 |
Sammansättningsnamnet '%1' som registreras har ett ogiltigt namn som är en dubblett av ett namn för en systemsammansättning. |
 |
正在註冊的組件名稱 '%1' 有不合法的名稱,重複了系統組件的名稱。 |
 |
Имя регистрируемой сборки "%1" указано неправильно, так как оно идентично имени системной сборки. |
 |
要注册的程序集名称 '%1' 不能使用,因为某个系统程序集已使用该名称。 |
 |
등록 중인 어셈블리 이름 '%1'이(가) 시스템 어셈블리 이름과 중복되는 잘못된 이름입니다. |
 |
Le nom d'assembly '%1' enregistré n'est pas autorisé, car il porte le même nom qu'un assembly système. |
 |
登録しているアセンブリ名 '%1' は、システム アセンブリ名と重複するので無効です。 |
 |
El nombre del ensamblado '%1' que se va a registrar no es válido porque duplica el nombre de un ensamblado del sistema. |
 |
Der Assemblyname '%1', der registriert wird, weist einen ungültigen Namen auf, weil er bereits für eine andere Systemassembly verwendet wird. |
 |
L'assembly '%1' da registrare ha un nome non valido che coincide con quello di un assembly di sistema. |
 |
Assemblynaam %1 die wordt geregistreerd, is ongeldig. De naam komt overeen met de naam van een systeemassembly. |
 |
A montagem '%1' que está sendo registrada tem um nome ilegal que é igual ao nome de uma montagem do sistema. |
 |
ALTER ASSEMBLY misslyckades på grund av att mer än en fil har associerats med sammansättningen %1. Ta bort extra filer med ALTER ASSEMBLY DROP FILE. |
 |
ALTER ASSEMBLY 失敗,因為組件 '%1' 有一個以上的相關聯檔案。請使用 ALTER ASSEMBLY DROP FILE 移除多餘的檔案。 |
 |
ALTER ASSEMBLY выполнить не удалось, так как сборка "%1" имеет более одного связанного с ней файла. Используйте ALTER ASSEMBLY DROP FILE для удаления дополнительных файлов. |
 |
由于程序集 '%1' 具有多个与其关联的文件,ALTER ASSEMBLY 失败。请使用 ALTER ASSEMBLY DROP FILE 删除多余的文件。 |
 |
어셈블리 '%1'에 연결된 파일이 두 개 이상 있으므로 ALTER ASSEMBLY가 실패했습니다. ALTER ASSEMBLY DROP FILE을 사용하여 여분의 파일을 제거하십시오. |
 |
ALTER ASSEMBLY a échoué, car '%1' contient plusieurs fichiers associés. Utilisez ALTER ASSEMBLY DROP FILE pour supprimer les fichiers supplémentaires. |
 |
ALTER ASSEMBLY が失敗しました。アセンブリ '%1' には複数のファイルが関連付けられています。余分なファイルを削除するには、ALTER ASSEMBLY DROP FILE を使用してください。 |
 |
Error de ALTER ASSEMBLY porque el ensamblado '%1' tiene más de un archivo asociado a él. Utilice ALTER ASSEMBLY DROP FILE para quitar los archivos extra. |
 |
Fehler bei ALTER ASSEMBLY, weil der '%1'-Assembly mehrere Dateien zugeordnet sind. Entfernen Sie zusätzliche Dateien mit ALTER ASSEMBLY DROP FILE. |
 |
Istruzione ALTER ASSEMBLY non riuscita perché all'assembly '%1' è associato più di un file. Utilizzare ALTER ASSEMBLY DROP FILE per rimuovere i file in eccesso. |
 |
ALTER ASSEMBLY is mislukt omdat aan assembly %1 meer dan één bestand is gekoppeld. Gebruik ALTER ASSEMBLY DROP FILE om extra bestanden te verwijderen. |
 |
Falha em ALTER ASSEMBLY porque a montagem '%1' tem mais de um arquivo associado. Use ALTER ASSEMBLY DROP FILE para remover arquivos extras. |
 |
Det går inte att skapa objektet på grund av att %1 är en allmän typ. |
 |
無法建立物件,因為 %1 是一般類型。 |
 |
Невозможно создать объект, так как %1 - универсального типа. |
 |
由于 %1 是一般类型,无法创建对象。 |
 |
%1이(가) 일반 유형이므로 개체를 만들 수 없습니다. |
 |
Impossible de créer l'objet, car %1 est d'un type générique. |
 |
%1 は一般的な型なのでオブジェクトを作成できません。 |
 |
No se puede crear el objeto porque %1 es un tipo genérico. |
 |
Das Objekt kann nicht erstellt werden, da %1 ein generischer Typ ist. |
 |
Impossibile creare l'oggetto perché %1 è un tipo generico. |
 |
Kan het object niet maken omdat %1 een generiek type is. |
 |
Não é possível criar objeto porque %1 é um tipo genérico. |
 |
Körningen av .NET Framework avbröts. UDP/UDF/UDT avslutade inte trådtillhörigheten. |
 |
.NET Framework 執行已中止。UDP/UDF/UDT 並未結束執行緒相似性。 |
 |
Выполнение .NET Framework было прервано. Определяемому пользователем типу/процедуре/функции не удалось завершить определение сходства потоков. |
 |
已中止执行 .NET Framework。UDP/UDF/UDT 未结束线程关联。 |
 |
.NET Framework 실행이 중단되었습니다. UDP/UDF/UDT가 스레드 선호도를 종료하지 않았습니다. |
 |
L'exécution de .NET Framework a été annulée. L'UDP/UDF/UDT n'a pas terminé l'affinité du thread. |
 |
.NET Framework の実行が中止されました。UDP/UDF/UDT ではスレッドの関係が終了しませんでした。 |
 |
Se anuló la ejecución de .NET Framework. El UDP/UDF/UDT no terminó la afinidad de subprocesos. |
 |
Die Ausführung von .NET Framework wurde abgebrochen. UDP/UDF/UDT hat die Threadaffinität nicht beendet. |
 |
Esecuzione di .NET Framework interrotta. Il protocollo UDP, la funzione definita dall'utente o il tipo definito dall'utente non ha concluso l'affinità di thread. |
 |
Het uitvoeren van .NET Framework is afgebroken. De UDP/UDF/UDT heeft de thread-affiniteit niet beëindigd. |
 |
A execução do .NET Framework foi anulada. UDP/UDF/UDT não encerrou a afinidade de segmentos. |
 |
%1 ASSEMBLY för sammansättningen %2 misslyckades, eftersom sammansättningen %3 är felaktig eller så är den inte en ren .NET-sammansättning. %4 |
 |
組件 '%2' 的 %1 ASSEMBLY 失敗,因為組件 '%3' 的格式不正確或不是純 .NET 組件。%4 |
 |
%1 ASSEMBLY для сборки "%2" выполнить не удалось, так как сборка "%3" неправильно сформирована или не является только сборкой .NET. %4 |
 |
由于程序集 '%3' 格式不正确或者不是纯 .NET 程序集,针对程序集 '%2' 的 %1 ASSEMBLY 失败。 %4 |
 |
어셈블리 '%3'이(가) 잘못된 형식이거나 .NET 어셈블리가 아니므로 어셈블리 '%2'에 대한 %1 ASSEMBLY가 실패했습니다. %4 |
 |
L'ASSEMBLY %1 de l'assembly '%2' a échoué, car l'assembly '%3' est incorrect ou n'est pas un assembly .NET pur. %4 |
 |
アセンブリ '%3' の形式が不適切か、純粋な .NET アセンブリではないため、アセンブリ '%2' の %1 ASSEMBLY が失敗しました。%4 |
 |
Error de %1 ASSEMBLY para el ensamblado '%2' porque el ensamblado '%3' tiene un formato incorrecto o no es un ensamblado de .NET puro. %4 |
 |
Fehler bei %1 ASSEMBLY für die '%2'-Assembly, weil die '%3'-Assembly ein ungültiges Format aufweist oder keine reine .NET-Assembly ist. %4 |
 |
Istruzione %1 ASSEMBLY per l'assembly '%2' non riuscita perché l'assembly '%3' è in formato non corretto oppure non è un assembly .NET puro. %4 |
 |
%1 ASSEMBLY voor assembly %2 is mislukt omdat assembly %3 onjuist is opgemaakt of geen pure .NET-assembly is. %4 |
 |
Falha em ASSEMBLY de %1 para a montagem '%2' porque a montagem '%3' é mal formada ou não é uma montagem pura do .NET. %4 |
 |
Det är inte tillåtet att aktivera SET-alternativ för körningsstatistik inifrån en process eller funktion för CLR. |
 |
不允許從 CLR 程序或函數之內啟用執行統計資料 SET 選項。 |
 |
Активация выполнения параметров статистики SET из внутренней процедуры среды CLR или функции не допускается. |
 |
不允许从 CLR 过程或函数内启用执行统计信息 SET 选项。 |
 |
CLR 프로시저 또는 함수 내에서 실행 통계 SET 옵션을 활성화할 수 없습니다. |
 |
L'activation de l'exécution des options de statistique SET n'est pas autorisée à partir d'une procédure ou d'une fonction CLR. |
 |
CLR プロシージャまたは関数内から実行統計 SET オプションを有効にすることは許可されません。 |
 |
No se permite habilitar las opciones SET de las estadísticas de ejecución desde un procedimiento o una función de CLR. |
 |
Das Aktivieren von SET-Optionen für Ausführungsstatistiken ist innerhalb einer CLR-Prozedur oder -Funktion unzulässig. |
 |
L'attivazione delle opzioni SET delle statistiche di esecuzione da una procedura o funzione CLR non è consentita. |
 |
SET-opties van uitvoeringsstatistieken mogen niet worden ingeschakeld vanuit de CLR-procedure of -functie. |
 |
Não é permitida a habilitação de opções SET para estatísticas de execução a partir de uma função ou um procedimento CLR. |
 |
Det gick inte att personifiera körningskontexten under körningen av '%1'. |
 |
'%1' 執行期間無法模擬執行內容。 |
 |
Не удалось выполнить олицетворение контекста выполнения во время выполнения "%1". |
 |
在执行 '%1' 的过程中无法模拟执行上下文。 |
 |
'%1'을(를) 실행하는 동안 실행 컨텍스트를 가장할 수 없습니다. |
 |
Impossible d'emprunter l'identité du contexte d'exécution au cours de l'exécution de '%1'. |
 |
'%1' の実行中に、実行コンテキストの権限を借用できませんでした。 |
 |
No se pudo suplantar el contexto de ejecución durante la ejecución de '%1'. |
 |
Während der Ausführung von '%1' konnte für den Ausführungskontext keine Identität angenommen werden. |
 |
Impossibile rappresentare il contesto di esecuzione durante l'esecuzione di '%1'. |
 |
Kan de uitvoeringscontext niet nabootsen tijdens het uitvoeren van %1. |
 |
Não foi possível representar o contexto de execução durante a execução de '%1'. |
 |
Det uppstod ett fel vid hämtning av metod-, egenskaps- eller fältinformation för %1 med klassen %2 i sammansättningen %3. |
 |
為組件 "%3" 中類別 "%2" 的 "%1" 取得方法、屬性或欄位資訊時,發生錯誤。 |
 |
Произошла ошибка во время получения сведений о методе, свойстве или поле для "%1" класса "%2" в сборке "%3". |
 |
获取程序集 "%3" 中类 "%2" 的 "%1" 的方法、属性或字段信息时出错。 |
 |
어셈블리 "%3"에서 클래스 "%2"의 "%1"에 대한 메서드, 속성 또는 필드 정보를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. |
 |
Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations de méthode, de propriété ou de champ de '%1' de classe '%2' dans l'assembly '%3'. |
 |
アセンブリ "%3" のクラス "%2"' の "%1" に関するメソッド、プロパティ、またはフィールドの情報を取得中にエラーが発生しました。 |
 |
Error al obtener información de un método, propiedad o campo para "%1" de la clase "%2" del ensamblado "%3". |
 |
Fehler beim Abrufen von Methoden-, Eigenschafts- oder Feldinformationen für "%1" der "%2"-Klasse in der "%3"-Assembly. |
 |
Errore durante il recupero di informazioni sui metodi, le proprietà o i campi per "%1" della classe "%2" nell'assembly "%3". |
 |
Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van methode-, eigenschap- of veldgegevens voor %1 van klasse %2 in assembly %3. |
 |
Erro ao obter informações sobre método, propriedade ou campo para '%1' da classe '%2', no conjunto de módulos (assembly) '%3'. |
 |
CREATE ASSEMBLY misslyckades eftersom sammansättningen refererar till sammansättningen '%1', vilken ägs av en annan användare. |
 |
CREATE ASSEMBLY 失敗,因為組件參考組件 '%1',該組件是由另一位使用者所擁有。 |
 |
CREATE ASSEMBLY выполнить не удалось, так как сборка ссылается на сборку "%1", которая принадлежит другому пользователю. |
 |
由于该程序集引用另一用户拥有的程序集 '%1',CREATE ASSEMBLY 失败。 |
 |
다른 사용자가 소유한 어셈블리 '%1'을(를) 어셈블리가 참조하므로 CREATE ASSEMBLY가 실패했습니다. |
 |
CREATE ASSEMBLY a échoué, car l'assembly fait référence à l'assembly '%1' qui appartient à un autre utilisateur. |
 |
CREATE ASSEMBLY が失敗しました。このアセンブリでは別のユーザーが所有しているアセンブリ '%1' が参照されています。 |
 |
Error de CREATE ASSEMBLY porque el ensamblado hace referencia al ensamblado '%1', cuyo propietario es otro usuario. |
 |
Fehler bei CREATE ASSEMBLY, weil die Assembly auf die '%1'-Assembly verweist, deren Besitzer ein anderer Benutzer ist. |
 |
Istruzione CREATE ASSEMBLY non riuscita perché l'assembly fa riferimento all'assembly '%1', di proprietà di un altro utente. |
 |
CREATE ASSEMBLY is mislukt omdat de assembly verwijst naar assembly %1, die eigendom is van een andere gebruiker. |
 |
Falha em CREATE ASSEMBLY porque a montagem faz referência à montagem '%1', que pertence a outro usuário. |
 |
Ett .NET Framework-fel inträffade vid körning av den användardefinierade rutinen eller aggregeringen %1: %2. Om det finns någon användartransaktion återställs den. |
 |
執行使用者自訂常式或彙總 '%1' 時,發生 .NET Framework 錯誤: %2。如果有使用者交易,將會回復。 |
 |
Возникла ошибка .NET Framework во время выполнения определяемой пользователем подпрограммы или статистической функции "%1": %2. Будет выполнен откат пользовательской транзакции, если такая существует. |
 |
在执行用户定义的例程或聚合 '%1' 期间出现 .NET Framework 错误: %2。用户事务(如果有)将被回滚。 |
 |
사용자 정의 루틴 또는 집계 '%1'를 실행하는 동안 .NET Framework 오류가 발생했습니다: %2. 사용자 트랜잭션이 있는 경우 롤백됩니다. |
 |
Une erreur .NET Framework s'est produite au cours de l'exécution de la routine ou de la fonction d'agrégation définie par l'utilisateur '%1' : %2. Toute transaction utilisateur sera restaurée. |
 |
ユーザー定義ルーチンまたは集計 '%1' の実行中に .NET Framework エラーが発生しました: %2。ユーザー トランザクションがある場合はロールバックされます。 |
 |
Error de .NET Framework durante la ejecución de una rutina o agregado '%1' definido por el usuario: %2. La transacción de usuario, de existir, se revertirá. |
 |
.NET Framework-Fehler beim Ausführen der benutzerdefinierten Routine oder des Aggregats '%1': %2. Für die Benutzertransaktion wird, soweit vorhanden, ein Rollback ausgeführt. |
 |
Errore di .NET Framework durante l'esecuzione dell'aggregazione o routine definita dall'utente '%1': %2. Verrà eseguito il rollback della transazione utente, se presente. |
 |
Er is een .NET Framework-fout opgetreden tijdens het uitvoeren van een door de gebruiker gedefinieerde routine of aggregaat %1: %2. De eventuele gebruikerstransactie wordt teruggedraaid. |
 |
Ocorreu um erro do .NET Framework durante a execução do agregado ou da rotina definida pelo usuário '%1': %2. A transação do usuário, se houver alguma, será revertida. |