|
%1 ASSEMBLY misslyckades på grund av att metoden %2 för typen %3 i %4-sammansättningen %5 har ett synkroniserat attribut. Uttrycklig synkronisering tillåts inte i %6-sammansättningar. |
|
%1 ASSEMBLY 失敗,因為 %4 組件 '%5' 中類型 '%3' 上的方法 '%2' 有同步處理的屬性。%6 組件中不允許外顯性同步處理。 |
|
%1 ASSEMBLY выполнить не удалось, так как метод "%2" типа "%3" в %4 сборке "%5" имеет синхронизированный атрибут. Явная синхронизация запрещена в сборках %6. |
|
由于 %4 程序集 "%5" 中 "%3" 类型的方法 "%2" 具有同步属性,%1 ASSEMBLY 失败。在 %6 程序集中不允许显式同步。 |
|
%4 어셈블리 "%5"에서 "%3" 유형의 메서드 "%2"에 동기화된 특성이 있으므로 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. %6 어셈블리에서는 명시적으로 동기화할 수 없습니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 parce que la méthode '%2' de type '%3' dans l'assembly %4 '%5' a un attribut synchronisé. La synchronisation explicite n'est pas autorisée dans les assemblys %6. |
|
%1 ASSEMBLY が失敗しました。%4 アセンブリ "%5" の型 "%3" のメソッド "%2" には、同期される属性があります。%6 アセンブリでは明示的な同期は許可されません。 |
|
Error de %1 ASSEMBLY porque el método "%2" del tipo "%3" del ensamblado %4 "%5" tiene un atributo sincronizado. No se permite sincronización explícita en ensamblados %6. |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY, weil die "%2"-Methode im "%3"-Typ in der %4-Assembly "%5" ein synchronisiertes Attribut aufweist. Die explizite Synchronisierung ist in %6-Assemblys unzulässig. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY non riuscita perché il metodo "%2" sul tipo "%3" nell'assembly %4 "%5" ha un attributo sincronizzato. Negli assembly %6 non è consentita la sincronizzazione esplicita. |
|
%1 ASSEMBLY is mislukt omdat methode %2 op type %3 in %4 assembly %5 een gesynchroniseerd kenmerk heeft. Expliciete synchronisatie is niet toegestaan in %6 assembly's. |
|
Falha em ASSEMBLY de %1 porque o método "%2" no tipo "%3" da montagem %4 "%5" tem um atributo sincronizado. A sincronização explícita não é permitida em montagens %6. |
|
%1 ASSEMBLY misslyckades eftersom sammansättningen "%2" har en ohanterad startpunkt. |
|
%1 ASSEMBLY 失敗,因為組件 "%2" 有 Unmanaged 進入點。 |
|
%1 ASSEMBLY выполнить не удалось, так как сборка "%2" имеет неуправляемую точку входа. |
|
由于程序集 "%2" 具有未托管的入口点,%1 ASSEMBLY 失败。 |
|
어셈블리 "%2"에 관리되지 않는 진입점이 있으므로 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 parce que l'assembly '%2' a un point d'entrée non managé. |
|
%1 ASSEMBLY が失敗しました。アセンブリ "%2" にはアンマネージ エントリ ポイントがあります。 |
|
Error de %1 ASSEMBLY porque el ensamblado "%2" tiene un punto de entrada no administrado. |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY, weil die "%2"-Assembly einen nicht verwalteten Einstiegspunkt aufweist. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY non riuscita perché l'assembly "%2" ha un punto di ingresso non gestito. |
|
%1 ASSEMBLY is mislukt omdat assembly %2 een onbeheerd ingangspunt heeft. |
|
Falha em ASSEMBLY de %1 porque a montagem "%2" tem um ponto de entrada não gerenciado. |
|
%1 ASSEMBLY misslyckades eftersom metoden '%2' på typen '%3' i %4, sammansättningen '%5' har ett ogiltigt attribut, 0x%6. |
|
%1 ASSEMBLY 失敗,因為 %4 組件 '%5' 中類型 '%3' 上的方法 '%2' 有無效的屬性 0x%6。 |
|
%1 ASSEMBLY выполнить не удалось, так как метод "%2" типа "%3" в %4 сборке "%5" имеет неверный атрибут 0x%6. |
|
由于 %4 程序集 '%5' 中 '%3' 类型的方法 '%2' 具有无效属性 0x%6,%1 ASSEMBLY 失败。 |
|
%4 어셈블리 '%5'에서 '%3' 유형의 메서드 '%2'에 잘못된 특성 0x%6이(가) 있으므로 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 parce que la méthode '%2' de type '%3' dans l'assembly %4 '%5' a un attribut 0x%6 non valide. |
|
%1 ASSEMBLY が失敗しました。%4 アセンブリ '%5' の型 '%3' のメソッド '%2' には無効な属性 0x%6 があります。 |
|
Error de %1 ASSEMBLY porque el método '%2' del tipo '%3' del ensamblado %4 '%5' tiene el atributo 0x%6 no válido. |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY, weil die %2-Methode im %3-Typ in der %4-Assembly '%5' das ungültige 0x%6-Attribut aufweist. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY non riuscita perché il metodo '%2' sul tipo '%3' nell'assembly %4 '%5' ha un attributo 0x%6 non valido. |
|
%1 ASSEMBLY is mislukt omdat methode %2 op type %3 in %4 assembly %5 een ongeldig kenmerk 0x%6 heeft. |
|
Falha em ASSEMBLY de %1 porque o método '%2', no tipo '%3', na montagem %4 '%5', tem o atributo inválido 0x%6. |
|
%1 ASSEMBLY misslyckades på grund av att typen %2 i %3-sammansättningen %4 har en finaliserare. Finaliserare tillåts inte i %5-sammansättningar. |
|
%1 ASSEMBLY 失敗,因為 %3 組件 "%4" 中類型 "%2" 有 finalizer。%5 組件中不允許有 finalizer。 |
|
%1 ASSEMBLY выполнить не удалось, так как тип "%2" в %3 сборке "%4" имеет финализатор. Для сборок %5 финализаторы недопустимы. |
|
由于 %3 程序集 "%4" 中的类型 "%2" 具有终结器,%1 ASSEMBLY 失败。在 %5 程序集中不允许有终结器。 |
|
%3 어셈블리 "%4"에서 "%2" 유형에 파이널라이저가 있으므로 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. %5 어셈블리에서는 파이널라이저를 사용할 수 없습니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 parce que le type '%2' dans l'assembly %3 '%4' a un finaliseur. Les finaliseurs ne sont pas autorisés dans les assemblys %5. |
|
%1 ASSEMBLY が失敗しました。%3 アセンブリ "%4" の型 "%2" にはファイナライザがあります。%5 アセンブリではファイナライザは許可されません。 |
|
Error de %1 ASSEMBLY porque el tipo "%2" del ensamblado %3 "%4" tiene un finalizador. No se permiten finalizadores en ensamblados %5. |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY, weil der "%2"-Typ in der %3-Assembly "%4" ein Finalize-Element aufweist. Dies ist in %5-Assemblys unzulässig. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY non riuscita perché per il tipo "%2" nell'assembly %3 "%4" è definito un finalizzatore. Negli assembly %5 i finalizzatori non sono consentiti. |
|
%1 ASSEMBLY is mislukt omdat type %2 in %3 assembly %4 een finalizer heeft. Finalizers zijn niet toegestaan in %5 assembly's. |
|
Falha em ASSEMBLY de %1 porque o tipo "%2" na montagem %3 "%4" tem um finalizador. Finalizadores não são permitidos em montagens %5. |
|
%1 ASSEMBLY för sammansättningen %2 misslyckades på grund av att sammansättningen %3 inte kunde kontrolleras. Kontrollera att de refererade sammansättningarna är uppdaterade och betrodda (för external_access eller unsafe) för att köras i databasen. CLR verifieringsfelmeddelanden om de följer detta meddelande %4 |
|
組件 '%2' 的 %1 ASSEMBLY 失敗,因為組件 '%3' 驗證失敗。請檢查參考的組件是否為最新的,而且受信任 (針對 external_access 或不安全) 於資料庫中執行。接著將會出現 CLR 驗證器的訊息 (如果有的話)%4 |
|
%1 ASSEMBLY не удалось выполнить для сборки "%2" из-за ошибки проверки сборки "%3". Убедитесь, что соответствующие сборки обновлены и являются доверенными (для external_access или unsafe) для запуска в базе данных. Сообщения средства проверки среды CLR об ошибках, если таковые имеются, последуют за этим сообщением %4 |
|
针对 '%2' 的 %1 ASSEMBLY 失败,原因是程序集 '%3' 未通过身份验证。请检查被引用程序集是否是最新的,而且是可信的(external_access 或 unsafe),能在该数据库中执行。如果有 CLR Verifier 错误消息,将显示在此消息之后 %4 |
|
어셈블리 '%3' 검사가 실패하여 어셈블리 '%2'에 대한 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. 참조된 어셈블리가 최신인지, 그리고 데이터베이스에서 실행할 수 있도록 외부 액세스에 대해 트러스트되어 있는지 또는 안전하지 않은지 확인하십시오. CLR 검증 오류 메시지는 이 메시지 %4 다음에 나타납니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 pour l'assembly « %2 » en raison de l'échec de la vérification de « %3 ». Vérifiez si les assmblys sont à jour et approuvées (pour external_access ou unsafe) pour s'exécuter dans la base de données. Les messages d'erreur du vérificateur CLR (le cas échéant) suivront ce message %4 |
|
アセンブリ '%3' の検証に失敗したため、アセンブリ '%2' の %1 ASSEMBLY が失敗しました。データベースで実行するために、参照元のアセンブリが最新かつ信頼済み (external_access または unsafe の場合) であることを確認してください。CLR Verifier エラー メッセージが存在する場合は、そのメッセージに従います。%4 |
|
Error de %1 ASSEMBLY para el ensamblado '%2' debido a un error de comprobación del ensamblado '%3'. Compruebe si los ensamblados a los que se hace referencia están actualizados y son de confianza (para external_access o unsafe) para ejecutarse en la base de datos. Después de este mensaje aparecen los mensajes de error de comprobación de CLR, si los hay%4 |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY für die '%2'-Assembly, weil die '%3'-Assembly nicht überprüft werden konnte, Überprüfen Sie, ob die Assemblys, auf die verwiesen wird, auf dem neuesten Stand und vertrauenswürdig (für external_access oder unsafe) sind, um in der Datenbank ausgeführt zu werden. Fehlermeldungen des CLR-Prüfmoduls folgen möglicherweise auf diese Meldung%4. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY per l'assembly '%2' non riuscita perché la verifica dell'assembly '%3' ha avuto esito negativo. Verificare che gli assembly a cui si fa riferimento siano aggiornati e attendibili (EXTERNAL_ACCESS o UNSAFE) per l'esecuzione nel database. Eventuali messaggi di errore di CLR Verifier seguiranno questo messaggio%4 |
|
%1 ASSEMBLY voor assembly %2 is mislukt omdat de verificatie van assembly %3 is mislukt. Controleer of de assemblies waarnaar wordt verwezen, actueel en vertrouwd zijn (voor external_access of unsafe) om in de database te worden uitgevoerd. Eventuele CLR Verifier-foutberichten volgen dit bericht%4 |
|
Falha em %1 ASSEMBLY do conjunto de módulos (assembly) '%2' porque o conjunto de módulos '%3' falhou na verificação. Verifique se os conjuntos de módulos referenciados estão atualizados e são confiáveis (para external_access ou unsafe) para execução no banco de dados. Caso haja mensagens de erro do verificador do CLR, elas serão exibidas após esta mensagem%4 |
|
%1 ASSEMBLY misslyckades på grund av att källparametern %2 för sammansättningen har en ej hanterad ingångspunkt. |
|
%1 ASSEMBLY 失敗,因為組件來源參數 "%2" 有 Unmanaged 進入點。 |
|
%1 ASSEMBLY выполнить не удалось, так как параметр источника %2 имеет неуправляемую точку входа. |
|
由于程序集源参数 %2 具有未托管的入口点,%1 ASSEMBLY 失败。 |
|
어셈블리 원본 매개 변수 %2에 관리되지 않는 진입점이 있으므로 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. |
|
Échec de l'ASSEMBLY %1 parce que le paramètre source %2 de l'assembly a un point d'entrée non managé. |
|
%1 ASSEMBLY が失敗しました。アセンブリ ソース パラメータ %2 にはアンマネージ エントリ ポイントがあります。 |
|
Error de %1 ASSEMBLY porque el parámetro de origen del ensamblado %2 tiene un punto de entrada no administrado. |
|
Fehler bei %1 ASSEMBLY, weil der %2-Assemblyquellparameter einen nicht verwalteten Einstiegspunkt aufweist. |
|
Istruzione %1 ASSEMBLY non riuscita perché il parametro di origine dell'assembly %2 ha un punto di ingresso non gestito. |
|
%1 ASSEMBLY is mislukt omdat bronparameter %2 van de assembly een onbeheerd ingangspunt heeft. |
|
Falha em ASSEMBLY de %1 porque o parâmetro de origem da montagem %2 tem um ponto de entrada não gerenciado. |
|
SELECT INTO misslyckades eftersom den användardefinierade typen "%1" inte finns i måldatabasen. |
|
SELECT INTO 失敗,因為目標資料庫中沒有使用者自訂類型 "%1"。 |
|
Не удалось выполнить SELECT INTO, так как определяемый пользователем тип данных "%1" отсутствует в целевой базе данных. |
|
由于目标数据库中不存在用户定义类型 "%1",SELECT INTO 失败。 |
|
사용자 정의 유형 "%1"이(가) 대상 데이터베이스에 없으므로 SELECT INTO가 실패했습니다. |
|
Échec de SELECT INTO parce que le type défini par l'utilisateur '%1' n'existe pas dans la base de données cible. |
|
SELECT INTO が失敗しました。ユーザー定義型 "%1" が対象のデータベースに存在しません。 |
|
Error de SELECT INTO porque el tipo definido por el usuario "%1" no existe en la base de datos de destino. |
|
Fehler bei SELECT INTO, weil der benutzerdefinierte Typ "%1" in der Zieldatenbank nicht vorhanden ist. |
|
Istruzione SELECT INTO non riuscita perché il tipo definito dall'utente "%1" non esiste nel database di destinazione. |
|
SELECT INTO is mislukt omdat het door de gebruiker gedefinieerde type %1 niet bestaat in de doeldatabase. |
|
Falha em SELECT INTO porque o tipo definido pelo usuário "%1" não existe no banco de dados de destino. |
|
Marköråtgärden skapade mer än en rad med olika kolumnmetadata. |
|
資料指標作業產生一個以上的資料列,其資料行中繼資料不同。 |
|
Операция курсора привела к созданию более одной строки метаданных различных столбцов. |
|
游标操作生成了不同列元数据的多个行。 |
|
커서 작업으로 인해 다른 열 메타데이터의 행이 두 개 이상 생성되었습니다. |
|
L'opération de curseur a généré plusieurs lignes de métadonnées de colonnes différentes. |
|
カーソル操作により、異なる列メタデータの行が複数生成されました。 |
|
La operación de cursor generó más de una fila de metadatos de columnas diferentes. |
|
Der Cursorvorgang generierte mehrere Spalten mit unterschiedlichen Spaltenmetadaten. |
|
L'operazione sul cursore ha generato più di una riga di metadati di colonna diversi. |
|
De cursorbewerking heeft meer dan één rij verschillende kolommetagegevens gegenereerd. |
|
A operação do cursor gerou mais de uma linha de diferentes metadados de coluna. |
|
Typen "%1.%2" är markerad för inbyggd serialisering, men fältet "%3" av typen "%4.%5" är inte giltigt för inbyggd serialisering. |
|
類型 "%1.%2" 標示為進行原生序列化,但類型 "%4.%5" 的欄位 "%3" 對原生序列化無效。 |
|
Тип "%1.%2" помечен для собственной сериализации, однако поле "%3" типа "%4.%5" непригодно для собственной сериализации. |
|
对类型 "%1.%2" 做标记以进行本机序列化,但是类型 "%4.%5" 的字段 "%3" 对于本机序列化无效。 |
|
"%1.%2" 유형이 네이티브 직렬화를 수행하도록 표시되었지만 "%4.%5" 유형의 필드 "%3"이(가) 네이티브 직렬화에 적합하지 않습니다. |
|
Le type "%1.%2" est marqué pour une sérialisation native mais le champ "%3" de type "%4.%5" n'est pas valide pour une sérialisation native. |
|
型 "%1.%2" はネイティブ シリアル化が設定されていますが、型 "%4.%5" のフィールド "%3" はネイティブ シリアル化には有効ではありません。 |
|
El tipo "%1.%2" está marcado para serialización nativa, pero el campo "%3" del tipo "%4.%5" no es válido para serialización nativa. |
|
Der "%1.%2"-Typ ist für die systemeigene Serialisierung gekennzeichnet, aber das Feld "%3" vom Typ "%4.%5" ist für die systemeigene Serialisierung ungültig. |
|
Il tipo "%1.%2" è contrassegnato per la serializzazione nativa, ma il campo "%3" del tipo "%4.%5" non è valido per la serializzazione nativa. |
|
Type %1.%2 is gemarkeerd voor native serialisatie, maar veld %3 van het type %4.%5 is niet geldig voor native serialisatie. |
|
O tipo "%1.%2" está marcado para serialização nativa, mas o campo "%3" do tipo "%4.%5" não é válido para serialização nativa. |
|
Typen %1.%2 har markerats för systemdefinierad serialisering, men fältet %3 för typen %4.%5 tillhör typen %6.%7 som inte har markerats med LayoutKind.Sequential. För systemdefinierad serialisering krävs att typen har markerats med LayoutKind.Sequential. |
|
類型 "%1.%2" 標示為進行原生序列化,但類型 "%4.%5" 的欄位 "%3" 為類型 "%6.%7",並未以 "LayoutKind.Sequential" 標示。原生序列化要求類型以 "LayoutKind.Sequential" 標示。 |
|
Тип "%1.%2" помечен для собственной сериализации, однако поле "%3" типа "%4.%5" представляет собой тип "%6.%7", который не помечен как "LayoutKind.Sequential". Собственная сериализация требует, чтобы тип был помечен как "LayoutKind.Sequential". |
|
对类型 "%1.%2" 做标记以进行本机序列化,但是类型 "%4.%5" 的字段 "%3" 为 "%6.%7" 类型(它没有用 "LayoutKind.Sequential" 进行标记)。本机序列化要求用 "LayoutKind.Sequential" 标记该类型。 |
|
"%1.%2" 유형이 네이티브 직렬화를 수행하도록 표시되었지만 "%4.%5" 유형의 필드 "%3"이(가) "LayoutKind.Sequential"로 표시되지 않은 "%6.%7" 유형입니다. 네이티브 직렬화를 수행하려면 유형을 "LayoutKind.Sequential"로 표시해야 합니다. |
|
Le type "%1.%2" est marqué pour une sérialisation native mais le champ "%3" de type "%4.%5" est de type "%6.%7", lequel n'est pas marqué avec « LayoutKind.Sequential ». La sérialisation native nécessite que le type soit marqué avec « LayoutKind.Sequential ». |
|
型 "%1.%2" はネイティブ シリアル化が設定されていますが、型 "%4.%5" のフィールド "%3" は "LayoutKind.Sequential" に設定されていない型 "%6.%7" です。ネイティブ シリアル化を行うには、型を "LayoutKind.Sequential" に設定してください。 |
|
El tipo "%1.%2" está marcado para serialización nativa, pero el campo "%3" del tipo "%4.%5" es de tipo "%6.%7", que no está marcado con "LayoutKind.Sequential". La serialización nativa requiere que el tipo esté marcado con "LayoutKind.Sequential". |
|
Der "%1.%2"-Typ ist für die systemeigene Serialisierung gekennzeichnet, aber das Feld "%3" vom Typ "%4.%5" ist vom Typ "%6.%7", der nicht als "LayoutKind.Sequential" gekennzeichnet ist. Für die systemeigene Serialisierung muss der Typ als "LayoutKind.Sequential" gekennzeichnet sein. |
|
Il tipo "%1.%2" è contrassegnato per la serializzazione nativa, ma il campo "%3" del tipo "%4.%5" è di tipo "%6.%7", che non è contrassegnato con "LayoutKind.Sequential". Per la serializzazione nativa è necessario che il tipo sia contrassegnato con "LayoutKind.Sequential". |
|
Type %1.%2 is gemarkeerd voor native serialisatie, maar veld %3 van het type %4.%5 is van het type %6.%7, dat niet is gemarkeerd met LayoutKind.Sequential. Voor native serialisatie moet het type zijn gemarkeerd met LayoutKind.Sequential. |
|
O tipo "%1.%2" está marcado para serialização nativa, mas o campo "%3" do tipo "%4.%5" é "%6.%7", que não está marcado com "LayoutKind.Sequential". A serialização nativa requer que o tipo seja marcado com "LayoutKind.Sequential". |