請列出交易及其鎖定,並以最高鎖定數目結束交易。 |
|
Невозможно установить контрольную точку: недостаточное количество блокировок. Процесс фоновой установки контрольных точек будет отложен до появления блокировок. Для освобождения блокировок необходимо вывести список транзакций и их блокировок и прервать транзакции с наибольшим числом блокировок. |
|
无法发出检查点命令: 可用锁不足。在锁可用之前,后台检查点进程将保持挂起状态。若要释放锁,请列出事务及其锁,然后终止使用最多锁的事务。 |
|
사용 가능한 잠금이 부족하므로 검사점을 실행할 수 없습니다. 사용 가능한 잠금이 충분히 확보될 때까지 백그라운드 검사점 프로세스가 일시 중지됩니다. 필요한 잠금을 확보하려면 트랜잭션과 해당 잠금을 나열하고 잠금 수가 가장 많은 트랜잭션을 종료하십시오. |
|
Impossible d'émettre un point de contrôle : le nombre de verrous disponibles est insuffisant. Le traitement en arrière-plan des points de contrôle est interrompu jusqu'à ce que des verrous soient disponibles. Pour libérer des verrous, affichez la liste des transactions et de leurs verrous, puis mettez fin aux transactions ayant le plus grand nombre de verrous. |
|
チェックポイント処理を実行できません。使用できるロックが不足しています。ロックが使用できるようになるまでバックグラウンドのチェックポイント処理が中断されます。ロックを解放するには、トランザクションとそのロックの一覧を表示し、最もロックの数が多いトランザクションを終了してください。 |
|
No se puede emitir el punto de comprobación: no hay suficientes bloqueos disponibles. El proceso de punto de comprobación en segundo plano permanecerá suspendido hasta que los bloqueos estén disponibles. Para liberar bloqueos, cree una lista con las transacciones y sus bloqueos y termine las transacciones que tengan el mayor número de bloqueos. |
|
Der Prüfpunkt kann nicht ausgestellt werden, weil nicht genügend Sperren verfügbar sind. Der Hintergrund-Prüfpunktprozess bleibt solange unterbrochen, bis Sperren verfügbar sind. Um Sperren freizugeben, listen Sie die Transaktionen und deren Sperren auf, und beenden Sie Transaktionen mit der höchsten Anzahl von Sperren. |
|
Impossibile creare un checkpoint. Numero di blocchi disponibili insufficiente. Il processo di gestione dei checkpoint in background rimarrà sospeso finché i blocchi non saranno disponibili. Per liberare blocchi, visualizzare un elenco delle transazioni e dei relativi blocchi, quindi interrompere quelle con il numero di blocchi più elevato. |
|
Kan geen controlepunt uitgeven: er zijn onvoldoende vergrendelingen beschikbaar. Het controlepuntproces op de achtergrond blijft onderbroken totdat de vergrendelingen beschikbaar zijn. Maak vergrendelingen vrij door een lijst van transacties met hun vergrendelingen te genereren en de transacties met het grootste aantal vergrendelingen te beëindigen. |
|
Não é possível emitir ponto de verificação: não há locks suficientes disponíveis. O processo de ponto de verificação em segundo plano permanecerá suspenso até os locks ficarem disponíveis. Para liberar os locks, liste as transações e respectivos locks, e encerre as transações com o maior número de locks. |
|
Process-ID:t %1 är inte ett giltigt process-ID. Välj en siffra mellan 1 och %2. |
|
處理序識別碼 %1 不是有效的處理序識別碼。請選擇介於 1 與 %2之間的編號。 |
|
Идентификатор процесса %1 указан неверно. Выберите число от 1 до %2. |
|
进程 ID %1 不是有效的进程 ID。请选择一个介于 1 和 %2 之间的数字。 |
|
프로세스 ID %1은(는) 유효한 프로세스 ID가 아닙니다. 1과 %2 사이의 값을 선택하십시오. |
|
L'ID de processus %1 n'est pas valide. Choisissez un nombre entre 1 et %2. |
|
プロセス %1 は有効なプロセス ID ではありません。1 から %2 までの数値を選択してください。 |
|
%1 no es un Id. de proceso válido. Elija un número entre 1 y %2. |
|
Die Prozess-ID %1 ist keine gültige Prozess-ID. Wählen Sie eine Zahl zwischen 1 und %2. |
|
L'ID di processo %1 non è un ID di processo valido. Specificare un numero da 1 a %2. |
|
Proces-id %1 is geen geldige proces-id. Kies een nummer tussen 1 en %2. |
|
A ID de processo %1 não é válida. Escolha um número entre 1 e %2. |
|
Användaren har inte behörighet att använda programsatsen KILL. |
|
使用者不具備使用 KILL 陳述式的權限。 |
|
Пользователь не имеет разрешения на использование инструкции KILL. |
|
用户没有使用 KILL 语句的权限。 |
|
사용자에게 KILL 문을 사용할 권한이 없습니다. |
|
L'utilisateur n'est pas autorisé à utiliser l'instruction KILL. |
|
ユーザーには KILL ステートメントを使用する権限がありません。 |
|
El usuario no tiene permiso para utilizar la instrucción KILL. |
|
Der Benutzer hat keine Berechtigung zum Verwenden der KILL-Anweisung. |
|
L'utente non è autorizzato a utilizzare l'istruzione KILL. |
|
De gebruiker is niet gemachtigd om de KILL-instructie te gebruiken. |
|
O usuário não tem permissão para usar a instrução KILL. |
|
Det går inte att använda KILL för att avsluta en egen process. |
|
無法使用 KILL 來清除您自己的處理序。 |
|
Невозможно использовать KILL для завершения собственного процесса. |
|
不能用 KILL 来终止您自己的进程。 |
|
KILL을 사용하여 사용자가 소유한 프로세스를 중지할 수 없습니다. |
|
Impossible d'utiliser KILL pour mettre fin à votre propre processus. |
|
ユーザー自身のプロセスを強制終了するために KILL は使用できません。 |
|
No puede usar KILL para eliminar su propio proceso. |
|
KILL kann nicht zum Beenden des eigenen Prozesses verwendet werden. |
|
Impossibile utilizzare KILL per interrompere i propri processi. |
|
U kunt KILL niet gebruiken om uw eigen proces af te breken. |
|
Não é possível usar KILL para interromper o seu próprio processo. |
|
Process-ID:t %1 är inte ett aktivt process-ID. |
|
處理序識別碼 %1 不是使用中處理序識別碼。 |
|
Идентификатор процесса %1 не является идентификатором активного процесса. |
|
进程 ID %1 不是活动进程 ID。 |
|
프로세스 ID %1은(는) 활성 프로세스 ID가 아닙니다. |
|
L'ID de processus ID %1 n'est pas actif. |
|
プロセス %1 は、アクティブなプロセス ID ではありません。 |
|
%1 no es un Id. de proceso activo. |
|
Die Prozess-ID %1 ist keine aktive Prozess-ID. |
|
L'ID di processo %1 non è attivo. |
|
Proces-id %1 is geen id van een actief proces. |
|
A ID de processo %1 não é uma ID de processo ativa. |
|
Endast användarprocesser kan avslutas. |
|
只能清除使用者處理序。 |
|
Возможно завершение только пользовательских процессов. |
|
只能终止用户进程。 |
|
사용자 프로세스만 중지할 수 있습니다. |
|
Seuls les processus actifs peuvent être arrêtés. |
|
ユーザー プロセスだけを強制終了できます。 |
|
Sólo se pueden eliminar los procesos de usuario. |
|
Nur Benutzerprozesse können mit KILL beendet werden. |
|
È possibile interrompere solo processi utente. |
|
Alleen gebruikersprocessen kunnen worden afgebroken. |
|
Somente processos do usuário podem ser interrompidos. |
|
KILL SPID WITH COMMIT/ABORT stöds inte av Microsoft SQL Server 2000. Använd Microsoft Distributed Transaction Coordinator för att lösa distribuerade transaktioner. |
|
Microsoft SQL Server 2000 不支援 KILL SPID WITH COMMIT/ABORT。請使用 Microsoft 分散式交易協調器來解析分散式交易。 |
|
KILL SPID WITH COMMIT/ABORT не поддерживаются Microsoft SQL Server 2000. Воспользуйтесь координатором распределенных транзакций (Microsoft) для разрешения распределенных транзакций. |
|
Microsoft SQL Server 2000 不支持 KILL SPID WITH COMMIT/ABORT。请使用 Microsoft 分布式事务处理协调器解决分布式事务的冲突。 |
|
Microsoft SQL Server 2000에서는 KILL SPID WITH COMMIT/ABORT를 지원하지 않습니다. Microsoft Distributed Transaction Coordinator를 사용하여 분산 트랜잭션을 해결하십시오. |
|
Microsoft SQL Server 2000 ne prend pas en charge KILL SPID WITH COMMIT/ABORT. Utilisez Microsoft Distributed Transaction Coordinator pour résoudre les transactions distribuées. |
|
KILL SPID WITH COMMIT/ABORT は、Microsoft SQL Server 2000 ではサポートされません。分散トランザクションを解決するには、Microsoft 分散トランザクション コーディネータを使用してください。 |
|
Microsoft SQL Server 2000 no admite KILL SPID WITH COMMIT/ABORT. Utilice Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para resolver transacciones distribuidas. |
|
KILL SPID WITH COMMIT/ABORT wird von Microsoft SQL Server 2000 nicht unterstützt. Verwenden Sie Microsoft Distributed Transaction Coordinator, um verteilte Transaktionen aufzulösen. |
|
Microsoft SQL Server 2000 non supporta KILL SPID WITH COMMIT/ABORT. Per la risoluzione delle transazioni distribuite, utilizzare Microsoft Distributed Transaction Coordinator. |
|
KILL SPID WITH COMMIT/ABORT wordt niet ondersteund door Microsoft SQL Server 2000. Gebruik Microsoft Distributed Transaction Coordinator om gedistribueerde transacties op te lossen. |
|
O Microsoft SQL Server 2000 não oferece suporte a KILL SPID WITH COMMIT/ABORT. Use o coordenador de transações distribuídas da Microsoft para resolver transações distribuídas. |
|
Den distribuerade transaktionen med UOW %1 finns inte. |
|
具 UOW %1 的分散式交易不存在。 |
|
Распределенная транзакция с UOW %1 не существует. |
|
UOW 为 %1 的分布式事务不存在。 |
|
UOW %1인 분산 트랜잭션이 없습니다. |
|
La transaction distribuée associée à UOW %1 n'existe pas. |
|
UOW %1 の分散トランザクションが存在しません。 |
|
La transacción distribuida con UOW %1 no existe. |
|
Die verteilte Transaktion mit UOW %1 ist nicht vorhanden. |
|
La transazione distribuita con UOW %1 non esiste. |
|
De gedistribueerde transactie met UOW %1 bestaat niet. |
|
A transação distribuída com UOW %1 não existe. |
|
En annan användare har definierat ett annat slutresultat för den distribuerade transaktionen som är associerad med UOW %1. |
|
其他使用者已經為與 UOW %1 相關聯的分散式交易決定了不同的結果。 |
|
Другой пользователь установил иной результат для распределенной транзакции, связанной с UOW %1. |
|
另一个用户已为与 UOW %1 关联的分布式事务决定了不同的结果。 |
|
UOW %1과(와) 관련된 분산 트랜잭션의 결과가 다른 사용자에 의해 다르게 결정되었습니다. |
|
Un résultat différent pour la transaction distribuée associée à UOW %1 a déjà été décidé par un autre utilisateur. |
|
UOW %1 に関連付けられた分散トランザクションに対して、別ユーザーが異なる結果を決定しました。 |
|
Otro usuario ha decidido un resultado diferente para la transacción distribuida asociada a UOW %1. |
|
Ein anderer Benutzer hat ein anderes Ergebnis für die verteilte Transaktion entschieden, die UOW %1 zugeordnet ist. |
|
Un altro utente ha stabilito un risultato diverso per la transazione distribuita con UOW %1. |
|
Een andere gebruiker heeft een ander resultaat bepaald voor de gedistribueerde transactie die is gekoppeld aan UOW %1. |
|
Outro usuário optou por um resultado diferente para a transação distribuída associada a UOW %1. |
|
Den distribuerade transaktionen med UOW %1 förbereds. Denna transaktion kan endast slutföras med Microsoft Distribuerad Transaction Coordinator. Kommandot KILL kunde inte slutföras. |
|
含有 UOW %1 的分散式交易處於就緒狀態。只有 Microsoft 分散式交易協調器可以解析此項交易。KILL 命令執行失敗。 |
|
Распределенная транзакция с UOW %1 подготовлена. Данную транзакцию можно разрешить только при помощи координатора распределенных транзакций (Microsoft). Не удалось выполнить команду KILL. |
|
UOW 为 %1 的分布式事务处于准备好的状态。只有 Microsoft 分布式事务处理协调器可以终止此事务。KILL 命令失败。 |
|
UOW %1인 분산 트랜잭션이 준비된 상태입니다. Microsoft Distributed Transaction Coordinator만 이 트랜잭션을 해결할 수 있습니다. KILL 명령이 실패했습니다. |
|
La transaction distribuée associée à UOW %1 est en état préparé. Seul Microsoft Distributed Transaction Coordinator peut résoudre cette transaction. La commande KILL a échoué. |
|
UOW %1 の分散トランザクションは準備された状態です。このトランザクションを解決できるのは、Microsoft 分散トランザクション コーディネータだけです。KILL コマンドは失敗しました。 |
|
La transacción distribuida con UOW %1 está en estado PREPARED. Sólo Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) puede resolver esta transacción. Error del comando KILL. |
|
Die verteilte Transaktion mit UOW %1 hat den Status 'Vorbereitet'. Nur Microsoft Distributed Transaction Coordinator kann diese Transaktion auflösen. Fehler beim KILL-Befehl. |
|
La transazione distribuita con UOW %1 è in stato PREPARED. La transazione può essere risolta solo da Distributed Transaction Coordinator. Comando KILL non riuscito. |
|
Gedistribueerde transactie met UOW %1 bevindt zich in voorbereide toestand. Alleen Microsoft Distributed Transaction Coordinator kan deze transactie oplossen. De KILL-opdracht is mislukt. |
|
A transação distribuída com UOW %1 está no estado preparado. Somente o Coordenador de Transações Distribuídas da Microsoft pode resolver essa transação. Falha no comando KILL. |