|
Deklarationerna matchar inte för parametern %1. Deklarationerna för .NET Framework-referensen och T-SQL OUTPUT-parametern måste matcha. |
|
參數 %1 的宣告不符。.NET Framework 參考與 T-SQL OUTPUT 參數宣告必須相符。 |
|
Объявления не соответствуют параметру %1. Объявления ссылки .NET Framework и параметра T-SQL OUTPUT должны совпадать. |
|
参数 %1 的声明不匹配。.NET Framework 引用和 T-SQL OUTPUT 参数声明必须匹配。 |
|
매개 변수 %1에 대한 선언이 일치하지 않습니다. .NET Framework 참조와 T-SQL OUTPUT 매개 변수 선언이 일치해야 합니다. |
|
Les déclarations ne correspondent pas pour le paramètre %1. Les déclarations des paramètres de la référence .NET Framework et de T-SQL OUTPUT doivent correspondre. |
|
パラメータ %1 の宣言が一致しません。.NET Framework リファレンスと T-SQL OUTPUT のパラメータ宣言を一致させてください。 |
|
Las declaraciones no coinciden para el parámetro %1. Las declaraciones de la referencia de .NET Framework y del parámetro OUTPUT de T-SQL deben coincidir. |
|
Für den %1-Parameter stimmen Deklarationen nicht überein. .NET Framework-Verweisdeklarationen und OUTPUT-Parameterdeklarationen von T-SQL müssen übereinstimmen. |
|
Dichiarazioni non corrispondenti per il parametro %1. I riferimenti .NET Framework e le dichiarazioni dei parametri OUTPUT di Transact-SQL devono corrispondere. |
|
De declaraties komen niet overeen voor parameter %1. De .NET Framework-verwijzing en T-SQL OUTPUT-parameterdeclaraties moeten overeenkomen. |
|
As declarações não correspondem ao parâmetro %1. As declarações da referência do .NET Framework e do parâmetro T-SQL OUTPUT precisam ser correspondentes. |
|
Det gick inte att hitta sammansättningen '%1' i katalogen '%2'. |
|
目錄 '%2 中找不到組件 '%1'。 |
|
Не удалось обнаружить сборку "%1" в каталоге "%2". |
|
在目录 '%2' 中找不到程序集 '%1'。 |
|
디렉터리 '%2'에서 어셈블리 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
L'assembly '%1' est introuvable dans le répertoire '%2'. |
|
アセンブリ '%1' がディレクトリ '%2' に見つかりませんでした。 |
|
No se encontró el ensamblado '%1' en el directorio '%2'. |
|
Die '%1'-Assembly wurde im Verzeichnis '%2' nicht gefunden. |
|
Impossibile trovare l'assembly '%1' nella directory '%2'. |
|
Kan assembly %1 niet vinden map %2 niet vinden. |
|
Não foi possível encontrar a montagem '%1' no diretório '%2'. |
|
Sammansättningen %1 är inte synlig för skapande av SQL-objekt. Använd ALTER ASSEMBLY om du vill ändra hur sammansättningen visas. |
|
看不見組件 '%1',無法建立 SQL 物件。請使用 ALTER ASSEMBLY 來變更組件可見性。 |
|
Сборка "%1" недоступна для обзора с целью создания объектов SQL. Используйте ALTER ASSEMBLY для изменения атрибута видимости сборки. |
|
创建 SQL 对象时程序集 '%1' 不可见。请使用 ALTER ASSEMBLY 更改该程序集的可见性。 |
|
SQL 개체를 만들기 위한 어셈블리 '%1'이(가) 표시되지 않았습니다. ALTER ASSEMBLY를 사용하여 어셈블리 표시 유형을 변경하십시오. |
|
L'assembly '%1' n'est pas visible pour la création des objets SQL. Utilisez ALTER ASSEMBLY pour modifier la visibilité de l'assembly. |
|
SQL オブジェクトの作成時にアセンブリ '%1' は表示されません。ALTER ASSEMBLY を使用して、アセンブリの表示設定を変更してください。 |
|
El ensamblado '%1' no es visible para crear objetos SQL. Utilice ALTER ASSEMBLY para cambiar la visibilidad del ensamblado. |
|
Die '%1'-Assembly ist für das Erstellen von SQL-Objekten nicht sichtbar. Verwenden Sie ALTER ASSEMBLY, um die Sichtbarkeit der Assembly zu ändern. |
|
Assembly '%1' non visibile per la creazione di oggetti SQL. Utilizzare ALTER ASSEMBLY per modificare la visibilità dell'assembly. |
|
Assembly %1 is niet zichtbaar voor het maken van SQL-objecten. Gebruik ALTER ASSEMBLY om de zichtbaarheid van de assembly te wijzigen. |
|
A montagem '%1' não está visível para a criação de objetos SQL. Use ALTER ASSEMBLY para alterar a visibilidade da montagem. |
|
Egenskapen eller fältet '%1' för typen '%2' i sammansättningen '%3' är inte statisk |
|
組件 '%3' 中類型 '%2' 的屬性或欄位 '%1' 不是靜態。 |
|
Свойство или поле "%1" типа "%2" в сборке "%3" не является статичным. |
|
程序集 '%3' 中类型 '%2' 的属性或字段 '%1' 不是静态的 |
|
어셈블리 '%3'에서 '%2' 유형의 속성 또는 필드 '%1'이(가) static이 아닙니다. |
|
La propriété ou le champ '%1' du type '%2' dans l'assembly '%3' n'est pas statique. |
|
アセンブリ '%3' の型 '%2' のプロパティまたはフィールド '%1' は静的ではありません。 |
|
La propiedad o campo '%1' del tipo '%2' del ensamblado '%3' no es estático |
|
Die Eigenschaft oder das Feld '%1' für den '%2'-Typ in der '%3'-Assembly ist nicht statisch. |
|
La proprietà o il campo '%1' del tipo '%2' nell'assembly '%3' non è static. |
|
Eigenschap of veld %1 voor type %2 in assembly %3 is niet statisch. |
|
A propriedade ou o campo '%1' para o tipo '%2' na montagem '%3' não é estático |
|
Det gick inte att imitera klienten vid åtgärden för sammansättningsfilen. |
|
組件檔案作業期間無法模擬用戶端。 |
|
Не удалось выполнить олицетворение клиента во время операции с файлами сборки. |
|
在程序集文件操作过程中无法模拟客户端。 |
|
어셈블리 파일 작업 중에는 클라이언트를 가장할 수 없습니다. |
|
Impossible d'emprunter l'identité du client au cours de l'opération de fichier d'assembly. |
|
アセンブリ ファイルの操作中に、クライアントの権限を借用できませんでした。 |
|
No se pudo suplantar el cliente durante la operación del archivo de ensamblado. |
|
Während des Assemblydateivorgangs konnte nicht die Identität des Clients angenommen werden. |
|
Impossibile rappresentare il client durante le operazioni sui file dell'assembly. |
|
Kan de client niet nabootsen tijdens de assemblybestandsbewerking. |
|
Não foi possível representar o cliente durante operação de arquivo de montagem. |
|
Det gick inte att installera sammansättningen '%1', eftersom en befintlig princip skulle hindra användningen av den. |
|
無法安裝組件 '%1',因為現有的原則會讓它無法使用。 |
|
Не удалось установить сборку "%1", так как ее использование запрещено существующей политикой. |
|
无法安装程序集 '%1',因为现有策略阻止使用它。 |
|
기존 정책에서 어셈블리 '%1'을(를) 사용하지 못하도록 설정했으므로 이 어셈블리를 설치할 수 없습니다. |
|
Impossible d'installer l'assembly '%1', car la stratégie existante empêche son utilisation. |
|
アセンブリ '%1' をインストールできません。既存のポリシーでは使用が禁止されています。 |
|
No se pudo instalar el ensamblado '%1' porque la directiva existente impediría que se utilizara. |
|
Die '%1'-Assembly konnte nicht installiert werden, weil die vorhandene Richtlinie ihre Verwendung verhindern würde. |
|
Impossibile installare l'assembly '%1' perché i criteri esistenti ne impedirebbero l'utilizzo. |
|
Assembly %1 kan niet worden geïnstalleerd omdat het bestaande beleid verhindert dat de assembly wordt gebruikt. |
|
A montagem '%1' não pôde ser instalada porque uma diretiva existente impediria que ela fosse usada. |
|
Sammansättningsreferensen '%1' omdirigerades till '%2' av en extern princip |
|
組件參考 '%1' 已由外部原則重新導向至 '%2' |
|
Ссылка на сборку "%1" была перенаправлена внешней политикой на "%2" |
|
程序集引用 '%1' 已被外部策略重定向到 '%2' |
|
외부 정책에서 어셈블리 참조 '%1'을(를) '%2'(으)로 리디렉션했습니다. |
|
La référence de l'assembly '%1' a été rédirigée vers '%2' par la stratégie externe |
|
アセンブリ参照 '%1' は外部ポリシーによって '%2' にリダイレクトされました。 |
|
Una directiva externa redirigió la referencia de ensamblado '%1' hacia '%2' |
|
Der '%1'-Assemblyverweis wurde von der externen Richtlinie an '%2' umgeleitet. |
|
Riferimento all'assembly '%1' reindirizzato a '%2' da criteri esterni |
|
Assemblyverwijzing %1 is door een extern beleid omgeleid naar %2 |
|
A referência à montagem '%1' foi redirecionada pela diretiva externa para '%2' |
|
Åtgärder för sammansättningsfiler tillåts inte för Windows NT-användare som har aktiverats genom SETUSER. |
|
由 SETUSER 啟動的 Windows NT 使用者不允許進行組件檔案作業。 |
|
Операции с файлами сборки недопустимы для пользователей Windows NT, которые активированы при помощи SETUSER. |
|
对于 SETUSER 激活的 Windows NT 用户,不允许进行程序集文件操作。 |
|
SETUSER로 활성화된 Windows NT 사용자는 어셈블리 파일 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Les opérations de fichier d'assembly ne sont pas autorisées pour les utilisateurs Windows NT activés par SETUSER. |
|
SETUSER を使用してアクティブにした Windows NT ユーザーではアセンブリ ファイルの操作は許可されません。 |
|
No se permiten operaciones de archivos de ensamblado para usuarios de Windows NT activados con SETUSER. |
|
Assemblydateivorgänge sind für Windows NT-Benutzer, die mit SETUSER aktiviert wurden, nicht zulässig. |
|
Operazioni sui file di assembly non consentite per l'utente di Windows NT attivato da SETUSER. |
|
Assemblybestandsbewerkingen zijn niet toegestaan voor Windows NT-gebruikers die zijn geactiveerd met SETUSER. |
|
As operações de arquivo de montagem não são permitidas para usuários do Windows NT ativados por SETUSER. |
|
DROP ASSEMBLY misslyckades eftersom de angivna sammansättningarna refereras av sammansättningen '%1'. |
|
DROP ASSEMBLY 失敗,因為指定的組件是由組件 '%1' 參考。 |
|
DROP ASSEMBLY выполнить не удалось, так как на указанные сборки ссылается сборка "%1". |
|
由于程序集 '%1' 引用了指定的程序集,DROP ASSEMBLY 失败。 |
|
지정한 어셈블리를 어셈블리 '%1'이(가) 참조하므로 DROP ASSEMBLY가 실패했습니다. |
|
DROP ASSEMBLY a échoué, car les assemblys spécifiés sont référencés par l'assembly '%1'. |
|
DROP ASSEMBLY が失敗しました。指定されたアセンブリは、アセンブリ '%1' によって参照されています。 |
|
Error de DROP ASSEMBLY porque el ensamblado '%1' hace referencia a los ensamblados especificados. |
|
Fehler bei DROP ASSEMBLY, weil die '%1'-Assembly auf die angegebenen Assemblys verweist. |
|
Istruzione DROP ASSEMBLY non riuscita perché l'assembly '%1' fa riferimento agli assembly specificati. |
|
DROP ASSEMBLY is mislukt omdat naar de opgegeven assembly's wordt verwezen door assembly %1. |
|
Falha em DROP ASSEMBLY porque as montagens especificadas são referenciadas pela montagem '%1'. |
|
DROP ASSEMBLY misslyckades eftersom '%1' är refererad av objektet '%2'. |
|
DROP ASSEMBLY 失敗,因為 '%1' 是由物件 '%2' 參考。 |
|
DROP ASSEMBLY выполнить не удалось, так как на "%1" ссылается объект "%2". |
|
由于对象 '%2' 引用了 '%1',DROP ASSEMBLY 失败。 |
|
개체 '%2'이(가) '%1'을(를) 참조하므로 DROP ASSEMBLY가 실패했습니다. |
|
DROP ASSEMBLY a échoué, car '%1' est référencé par l'objet '%2'. |
|
DROP ASSEMBLY が失敗しました。'%1' はオブジェクト '%2' によって参照されています。 |
|
Error de DROP ASSEMBLY porque el objeto '%2' hace referencia a '%1'. |
|
Fehler bei DROP ASSEMBLY, weil auf '%1' vom '%2'-Objekt verwiesen wird. |
|
Istruzione DROP ASSEMBLY non riuscita perché l'oggetto '%2' fa riferimento a '%1'. |
|
DROP ASSEMBLY is mislukt omdat naar %1 wordt verwezen door object %2. |
|
Falha em DROP ASSEMBLY porque o objeto '%2' faz referência a '%1'. |