|
Det går inte att ändra %1 eftersom det är en inkompatibel objekttyp. |
|
無法對 '%1' 執行改變,因為它是不相容的物件類型。 |
|
Невозможно выполнить процедуру изменения для "%1" из-за несовместимости типа объекта. |
|
无法对 '%1' 进行更改,因为它是不兼容的对象类型。 |
|
호환되지 않는 개체 유형이므로 '%1'에서 ALTER를 수행할 수 없습니다. |
|
Impossible d'effectuer une instruction ALTER sur '%1', car ce type d'objet est incompatible. |
|
'%1' での変更を実行できません。オブジェクトの種類に互換性がありません。 |
|
No se puede realizar el cambio en '%1' porque es un tipo de objeto incompatible. |
|
ALTER kann nicht für '%1' ausgeführt werden, da es sich um einen nicht kompatiblen Objekttyp handelt. |
|
Impossibile eseguire l'istruzione ALTER sull'oggetto '%1' perché di tipo incompatibile. |
|
Kan ALTER niet uitvoeren op %1 omdat dit een niet-compatibel objecttype is. |
|
Não é possível efetuar uma alteração em '%1' porque este é um tipo de objeto incompatível. |
|
%1 misslyckades eftersom funktionen '%2', klassen '%3', sammansättningen '%4' tar en eller flera parametrar, CLR-utlösare godkänner inte parametrar. |
|
%1 失敗,因為組件 %4 中類別 '%3' 的函數 '%2' 要有一或多個參數,但 CLR 觸發程序不接受參數。 |
|
%1 выполнить не удалось, так как функция "%2" класса "%3" сборки "%4" принимает один или несколько параметров, однако триггеры CLR не принимают параметры. |
|
由于程序集 '%4' 的类 '%3' 的函数 '%2' 采用一个或多个参数,而 CLR 触发器不接受参数,%1 失败。 |
|
어셈블리 '%4'에서 클래스 '%3'의 함수 '%2'에 하나 이상의 매개 변수가 필요하지만 CLR 트리거가 매개 변수를 받아들이지 않으므로 %1이(가) 실패했습니다. |
|
%1 a échoué, car la fonction '%2' de la classe '%3' de l'assembly '%4' accepte un ou plusieurs paramètres, alors que les déclencheurs CLR n'en acceptent aucun. |
|
%1 が失敗しました。アセンブリ '%4' のクラス '%3' の関数 '%2' は 1 つ以上のパラメータを受け取りますが、CLR トリガはパラメータを受け取りません。 |
|
Error de %1 porque la función '%2' de la clase '%3' del ensamblado '%4' toma uno o varios parámetros, pero los desencadenadores de CLR no aceptan parámetros. |
|
Fehler bei %1, weil die '%2'-Funktion der '%3'-Klasse in der '%4'-Assembly mindestens einen Parameter akzeptiert, CLR-Trigger akzeptieren aber keine Parameter. |
|
Impossibile eseguire %1 perché la funzione '%2' della classe '%3' dell'assembly '%4' richiede uno o più parametri ma i trigger CLR non accettano parametri. |
|
%1 is mislukt omdat functie %2 van klasse %3 van assembly %4 een of meer parameters heeft, maar CLR-triggers geen parameters accepteren. |
|
Falha em %1 porque a função '%2' da classe '%3' da montagem '%4' usa um ou mais parâmetros, mas os disparadores de CLR não aceitam parâmetros. |
|
Körningen av .NET Framework avbröts genom en eskaleringspolicy på grund av att minnet var slut. %1 |
|
因為記憶體不足,.NET Framework 的執行已由擴大原則中止。%1 |
|
Выполнение .NET Framework прервано в результате применения политики расширения из-за недостаточного объема памяти. %1 |
|
由于内存不足,升级策略已中止 .NET Framework 的执行。%1 |
|
메모리 부족으로 인해 .NET Framework 실행이 중단되었습니다. %1 |
|
L'exécution de .NET Framework a été annulée par la stratégie de promotion en raison d'une insuffisance de mémoire. %1 |
|
.NET Framework の実行は、メモリが不足しているため、エスカレーション ポリシーにより中止されました。%1 |
|
Se anuló la ejecución de .NET Framework por una directiva de extensión debido a memoria insuficiente. %1 |
|
Die Ausführung von .NET Framework wurde von den Eskalierungsrichtlinien abgebrochen, weil nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden war. %1 |
|
Esecuzione di .NET Framework interrotta dal criterio di escalation a causa di memoria insufficiente. %1 |
|
Het uitvoeren van .NET Framework is afgebroken door het escalatiebeleid vanwege onvoldoende geheugen. %1 |
|
A execução do .NET Framework foi interrompida pela diretiva de encaminhamento por falta de memória. %1 |
|
Inläsningen av AppDomain %1 avbröts genom en eskaleringspolicy för att garantera programmets konsekvens. Minnet tog slut vid åtkomst till en kritisk resurs. %2 |
|
AppDomain %1 由擴大原則卸載,以確保應用程式的一致性。存取關鍵資源時,發生記憶體不足。%2 |
|
AppDomain %1 выгружено политикой расширения для обеспечения согласованности приложения. При попытке доступа к критическому ресурсу обнаружена нехватка памяти. %2 |
|
升级策略卸载了 AppDomain %1 以确保应用程序的一致性。访问关键资源时内存不足。%2 |
|
응용 프로그램의 일관성을 유지하기 위해 에스컬레이션 정책에 의해 AppDomain %1이(가) 언로드되었습니다. 중요 리소스에 액세스하는 동안 메모리 부족이 발생했습니다. %2 |
|
AppDomain %1 a été déchargé par la stratégie de promotion pour assurer la cohérence de votre application. Un manque de mémoire s'est produit lors de l'accès à une ressource critique. %2 |
|
アプリケーションの一貫性を確保するため、エスカレーション ポリシーにより AppDomain %1 がアンロードされました。重要なリソースへのアクセス中に、メモリが足りなくなりました。%2 |
|
Una directiva de extensión descargó AppDomain %1 para garantizar la coherencia de la aplicación. Memoria insuficiente durante el acceso a un recurso crítico. %2 |
|
Die Anwendungsdomäne %1 wurde von Eskalierungsrichtlinien entladen, um die Konsistenz der Anwendung sicherzustellen. Nicht genügend Arbeitsspeicher beim Zugriff auf eine wichtige Ressource. %2 |
|
AppDomain %1 scaricato dal criterio di escalation per garantire la consistenza dell'applicazione. Memoria insufficiente durante l'accesso a una risorsa critica. %2 |
|
AppDomain %1 is uit het geheugen verwijderd door het escalatiebeleid om consistentie van de toepassing te garanderen. Er is sprake van onvoldoende geheugen tijdens het openen van een kritieke bron. %2 |
|
AppDomain %1 foi descarregado pela diretiva de encaminhamento para garantir a consistência do aplicativo. Memória insuficiente ao acessar um recurso crítico. %2 |
|
Inläsningen av AppDomain %1 togs bort genom en eskaleringspolicy för att garantera programmets konsekvens. Det gick inte att frigöra ett hanterat lås i programmet. %2 |
|
AppDomain %1 由擴大原則卸載,以確保應用程式的一致性。應用程式無法釋出 Managed 鎖定。%2 |
|
AppDomain %1 выгружено политикой расширения для обеспечения согласованности приложения. Приложению не удалось снять управляемую блокировку. %2 |
|
升级策略卸载了 AppDomain %1 以确保应用程序的一致性。应用程序无法释放托管锁。%2 |
|
응용 프로그램의 일관성을 유지하기 위해 에스컬레이션 정책에 의해 AppDomain %1이(가) 언로드되었습니다. 응용 프로그램에서 관리되는 잠금을 해제하지 못했습니다. %2 |
|
AppDomain %1 a été déchargé par la stratégie de promotion pour assurer la cohérence de votre application. L'application n'a pas réussi à libérer un verrou managé. %2 |
|
アプリケーションの一貫性を確保するため、エスカレーション ポリシーにより AppDomain %1 がアンロードされました。アプリケーションでは、マネージ ロックを解放できませんでした。%2 |
|
Una directiva de extensión descargó AppDomain %1 para garantizar la coherencia de la aplicación. La aplicación no pudo liberar un bloqueo administrado. %2 |
|
Die Anwendungsdomäne %1 wurde von Eskalierungsrichtlinien entladen, um die Konsistenz der Anwendung sicherzustellen. Die Anwendung konnte eine verwaltete Sperre nicht freigeben. %2 |
|
AppDomain %1 scaricato dal criterio di escalation per garantire la consistenza dell'applicazione. L'applicazione non è riuscita a rilasciare un blocco gestito. %2 |
|
AppDomain %1 is uit het geheugen verwijderd door het escalatiebeleid om consistentie van de toepassing te garanderen. De toepassing heeft een beheerde vergrendeling niet vrijgegeven. %2 |
|
%1 do AppDomain foi descarregado pela diretiva de escalação para garantir a consistência do aplicativo. Falha do aplicativo ao liberar um bloqueio gerenciado. %2 |
|
Körningen av .NET Framework avbröts. En annan fråga ledde till att inläsningen av AppDomain %1 togs bort eller till att det inträffade ett ej hanterat undantag för .NET. %2 |
|
.NET Framework 執行已中止。另一個查詢造成 AppDomain %1 卸載或發生未處理的 .NET 例外狀況。%2 |
|
Выполнение .NET Framework было прервано. Другой запрос вызвал выгрузку AppDomain %1 или возникло необработанное исключение .NET. %2 |
|
已中止执行 .NET Framework。另一个查询导致卸载 AppDomain %1,或者发生了未处理的 .NET 异常。%2 |
|
.NET Framework 실행이 중단되었습니다. 추가 쿼리로 인해 AppDomain %1이(가) 언로드되었거나 처리되지 않은 .NET 예외가 발생했습니다. %2 |
|
L'exécution de .NET Framework a été annulée. Une autre requête a provoqué le déchargement de AppDomain %1 ou une exception .NET non prise en charge s'est produite. %2 |
|
.NET Framework の実行が中止されました。別のクエリにより AppDomain %1 がアンロードされたか、ハンドルされていない .NET の例外が発生しました。%2 |
|
Die Ausführung von .NET Framework wurde abgebrochen. Aufgrund einer anderen Abfrage wurde die Anwendungsdomäne %1 entladen, oder es ist eine unbehandelte .NET-Ausnahme aufgetreten. %2 |
|
Esecuzione di .NET Framework interrotta. Un'altra query ha causato lo scaricamento dell'AppDomain %1 oppure si è verificata un'eccezione .NET non gestita. %2 |
|
Het uitvoeren van .NET Framework is afgebroken. Een andere query heeft ertoe geleid dat AppDomain %1 is verwijderd of er is een onverwerkte .NET-uitzondering opgetreden. %2 |
|
Se anuló la ejecución de .NET Framework. Otra consulta dio lugar a que se descargara AppDomain %1 o a que se produjera una excepción .NET no controlada. %2 |
|
Execução do .NET Framework anulada. Outra consulta fez com que o %1 do AppDomain fosse descarregado ou ocorreu alguma exceção não identificada do .NET. %2 |
|
Det inträffade ett allvarligt fel under körningen av .NET Framework. Servern avslutas. |
|
.NET Framework 執行階段發生嚴重錯誤。伺服器正在關機。 |
|
Во время работы .NET Framework произошла неустранимая ошибка. Выполняется завершение работы сервера. |
|
.NET Framework 运行时出错。正在关闭服务器。 |
|
.NET Framework 런타임에서 오류가 발생했습니다. 서버가 종료됩니다. |
|
Une erreur irrécupérable s'est produite lors de l'exécution de .NET Framework. Fermeture du serveur. |
|
.NET Framework ランタイムで致命的なエラーが発生しました。サーバーをシャットダウンしています。 |
|
Error irrecuperable del motor de tiempo de ejecución de .NET Framework. El servidor se va a apagar. |
|
Schwerwiegender Fehler bei .NET Framework Runtime. Der Server wird heruntergefahren. |
|
Errore irreversibile nel runtime .NET Framework. Arresto del server in corso. |
|
Er is een onherstelbare fout opgetreden in .NET Framework-runtime. De server wordt afgesloten. |
|
Erro fatal em tempo de execução do .NET Framework. O servidor está sendo desligado. |
|
Körningen av .NET Framework avslutades genom en användarkod. Servern avslutas. |
|
.NET Framework 執行階段已由使用者程式碼關閉。伺服器正在關機。 |
|
Код пользователя вызвал прекращение работы .NET Framework. Выполняется завершение работы сервера. |
|
.NET Framework 运行时已被用户代码关闭。正在关闭服务器。 |
|
사용자 코드에 의해 .NET Framework 런타임이 종료되었습니다. 서버가 종료됩니다. |
|
L'exécution de .NET Framework a été arrêtée par le code utilisateur. Fermeture du serveur. |
|
ユーザー コードにより、.NET Framework ランタイムがシャットダウンされました。サーバーをシャットダウンしています。 |
|
Código de usuario dio lugar a que se cerrara el motor de tiempo de ejecución de .NET Framework. El servidor se va a apagar. |
|
.NET Framework Runtime wurde vom Benutzercode heruntergefahren. Der Server wird heruntergefahren. |
|
Runtime .NET Framework arrestato dal codice utente. Arresto del server in corso. |
|
.NET Framework-runtime is afgesloten door gebruikerscode. De server wordt afgesloten. |
|
O tempo de execução do .NET Framework foi desligado pelo código do usuário. O servidor está sendo desligado. |
|
Körningen av .NET Framework avbröts på grund av stackspill. %1 |
|
因為堆疊溢位,.NET Framework 的執行已中止。%1 |
|
Выполнение .NET Framework было прекращено из-за переполнения стека. %1 |
|
由于堆栈溢出,已中止 .NET Framework 的执行。%1 |
|
스택 오버플로로 인해 .NET Framework 실행이 중단되었습니다. %1 |
|
L'exécution de .NET Framework a été abandonnée en raison d'un dépassement de capacité de la pile. %1 |
|
.NET Framework の実行は、スタック オーバーフローのために中止されました。%1 |
|
Se anuló la ejecución de .NET Framework debido a desbordamiento de pila. %1 |
|
Die Ausführung von .NET Framework wurde aufgrund eines Stapelüberlaufs abgebrochen. %1 |
|
Esecuzione di .NET Framework interrotta a causa di un overflow dello stack. %1 |
|
De .NET Framework-uitvoering is afgebroken wegens stack-overloop. %1 |
|
A execução do .NET Framework foi interrompida devido a um estouro de pilha. %1 |
|
Ogiltigt serialisieringsformat (Format.Unknown) för typen '%1.%2'. |
|
類型 '%1.%2' 的序列化格式無效 (Format.Unknown)。 |
|
Неверный формат сериализации (Format.Unknown) для типа "%1.%2". |
|
类型 '%1.%2' 的序列化格式(Format.Unknown)无效。 |
|
Format de sérialisation non valide (format inconnu) pour le type '%1.%2'. |
|
'%1.%2' 유형에 대한 직렬화 형식(Format.Unknown)이 잘못되었습니다. |
|
型 '%1.%2' のシリアル化形式 (Format.Unknown) が無効です。 |
|
Formato de serialización no válido (Format.Unknown) para el tipo '%1.%2'. |
|
Formato di serializzazione non valido (Format.Unknown) per il tipo '%1.%2'. |
|
Ongeldige serialisatie-indeling (Format.Unknown) voor type %1.%2. |
|
Ungültiges Serialisierungsformat (Format.Unknown) für den '%1.%2'-Typ. |
|
Formato de serialização inválido (Format.Unknown) para o tipo '%1.%2'. |