|
Det är inte tillåtet med en tom URI-adress till ett målinlineschema för FOR XML. |
|
不允許空的 FOR XML 目標內嵌結構描述 URI。 |
|
Пустой URI целевой встроенной схемы FOR XML не допускается. |
|
不允许空的 FOR XML 目标内联架构 URI。 |
|
빈 FOR XML 대상 인라인 스키마 URI를 사용할 수 없습니다. |
|
Un URI de schéma inline cible FOR XML vide n'est pas autorisé. |
|
対象になる FOR XML インライン スキーマ URI を空にすることはできません。 |
|
No se permite un URI de esquema en línea destino vacío en FOR XML. |
|
Ein leerer FOR XML-Zielinlineschema-URI ist nicht zulässig. |
|
Non è consentito utilizzare URI di schema inline di destinazione vuoti nella clausola FOR con l'opzione XML. |
|
De doel-URI van het in line-schema van FOR XML mag niet leeg zijn. |
|
Não é permitido URI de esquema embutido de destino de FOR XML vazio. |
|
Utelämnande av radkod (tomt radkodnamn) är inte kompatibelt med direktivet XMLSCHEMA FOR XML. |
|
資料列標記省略 (空的資料列標記名稱) 與 XMLSCHEMA FOR XML 指示詞不相容。 |
|
Пропуск тега строки (незаполненное имя тега строки) несовместим с директивой XMLSCHEMA FOR XML. |
|
行标记省略(空的行标记名称)与 XMLSCHEMA FOR XML 指令不兼容。 |
|
행 태그 생략(빈 행 태그 이름)은 XMLSCHEMA FOR XML 지시어로 적합하지 않습니다. |
|
L'omission de la balise de ligne (nom de balise de ligne vide) n'est pas compatible avec la directive XMLSCHEMA FOR XML. |
|
行タグの省略 (空の行タグ名) は XMLSCHEMA FOR XML ディレクティブと互換性がありません。 |
|
La omisión de etiqueta de fila (nombre de etiqueta de fila vacío) no es compatible con la directiva XMLSCHEMA de FOR XML. |
|
Das Auslassen des Zeilentags (leerer Zeilentagname) ist mit der XMLSCHEMA FOR XML-Direktive inkompatibel. |
|
Omissione di tag di riga (nome di tag di riga vuoto) non compatibile con la direttiva FOR XML di XMLSCHEMA. |
|
Weggelaten rijlabels (lege rijlabelnamen) zijn niet compatibel met de instructie XMLSCHEMA FOR XML. |
|
A omissão da marca da linha (nome da marca da linha vazio) não é compatível com a diretiva XMLSCHEMA FOR XML. |
|
Utelämnande av radkod (tomt radkodnamn) kan inte användas med attributbaserad serialisering av FOR XML. |
|
資料列標記省略 (空的資料列標記名稱) 不能與屬性中心 FOR XML 序列化搭配使用。 |
|
Пропуск тега строки (незаполненное имя тега строки) нельзя использовать для атрибутивной сериализации FOR XML. |
|
行标记省略(空的行标记名称)不能与以属性为中心的 FOR XML 序列化一起使用。 |
|
행 태그 생략(빈 행 태그 이름)은 특성 중심 FOR XML 직렬화에 허용되지 않습니다. |
|
L'omission de la balise de ligne (nom de la balise de ligne vide) ne peut pas être utilisée avec la sérialisation FOR XML centrée sur l'attribut. |
|
属性中心の FOR XML シリアル化では、行タグの省略 (空の行タグ名) を使用できません。 |
|
No se puede usar la omisión de etiqueta de fila (nombre de etiqueta de fila vacío) con la serialización FOR XML centrada en atributos. |
|
Das Auslassen des Zeilentags (leerer Zeilentagname) kann nicht mit der attributzentrierten FOR XML-Serialisierung verwendet werden. |
|
Omissione di tag di riga (nome di tag di riga vuoto) non compatibile con la serializzazione FOR XML incentrata sugli attributi. |
|
Weggelaten rijlabels (lege rijlabelnamen) kunnen niet worden gebruikt bij kenmerkgerichte FOR XML-serialisatie. |
|
A omissão da marca da linha (nome da marca da linha vazio) não pode ser usada com a serialização de FOR XML centrada em atributo. |
|
FOR XML stöder inte användardefinierade CLR-typer. Omvandla CLR UDT explicit till en av de typer som stöds i FOR XML-frågor. |
|
FOR XML 不支援 CLR 使用者自訂類型 - 請明確地將 CLR UDT 轉換為 FOR XML 查詢中支援的類型之一。 |
|
FOR XML не поддерживает определяемые пользователем типы среды CLR. Явно приведите тип CLR к одному из поддерживаемых типов для запросов FOR XML. |
|
FOR XML 不支持 CLR 用户定义类型 - 请将 CLR UDT 显式转换为 FOR XML 查询中支持的类型之一。 |
|
FOR XML은 CLR 사용자 정의 유형을 지원하지 않습니다. CLR UDT를 FOR XML 쿼리에서 지원되는 유형 중 하나로 명시적으로 형변환하십시오. |
|
FOR XML ne prend pas en charge les types CLR définis par l'utilisateur - effectuez un cast explicite de CLR UDT vers l'un des types pris en charge dans les requêtes FOR XML. |
|
FOR XML では CLR ユーザー定義型はサポートされません。CLR UDT を FOR XML クエリでサポートされている型の 1 つに明示的にキャストしてください。 |
|
FOR XML no admite tipos definidos por el usuario CLR. Asigne CLR UDT explícitamente a uno de los tipos admitidos de las consultas FOR XML. |
|
Benutzerdefinierte CLR-Typen werden von FOR XML nicht unterstützt. Wandeln Sie benutzerdefinierte CLR-Typen explizit in einen der unterstützten Typen in FOR XML-Abfragen um. |
|
FOR XML non supporta i tipi CLR definiti dall'utente. Eseguire il cast esplicito del tipo definito dall'utente CLR in uno dei tipi supportati nelle query FOR XML. |
|
FOR XML ondersteunt geen door de gebruiker gedefinieerde CLR-typen - converteer CLR UDT expliciet naar een van de ondersteunde typen in FOR XML-query's. |
|
FOR XML não oferece suporte a tipos CLR definidos pelo usuário - converta CLR UDT explicitamente em um dos tipos aceitos em consultas FOR XML |
|
Det är inte tillåtet att använda en systemreserverad URI-adress för XML-schema. |
|
不允許使用系統保留的 XML 結構描述 URI。 |
|
Использование URI зарезервированной системной XML-схемы не допускается. |
|
시스템에서 예약한 XML 스키마 URI는 사용할 수 없습니다. |
|
L'utilisation d'un URI de schéma XML réservé au système n'est pas autorisée. |
|
不允许使用系统保留的 XML 架构 URI。 |
|
システム予約の XML スキーマ URI の使用は許可されません。 |
|
No se permite el uso de URI de esquema XML reservado del sistema. |
|
Die Verwendung eines vom System reservierten XML-Schema-URIs ist unzulässig. |
|
Non è consentito utilizzare un URI di schema XML di sistema riservato. |
|
Het gebruik van een door het systeem gereserveerde XML-schema-URI is niet toegestaan. |
|
O uso de um URI do esquema XML reservado ao sistema não é permitido. |
|
xmlns är ogiltigt i XML-kodnamnet i FOR XML PATH eller om WITH XMLNAMESPACES används med FOR XML. |
|
'xmlns' 在 FOR XML PATH 的 XML 標記名稱中無效,或當 WITH XMLNAMESPACES 和 FOR XML 一起使用時也無效。 |
|
xmlns является неверным в имени XML-тега для FOR XML PATH или при использовании WITH XMLNAMESPACES с FOR XML. |
|
'xmlns' 在 FOR XML PATH 的 XML 标记名称中无效,或者在 WITH XMLNAMESPACES 与 FOR XML 一起使用时无效。 |
|
'xmlns'는 FOR XML PATH의 XML 태그 이름이나 FOR XML과 함께 사용되는 WITH XMLNAMESPACES에는 적합하지 않습니다. |
|
« xmlns » n'est pas valide dans le nom de la balise XML de FOR XML PATH ou lorsque WITH XMLNAMESPACES est utilisé avec FOR XML. |
|
FOR XML PATH の場合、または WITH XMLNAMESPACES が FOR XML で使用されている場合、XML タグ名に含まれる 'xmlns' は無効です。 |
|
'xmlns' no es válido en el nombre de etiqueta XML en FOR XML PATH, o cuando se utiliza WITH XMLNAMESPACES con FOR XML. |
|
'xmlns' ist im XML-Tagnamen in FOR XML PATH ungültig, oder wenn WITH XMLNAMESPACES mit FOR XML verwendet wird. |
|
'xmlns' non è valido nei nomi di tag XML in FOR XML PATH oppure quando si utilizza WITH XMLNAMESPACES con FOR XML. |
|
xmlns is ongeldig in de XML-labelnaam in FOR XML PATH, of als WITH XMLNAMESPACES wordt gebruikt bij FOR XML. |
|
'xmlns' é inválido no nome da marca XML em FOR XML PATH ou quando WITH XMLNAMESPACES é usado com FOR XML. |
|
Följande FOR XML-funktioner stöds inte med listan WITH XMLNAMESPACES: Läget EXPLICIT, direktiven XML SCHEMA och XMLDATA. |
|
WITH XMLNAMESPACES 清單不支援下列 FOR XML 功能: EXPLICIT 模式、XMLSCHEMA 和 XMLDATA 指示詞。 |
|
Следующие возможности FOR XML не поддерживаются в списке WITH XMLNAMESPACES: режим EXPLICIT, директивы XMLSCHEMA и XMLDATA. |
|
WITH XMLNAMESPACES 列表不支持以下 FOR XML 功能: EXPLICIT 模式以及 XMLSCHEMA 和 XMLDATA 指令。 |
|
다음 FOR XML 기능은 EXPLICIT 모드, XMLSCHEMA 및 XMLDATA 지시어로 구성된 WITH XMLNAMESPACES 목록에서 지원되지 않습니다. |
|
Les fonctionnalités FOR XML ci-après ne sont pas prises en charge avec la liste WITH XMLNAMESPACES : mode EXPLICIT, directives XMLSCHEMA et XMLDATA. |
|
次の FOR XML 機能は、WITH XMLNAMESPACES リストではサポートされていません: EXPLICIT モード、XMLSCHEMA と XMLDATA ディレクティブ。 |
|
Las siguientes características de FOR XML no se permiten en la lista WITH XMLNAMESPACES: modo EXPLICIT, directivas XMLSCHEMA y XMLDATA. |
|
Die folgenden FOR XML-Features werden nicht zusammen mit der WITH XMLNAMESPACES-Liste unterstützt: Modus EXPLICIT, Direktiven XMLSCHEMA und XMLDATA. |
|
Le funzionalità FOR XML seguenti non sono supportate con l'elenco WITH XMLNAMESPACES: modalità EXPLICIT, direttive XMLSCHEMA e XMLDATA. |
|
De volgende FOR XML-functies worden niet ondersteund voor de WITH XMLNAMESPACES-lijst: modus EXPLICIT, instructies XMLSCHEMA en XMLDATA. |
|
Os seguintes recursos de FOR XML não têm suporte na lista WITH XMLNAMESPACES: modo EXPLICIT, diretivas XMLSCHEMA e XMLDATA. |
|
Försök att omdefiniera namnområdesprefixet '%1' |
|
嘗試重新定義命名空間前置詞 '%1' |
|
Попытка переопределения префикса пространства имен "%1" |
|
尝试重新定义命名空间前缀 '%1' |
|
네임스페이스 접두사 '%1'을(를) 다시 정의하려고 시도합니다. |
|
Tentative de redéfinition du préfixe de l'espace de noms '%1' |
|
名前空間プレフィックス '%1' を再定義します |
|
Se intentó volver a definir el prefijo de espacio de nombres '%1' |
|
Es wird versucht, das Namespacepräfix '%1' neu zu definieren. |
|
Tentativo di ridefinire il prefisso dello spazio dei nomi '%1' |
|
Er wordt geprobeerd het naamruimtevoorvoegsel %1 opnieuw te definiëren |
|
Tentativa de redefinir prefixo de espaço para nome '%1' |
|
Prefixet '%1' som används i satsen WITH XMLNAMESPACES innehåller en ogiltig XML-identifierare. '%2'(0x%3) är det första felaktiga tecknet. |
|
WITH XMLNAMESPACES 子句中使用的前置詞 '%1' 包含無效的 XML 識別碼。'%2'(0x%3) 是錯誤的第一個字元。 |
|
Префикс "%1", используемый в предложении WITH XMLNAMESPACES, содержит недопустимый идентификатор XML. "%2" (0x%3) - первый ошибочный символ. |
|
WITH XMLNAMESPACES 子句中使用的前缀 '%1' 包含无效的 XML 标识符。'%2'(0x%3)是出错的第一个字符。 |
|
WITH XMLNAMESPACES 절에 사용된 접두사 '%1'에 잘못된 XML 식별자가 있습니다. '%2'(0x%3)이(가) 잘못된 첫 번째 문자입니다. |
|
Le préfixe '%1' utilisé dans la clause WITH XMLNAMESPACES contient un identificateur XML non valide. '%2'(0x%3) est le premier caractère erroné. |
|
WITH XMLNAMESPACES 句で使用されるプレフィックス '%1' に、無効な XML 識別子が含まれています。無効な最初の文字は '%2'(0x%3) です。 |
|
El prefijo '%1' utilizado en la cláusula WITH XMLNAMESPACES contiene un identificador XML no válido. '%2'(0x%3) es el primer carácter erróneo. |
|
Das in der WITH XMLNAMESPACES-Klausel verwendete Präfix '%1' enthält einen ungültigen XML-Bezeichner. '%2'(0x%3) ist das erste fehlerhafte Zeichen. |
|
Il prefisso '%1' utilizzato nella clausola WITH XMLNAMESPACES contiene un identificatore XML non valido. Il primo carattere non valido è '%2'(0x%3). |
|
Voorvoegsel %1 in de WITH XMLNAMESPACES-component bevat een ongeldige XML-id. %2(0x%3) is het eerste onjuiste teken. |
|
O prefixo '%1' usado na cláusula WITH XMLNAMESPACES contém um identificador XML inválido. '%2'(0x%3) é o primeiro caractere com defeito. |
|
Prefixet '%1' som används i WITH XMLNAMESPACES är reserverat och kan inte användas som ett användardefinierat prefix. |
|
WITH XMLNAMESPACES 中使用的前置詞 '%1' 已保留,無法作為使用者自訂前置詞。 |
|
Префикс "%1", используемый в WITH XMLNAMESPACES, зарезервирован и не может быть использован в качестве определяемого пользователем префикса. |
|
WITH XMLNAMESPACES 中使用的前缀 '%1' 是保留的,不能用作用户定义前缀。 |
|
WITH XMLNAMESPACES에 사용된 접두사 '%1'은(는) 예약되어 있으므로 사용자 정의 접두사로 사용할 수 없습니다. |
|
Le préfixe '%1' utilisé dans la clause WITH XMLNAMESPACES est réservé et ne peut pas être utilisé avec un préfixe défini par l'utilisateur. |
|
WITH XMLNAMESPACES で使用されるプレフィックス '%1' は予約されているので、ユーザー定義のプレフィックスとしては使用できません。 |
|
El prefijo '%1' utilizado en WITH XMLNAMESPACES está reservada y no puede utilizarse como un prefijo definido por el usuario. |
|
Das in WITH XMLNAMESPACES verwendete Präfix '%1' ist reserviert und kann nicht als benutzerdefiniertes Präfix verwendet werden. |
|
Il prefisso '%1' utilizzato in WITH XMLNAMESPACES è riservato e non può essere utilizzato come prefisso definito dall'utente. |
|
Voorvoegsel %1 in WITH XMLNAMESPACES is gereserveerd en kan niet worden gebruikt als een door de gebruiker gedefinieerd voorvoegsel. |
|
O prefixo '%1' usado em WITH XMLNAMESPACES é reservado e não pode ser usado como um prefixo definido pelo usuário. |