|
Den distribuerade transaktion som är associerad med UOW %1 är i läget PREPARE. Använd i stället syntaxen KILL UOW WITH COMMIT/ABORT för att avsluta transaktionen. |
|
與 UOW %1 相關聯的分散式交易處於 PREPARED 狀態。請改用 KILL UOW WITH COMMIT/ABORT 語法來清除交易。 |
|
Распределенная транзакция, связанная с UOW %1, находится в состоянии PREPARE. Вместо этого воспользуйтесь синтаксисом KILL UOW WITH COMMIT/ABORT для уничтожения транзакции. |
|
与 UOW %1 关联的分布式事务处于 PREPARE 状态。请改用 KILL UOW WITH COMMIT/ABORT 语法终止此事务。 |
|
UOW %1과(와) 관련된 분산 트랜잭션이 PREPARE 상태입니다. 트랜잭션을 중지하려면 KILL UOW WITH COMMIT/ABORT 구문을 사용하십시오. |
|
La transaction distribuée associée à UOW %1 est en état préparé. Utilisez plutôt la syntaxe KILL UOW WITH COMMIT/ABORT pour mettre fin à la transaction. |
|
UOW %1 に関連付けられた分散トランザクションは PREPARE 状態です。KILL UOW WITH COMMIT/ABORT 構文を使用して、トランザクションを強制終了してください。 |
|
La transacción distribuida asociada a UOW %1 está en estado PREPARE. Utilice la sintaxis KILL UOW WITH COMMIT/ABORT para eliminar la transacción. |
|
Die verteilte Transaktion, die UOW %1 zugeordnet ist, hat den Status PREPARE. Verwenden Sie zum Abbrechen der Transaktion die KILL UOW WITH COMMIT/ABORT-Syntax. |
|
La transazione distribuita con UOW %1 è in stato PREPARE. Per interromperla utilizzare la sintassi KILL UOW WITH COMMIT/ABORT. |
|
De gedistribueerde transactie die aan UOW %1 is gekoppeld, bevindt zich in de PREPARE-status. Gebruik de syntaxis KILL UOW WITH COMMIT/ABORT om de transactie af te breken. |
|
A transação distribuída associada a UOW %1 está no estado PREPARE. Use a sintaxe KILL UOW WITH COMMIT/ABORT para desativar a transação. |
|
Den distribuerade transaktionen med UOW %1 används av en annan användare. Kommandot KILL kunde inte slutföras. |
|
含有 UOW %1 的分散式交易正由另一個使用者在使用中,KILL 命令執行失敗。 |
|
Распределенная транзакция с UOW %1 осуществляется другим пользователем. Не удалось выполнить команду KILL. |
|
另一个用户正在使用 UOW 为 %1 的分布式事务。KILL 命令失败。 |
|
UOW %1인 분산 트랜잭션이 현재 다른 사용자에 의해 사용 중입니다. KILL 명령이 실패했습니다. |
|
La transaction distribuée associée à UOW %1 est utilisée par une autre personne. La commande KILL a échoué. |
|
UOW %1 の分散トランザクションは別のユーザーが使用中です。KILL コマンドは失敗しました。 |
|
Otro usuario está usando la transacción distribuida con UOW %1. Error del comando KILL. |
|
Die verteilte Transaktion mit UOW %1 wird von einem anderen Benutzer verwendet. Fehler beim KILL-Befehl. |
|
La transazione distribuita con UOW %1 è attualmente in uso da un altro utente. Comando KILL non riuscito. |
|
Gedistribueerde transactie met UOW %1 wordt gebruikt door een andere gebruiker. De KILL-opdracht is mislukt. |
|
A transação distribuída com UOW %1 está sendo usada por outro usuário. Falha no comando KILL. |
|
Kommandot KILL kan inte användas inom användartransaktioner. |
|
不得於使用者交易內部使用 KILL 命令。 |
|
Невозможно использовать команду KILL внутри пользовательских транзакций. |
|
无法在用户事务内部使用 KILL 命令。 |
|
사용자 트랜잭션 내에서는 KILL 명령을 사용할 수 없습니다. |
|
Impossible d'utiliser la commande KILL au sein des transactions utilisateur. |
|
KILL コマンドはユーザー トランザクション内では使用できません。 |
|
No se puede utilizar el comando KILL dentro de transacciones de usuario. |
|
Der KILL-Befehl kann nicht innerhalb von Benutzertransaktionen verwendet werden. |
|
Impossibile utilizzare il comando KILL nell'ambito di una transazione utente. |
|
De KILL-opdracht kan niet binnen gebruikerstransacties worden gebruikt. |
|
Não é possível usar o comando KILL em transações do usuário. |
|
En anslutning är associerad med den distribuerade transaktionen med UOW %1. Avsluta först anslutningen med syntaxen KILL SPID. |
|
目前有與 UOW %1 分散式交易相關聯的連接。首先,請使用 KILL SPID 語法清除該連接。 |
|
Существует соединение, связанное с распределенной транзакцией с UOW %1. Вначале завершите это соединение, используя синтаксис KILL SPID. |
|
存在与 UOW 为 %1 的分布式事务关联的连接。请先使用 KILL SPID 语法终止此连接。 |
|
UOW %1인 분산 트랜잭션과 관련된 연결이 있습니다. 먼저 KILL SPID 구문을 사용하여 연결을 중지하십시오. |
|
Une connexion est associée à la transaction distribuée liée à UOW %1. Mettez fin au préalable à la connexion à l'aide de la syntaxe KILL SPID. |
|
UOW %1 の分散トランザクションに関連付けられた接続が存在します。最初に、KILL SPID 構文を使用して接続を強制終了してください。 |
|
Hay una conexión asociada a la transacción distribuida con UOW %1. Es necesario eliminar primero la conexión mediante la sintaxis KILL SPID. |
|
Der verteilten Transaktion mit UOW %1 ist eine Verbindung zugeordnet. Brechen Sie die Verbindung zunächst mithilfe der KILL SPID-Syntax ab. |
|
Alla transazione distribuita con UOW %1 è associata una connessione. È innanzitutto necessario interrompere la connessione utilizzando la sintassi KILL SPID. |
|
Er is een verbinding gekoppeld aan de gedistribueerde transactie met UOW %1. Verbreek eerst de verbinding met de syntaxis KILL SPID. |
|
Existe uma conexão associada à transação distribuída com UOW %1. Primeiro desative a conexão usando a sintaxe KILL SPID. |
|
Den distribuerade transaktion som är associerad med UOW %1 är inte i läget PREPARED. Använd i stället KILL UOW för att avsluta transaktionen. |
|
與 UOW %1 相關聯的分散式交易並未處於 PREPARED 狀態。您可以使用 KILL UOW 來清除此交易。 |
|
Распределенная транзакция, связанная с UOW %1, не находится в состоянии PREPARED. Вместо этого воспользуйтесь KILL UOW для уничтожения транзакции. |
|
与 UOW %1 关联的分布式事务不处于 PREPARED 状态。请改用 KILL UOW 终止此事务。 |
|
UOW %1과(와) 관련된 분산 트랜잭션이 PREPARED 상태가 아닙니다. KILL UOW를 사용하여 트랜잭션을 중지하십시오. |
|
La transaction distribuée associée à UOW %1 n'est pas en état préparé. Utilisez plutôt KILL UOW pour mettre fin à la transaction. |
|
UOW %1 に関連付けられた分散トランザクションは PREPARED 状態ではありません。KILL UOW を使用して、トランザクションを強制終了してください。 |
|
La transacción distribuida asociada con UOW %1 no está en estado PREPARED. Para eliminar la transacción, ejecute KILL UOW. |
|
Die verteilte Transaktion, die UOW %1 zugeordnet ist, hat nicht den Status 'Vorbereitet'. Verwenden Sie KILL UOW zum Abbrechen der Transaktion. |
|
La transazione distribuita con UOW %1 non è in stato PREPARED. Per interromperla, utilizzare KILL UOW. |
|
De gedistribueerde transactie die aan UOW %1 is gekoppeld, bevindt zich niet in de PREPARED-status. Gebruik KILL UOW om de transactie af te breken. |
|
A transação distribuída associada a UOW %1 não está no estado PREPARED. Use KILL UOW para desativar a transação. |
|
Det gick inte att hämta någon statusrapport. Det pågår inte någon återställningsåtgärd för process-ID %1. |
|
無法取得狀態報告。處理序識別碼 %1 的回復作業尚未進行。 |
|
Невозможно получить отчет о состоянии. Операция отката для идентификатора процесса %1 не выполняется. |
|
无法获取状态报告。当前没有对进程 ID %1 执行回滚操作。 |
|
상태 보고를 가져올 수 없습니다. 프로세스 ID %1에 대한 롤백 작업이 진행되고 있지 않습니다. |
|
Impossible d'obtenir le rapport d'état. L'opération de restauration liée à l'ID de processus %1 n'est pas en cours. |
|
状態レポートを取得できません。プロセス ID %1 のロールバック操作は実行中ではありません。 |
|
No se pudo obtener un informe de estado. No hay ninguna operación Deshacer en curso para el Id. de proceso %1. |
|
Der Statusbericht kann nicht abgerufen werden. Der Rollbackvorgang für die Prozess-ID %1 wird zurzeit nicht ausgeführt. |
|
Impossibile ottenere un report sullo stato. L'operazione di rollback per l'ID di processo %1 non è in corso. |
|
Kan geen statusrapport verkrijgen. De terugdraaibewerking voor proces-id %1 wordt niet verder uitgevoerd. |
|
Não é possível obter o relatório de status. A operação de reversão para a ID de processo %1 não está em andamento. |
|
Det gick inte att hämta någon statusrapport. Det pågår inte någon återställningsåtgärd för UOW %1. |
|
無法取得狀態報告。UOW %1 的回復作業尚未進行。 |
|
Невозможно получить отчет о состоянии. Операция отката для UOW %1 не выполняется. |
|
无法获取状态报告。当前没有对 UOW %1 执行回滚操作。 |
|
상태 보고를 가져올 수 없습니다. UOW %1에 대한 롤백 작업이 진행되고 있지 않습니다. |
|
Impossible d'obtenir le rapport d'état. L'opération de restauration liée à UOW %1 n'est pas en cours. |
|
状態レポートを取得できません。UOW %1 のロールバック操作は実行中ではありません。 |
|
No se pudo obtener un informe de estado. No hay ninguna operación Deshacer en curso para UOW %1. |
|
Der Statusbericht kann nicht abgerufen werden. Der Rollbackvorgang für UOW %1 wird zurzeit nicht ausgeführt. |
|
Impossibile ottenere un report sullo stato. L'operazione di rollback per il valore UOW %1 non è in corso. |
|
Kan geen statusrapport worden verkrijgen. De terugdraaibewerking voor UOW %1 wordt niet verder uitgevoerd. |
|
Não é possível obter o relatório de status. A operação de reversão para UOW %1 não está em andamento. |
|
Metoden %1 för typen %2 i sammansättningen %3 har markerats som mutator. Du kan inte använda mutatorer i den skrivskyddade delen av en fråga. |
|
組件 "%3" 中類型 "%2" 的方法 "%1" 已標示為 mutator。Mutator 不能用在查詢的唯讀部份。 |
|
Метод "%1" типа "%2" в сборке "%3" помечен как мутатор. Невозможно использовать мутаторы в доступном только для чтения разделе запроса. |
|
程序集 "%3" 中类型 "%2" 的方法 "%1" 被标记为赋值函数。在查询的只读部分中不能使用赋值函数。 |
|
어셈블리 "%3"에서 "%2" 유형의 메서드 "%1"이(가) 변경자(mutator)로 표시되었습니다. 쿼리의 읽기 전용 부분에 변경자(mutator)를 사용할 수 없습니다. |
|
La méthode '%1' de type '%2' dans l'assembly '%3' est marquée en tant que mutateur. Les mutateurs ne peuvent pas être utilisés dans la partie en lecture seule de la requête. |
|
アセンブリ "%3" の型 "%2" のメソッド "%1" は、ミューテータとして設定されています。このクエリの読み取り専用部分では、ミューテータを使用できません。 |
|
El método "%1" de tipo "%2" del ensamblado "%3" está marcado como mutador. No se pueden usar mutadores en la parte de sólo lectura de la consulta. |
|
Die "%1"-Methode vom "%2"-Typ in der "%3"-Assembly ist als Mutator gekennzeichnet. Mutatoren können für den schreibgeschützten Teil der Abfrage nicht verwendet werden. |
|
Il metodo "%1" di tipo "%2" nell'assembly "%3" è contrassegnato come mutatore. Questo tipo di metodi non può essere utilizzato nella parte di sola lettura della query. |
|
Methode %1 van het type %2 in assembly %3 is gemarkeerd als mutator. Mutators kunnen niet worden gebruikt in het alleen-lezen gedeelte van de query. |
|
O método "%1" do tipo "%2" na montagem "%3" está marcado como um modificador. Modificadores não podem ser usados na parte somente leitura da consulta. |
|
Metoden %1 för typen %2 i sammansättningen %3 har inte markerats som mutator. Endast mutatorer får användas vid uppdatering av värdet för en användardefinierad typ. |
|
組件 "%3" 中類型 "%2" 的方法 "%1" 未標示為 mutator。只有 mutator 才能用來更新使用者自訂類型的值。 |
|
Метод "%1" типа "%2" в сборке "%3" не помечен как мутатор. Для обновления значения определяемого пользователем типа могут использоваться только мутаторы. |
|
程序集 "%3" 中类型 "%2" 的方法 "%1" 没有标记为赋值函数。只能使用赋值函数更新用户定义类型的值。 |
|
어셈블리 "%3"에서 "%2" 유형의 메서드 "%1"이(가) 변경자(mutator)로 표시되지 않았습니다. 사용자 정의 유형 값을 업데이트하려면 변경자(mutator)만 사용할 수 있습니다. |
|
La méthode '%1' de type '%2' dans l'assembly '%3' n'est pas marquée en tant que mutateur. Seuls les mutateurs peuvent être utilisés pour mettre à jour la valeur d'un type défini par l'utilisateur. |
|
アセンブリ "%3" の型 "%2" のメソッド "%1" は、ミューテータとして設定されていません。ユーザー定義型の値を更新するのに使用できるのはミューテータだけです。 |
|
El método "%1" de tipo "%2" del ensamblado "%3" no está marcado como mutador. Sólo se pueden usar mutadores para actualizar el valor de un tipo definido por el usuario. |
|
Die "%1"-Methode vom "%2"-Typ in der "%3"-Assembly ist nicht als Mutator gekennzeichnet. Nur Mutatoren können zum Aktualisieren des Wertes eines benutzerdefinierten Typs verwendet werden. |
|
Il metodo "%1" di tipo "%2" nell'assembly "%3" non è contrassegnato come mutatore. Per aggiornare il valore di un tipo definito dall'utente è possibile utilizzare solo metodi mutatori. |
|
Methode %1 van het type %2 in assembly %3 is niet gemarkeerd als mutator. Alleen mutators kunnen worden gebruikt om de waarde van een door de gebruiker gedefinieerd type bij te werken. |
|
O método "%1" do tipo "%2" na montagem "%3" não está marcado como um modificador. Somente modificadores podem ser usados para atualizar o valor de um tipo definido pelo usuário. |
|
Metoden "%1" för typen "%2" i sammansättningen "%3" returnerar inte något värde. |
|
組件 "%3" 中類型 "%2" 的方法 "%1" 並未傳回值。 |
|
Метод "%1" типа "%2" в сборке "%3" не возвращает значение. |
|
程序集 "%3" 中类型 "%2" 的方法 "%1" 没有返回值。 |
|
어셈블리 "%3"에서 "%2" 유형의 메서드 "%1"이(가) 값을 반환하지 않습니다. |
|
La méthode '%1' de type '%2' dans l'assembly '%3' ne retourne pas de valeur. |
|
アセンブリ "%3" の型 "%2" のメソッド "%1" からは値が返されません。 |
|
El método "%1" de tipo "%2" del ensamblado "%3" no devuelve ningún valor. |
|
Die "%1"-Methode vom "%2"-Typ in der "%3"-Assembly gibt keinen Wert zurück. |
|
Il metodo "%1" di tipo "%2" nell'assembly "%3" non restituisce alcun valore. |
|
Methode %1 van het type %2 in assembly %3 levert geen waarde op als resultaat. |
|
O método "%1" do tipo "%2" na montagem "%3" não retorna um valor. |