|
Element- eller attributnamnet är för långt: '%1'. |
|
元素或屬性名稱太長: '%1'。 |
|
Слишком длинное имя элемента или атрибута: "%1". |
|
元素或属性的名称太长:'%1'。 |
|
요소 또는 특성 이름이 너무 깁니다: '%1'. |
|
Le nom de l'élément ou de l'attribut est trop long : '%1'. |
|
要素または属性の名前が長すぎます: '%1'。 |
|
El nombre de elemento o atributo es demasiado largo: '%1'. |
|
Der Element- oder Attributname ist zu lang: '%1'. |
|
Nome di attributo o di elemento troppo lungo: '%1'. |
|
De element- of kenmerknaam is te lang: %1. |
|
Nome de elemento ou atributo longo demais: '%1'. |
|
XML-verifiering: Innehållsmodellen för typen eller modellgruppen %1 är tvetydig och bryter därmed mot begränsningen för unik partikelattribuering. Mer information finns i Server Books Online. |
|
XML 驗證: 類型或模型群組 '%1' 的內容模型模糊不清,因此違反唯一物件屬性條件約束。請參閱《SQL 線上叢書》以取得詳細資訊。 |
|
Проверка XML: модель содержимого для типа или группы моделей "%1" неоднозначна, таким образом, нарушается ограничение однозначного соответствия примитивов. Дополнительные сведения см. в электронной документации по SQL Server. |
|
XML 验证: 类型或模型组 '%1' 的内容模型不明确,这违反了唯一粒子归属约束。有关详细信息,请查阅 SQL Server 联机丛书。 |
|
XML 유효성 검사: 유형 또는 모델 그룹 '%1'의 콘텐츠 모델이 불확실하므로 UNIQUE PARTICLE ATTRIBUTION 제약 조건을 위반합니다. 자세한 내용은 SQL Server 온라인 설명서를 참조하십시오. |
|
Validation XML : le modèle de contenu de type ou de groupe de modèles '%1' est ambigu et par conséquent ne respecte pas la contrainte d'attribution de particule unique. Consultez la documentation en ligne de SQL Server pour plus d'informations. |
|
XML 検証: 型またはモデル グループが '%1' のコンテンツ モデルがあいまいで、一意のパーティクル属性の制約に違反しています。詳細については、SQL Server Books Online を参照してください。 |
|
Validación de XML: el modelo de contenido de tipo o grupo de modelo '%1' es ambiguo, por tanto, se viola la restricción de atribución de partículas exclusivas. Consulte los Libros en pantalla de SQL Server para obtener más información. |
|
XML-Überprüfung: Das Inhaltsmodell für den Typ oder die Modellgruppe '%1' ist mehrdeutig und verletzt daher die Einschränkung für die eindeutige Partikelzuordnung ('Unique Particle Attribution'). Weitere Informationen finden Sie in der SQL Server-Onlinedokumentation. |
|
Convalida XML: il modello di contenuto del tipo o del gruppo di modelli '%1' è ambiguo e pertanto viola il vincolo di attribuzione di particelle univoche. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione in linea di SQL Server. |
|
XML-validatie: het inhoudsmodel van het type of modelgroep %1 is niet eenduidig en overtreedt daarmee de beperking voor unieke onderdelentoewijzing. Raadpleeg SQL Server Books Online voor meer informatie. |
|
Validação de XML: o modelo de conteúdo do grupo de modelos ou tipos '%1' é ambíguo e, portanto, viola a restrição de atribuição de partícula exclusiva. Consulte os manuais online do SQL Server para obter mais informações. |
|
XML-verifiering: Elementet %1 har kanske inte inställningen xsi:nil="true" på grund av att den inte har definierats som nillable eller för att den har en begränsning på grund av fast värde. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 元素 '%1' 可能沒有 xsi:nil="true",因為它不是定義為 Nillable,或因為它有固定的值條件約束。位置: %2 |
|
Проверка XML: возможно, для элемента "%1" не выполняется условие xsi:nil="true", так как он не был определен как нулевой, или поскольку он имеет ограничение фиксированного значения. Размещение: %2 |
|
XML 验证: 由于元素 '%1' 未被定义为 nillable 或者由于它具有固定值约束,不能将 xsi:nil 设置为 'true'。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: 요소 '%1'은(는) nillable로 정의되지 않았거나 고정 값 제약 조건을 가지므로 xsi:nil="true"일 수 없습니다. 위치: %2 |
|
Validation XML : l'élément '%1' ne possède peut-être pas xsi:nil="true", car il n'a pas été défini en tant que valeur « nillable » ou il a une contrainte de valeur fixe. Emplacement : %2 |
|
XML 検証: 要素 '%1' は、nillable として定義されていないか、固定された値制約を持っているので、xsi:nil="true" を指定することはできません。場所: %2 |
|
Validación de XML: el elemento '%1' puede que no tenga xsi:nil="true" porque no se definió como nillable o porque tiene una restricción de valor fija. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Für das '%1'-Element darf nicht xsi:nil='true' gelten, weil es nicht als 'nillable' definiert wurde oder weil es einen Einschränkung mit einem festen Wert aufweist. Ort: %2. |
|
Convalida XML: l'elemento '%1' potrebbe non supportare xsi:nil="true" perché non è stato impostato per il supporto di valori Null oppure perché presenta un vincolo di valore fisso. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: element %1 mag niet xsi:nil='true' hebben omdat het element niet is gedefinieerd als nillable of omdat het een vaste-waardebeperking heeft. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: o elemento '%1' talvez não apresente xsi:nil="true" porque não foi definido como anulável ou porque tem uma restrição de valor fixo. Local: %2 |
|
XML-verifiering: Det får inte finnas några underordnade tecken eller element för elementet %1 på grund av att xsi:nil är inställt till true. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 元素 '%1' 不可以有字元或元素子系,因為 xsi:nil 設定為 True。位置: %2 |
|
Проверка XML: элемент "%1" не может иметь дочерние символы или элементы, так как xsi:nil установлен как true. Размещение: %2 |
|
XML 验证: 元素 '%1' 不能有字符或元素子级,因为 xsi:nil 设置为 True。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: xsi:nil이 true로 설정되었으므로 요소 '%1'에 문자 또는 요소 자식이 있으면 안 됩니다. 위치: %2 |
|
Validation XML : l'élément '%1' ne doit comporter aucun enfant de type caractère ou élément, car xsi:nil a été défini à la valeur True. Emplacement : %2 |
|
XML 検証: 要素 '%1' には文字または要素の子は必要ありません。xsi:nil が True に設定されています。場所: %2 |
|
Validación de XML: el elemento '%1' no puede tener caracteres o elementos secundarios porque xsi:nil se estableció en True. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Das '%1'-Element darf keine untergeordneten Zeichen oder Elemente aufweisen, weil 'xsi:nil' auf TRUE festgelegt wurde. Ort: %2. |
|
Convalida XML: l'elemento '%1' non deve avere elementi figlio di tipo carattere o elemento perché xsi:nil ha valore true. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: element %1 mag geen onderliggende tekens of elementen hebben. xsi:nil is ingesteld op true. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: o elemento '%1' não deve ter caractere ou elemento filho porque xsi:nil foi definido como verdadeiro. Local: %2 |
|
XML-verifiering: Elementtypen för %1 är abstrakt. För att skapa en instans krävs det att användningen av xsi:type specificerar en icke-abstrakt typ. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 元素 '%1' 的類型為抽象。起始時需要使用 xsi:type 指定非抽象類型。位置: %2 |
|
Проверка XML: тип элемента "%1" абстрактный. Для создания экземпляра необходимо использование xsi:type, чтобы указать неабстрактный тип. Размещение: %2 |
|
XML 验证: 元素 '%1' 的类型是抽象的。实例化要求使用 xsi:type 指定非抽象类型。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: 요소 '%1'의 유형이 추상 유형입니다. 인스턴스화하려면 xsi:type을 사용하여 비추상 유형을 지정해야 합니다. 위치: %2 |
|
Validation XML : le type de l'élément '%1' est abstrait. L'instanciation nécessite l'utilisation de xsi:type pour spécifier un type non abstrait. Emplacement : %2 |
|
XML 検証: 要素 '%1' の型が abstract です。インスタンス作成には、xsi:type を使用して abstract 以外の型を指定する必要があります。場所: %2 |
|
Validación de XML: el tipo de elemento '%1' es abstracto. La creación de una instancia requiere el uso de xsi:type para especificar un tipo no obstracto. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Der Typ des '%1'-Elements ist abstrakt. Bei der Instanziierung muss 'xsi:type' zum Angeben eines nicht abstrakten Typs verwendet werden. Ort: %2. |
|
Convalida XML: dati di istanza non validi. Il tipo di elemento '%1' è abstract. Per creare un'istanza è necessario utilizzare xsi:type per specificare un tipo non abstract. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: type element %1 is abstract. Voor instantiëring moet met xsi:type een niet-abstract type worden opgegeven. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: o tipo de elemento '%1' é abstrato. A criação de instâncias requer o uso de xsi:type para especificar um tipo não abstrato. Local: %2 |
|
Ogiltig definition för typen %1. Det går inte att ange use="prohibited" för attributet %2 eftersom det inte finns något motsvarande attribut i bastypen. |
|
類型 '%1' 的定義無效。無法為屬性 '%2' 指定 use="prohibited",因為基底類型中沒有對應的屬性。 |
|
类型 '%1' 的定义无效。对于属性 '%2',不能指定 use='prohibited',因为在基类型中没有相应的属性。 |
|
'%1' 유형에 대한 정의가 잘못되었습니다. 기본 유형에 특성 '%2'이(가) 없으므로 이 특성에 대해 use="prohibited"를 지정할 수 없습니다. |
|
Définition non valide pour le type '%1'. Impossible de spécifier use="prohibited" pour l'attribut '%2' car il n'existe aucun attribut correspondant dans le type de base. |
|
Неверное определение для типа "%1". Невозможно указать use="prohibited" для атрибута "%2", так как отсутствует соответствующий атрибут в базовом типе. |
|
型 '%1' の定義が無効です。対応する属性が基本型にないので、use="prohibited" を属性 '%2' に指定できません。 |
|
Definición no válida para el tipo '%1'. No se puede especificar use="prohibited" para el atributo '%2' porque no hay un atributo correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Definition für den '%1'-Typ. use='prohibited' kann nicht für das '%2'-Attribut angegeben werden, weil im Basistyp kein entsprechendes Attribut vorhanden ist. |
|
Definizione non valida per il tipo '%1'. Impossibile specificare use="prohibited" per l'attributo '%2' perché non esiste un attributo corrispondente nel tipo di base. |
|
Ongeldige definitie voor type %1. Kan use="prohibited" niet opgeven voor kenmerk %2 omdat er geen overeenkomend kenmerk in het basistype is. |
|
Definição inválida para o tipo '%1'. Impossível especificar use="prohibited" para o atributo '%2' porque não há atributo correspondente no tipo base. |
|
XML-verifiering: Elementet eller attributet %1 har definierats som fast; elementvärdet måste vara lika med värdet för det fasta attribut som har specificerats i definitionen. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 元素或屬性 '%1' 已定義為固定,元素值必須等於定義中指定的 'fixed' 屬性值。位置: %2 |
|
Проверка XML: элемент или атрибут "%1" определен как фиксированный, значение элемента должно быть равным значению атрибута "fixed", указанного в определении. Расположение: %2 |
|
XML 验证: 元素或属性 '%1' 已定义为固定的,元素值必须等于定义中指定的 'fixed' 属性的值。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: 요소 또는 특성 '%1'을(를) fixed로 정의했습니다. 요소 값이 정의에 지정한 'fixed' 특성 값과 같아야 합니다. 위치: %2 |
|
Validation XML : l'élément ou l'attribut '%1' a été défini avec la valeur Fixed ; la valeur de l'élément doit être égale à la valeur de l'attribut « Fixed » spécifié dans la définition. Emplacement : %2 |
|
XML 検証: 要素または属性 '%1' が fixed として定義されました。要素の値は、定義で指定された 'fixed' 属性の値と等しい値にしてください。場所: %2 |
|
Validación de XML: el elemento o atributo '%1' está definido como 'fixed' y el valor del elemento debe ser igual al valor del atributo 'fixed' especificado en la definición. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Das Element oder Attribut '%1' wurde mit 'fixed' definiert. Der Elementwert muss mit dem Wert des in der Definition angegebenen fixed-Attributs identisch sein. Ort: %2. |
|
Convalida XML: elemento o attributo '%1' definito come fisso. Il valore dell'elemento deve essere uguale al valore dell'attributo 'fixed' specificato nella definizione. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: element of kenmerk %1 is gedefinieerd als fixed. De elementwaarde moet gelijk zijn aan de waarde van het kenmerk 'fixed' dat is opgegeven in de definitie. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: o elemento ou atributo '%1' foi definido como fixo, o valor do elemento tem que ser igual ao valor do atributo 'fixed' especificado na definição. Local: %2 |
|
XML-verifiering: Det gick inte att matcha namnområde för prefix:'%1' |
|
XML 驗證: 不能解析前置詞: '%1' 的命名空間 |
|
Проверка XML: невозможно разрешить пространство имен для префикса: "%1" |
|
XML 验证: 无法解析前缀 '%1' 的命名空间 |
|
XML 유효성 검사: 접두사의 네임스페이스를 확인할 수 없습니다:'%1' |
|
Validation XML : impossible de résoudre l'espace de noms pour le préfixe : '%1' |
|
XML 検証: プレフィックス '%1' の名前空間を解決できません |
|
Validación de XML: no se puede resolver el espacio de nombres para el prefijo '%1' |
|
XML-Überprüfung: Der Namespace kann für das Präfix nicht aufgelöst werden: '%1' |
|
Convalida XML: impossibile risolvere lo spazio dei nomi per il prefisso '%1'. |
|
XML-validatie: kan de naamruimte niet ophalen voor voorvoegsel: %1 |
|
Validação de XML: não é possível resolver o espaço para nome do prefixo:'%1' |
|
XML-verifiering: Oväntade element: %1. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 非預期的元素: %1。位置: %2 |
|
XML 验证: 意外元素: %1。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: 예기치 않은 요소: %1. 위치: %2 |
|
Validation XML : élément(s) inattendu(s) : %1. Emplacement : %2 |
|
Проверка XML: непредвиденные элементы: %1. Размещение: %2 |
|
XML 検証: 予期しない要素 '%1' が検出されました。場所: %2 |
|
Validación de XML: elementos inesperados: %1. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Unerwartete(s) Element(e): %1. Ort: %2. |
|
Convalida XML: trovati uno o più elementi imprevisti: %1. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: er zijn onverwachte elementen gevonden:%1. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: elemento(s) inesperado(s): %1. Local: %2 |
|
XML-verifiering: Texten %1 påträffades i en modell för endast attributinnehåll. Adress: %2 |
|
XML 驗證: 在僅限屬性內容模型中找到文字 '%1'。位置: %2 |
|
Проверка XML: текст "%1" обнаружен в модели "содержимое только атрибута". Размещение: %2 |
|
XML 验证: 在仅包含属性的内容模型中找到文本 '%1'。位置: %2 |
|
XML 유효성 검사: 특성 전용 콘텐츠 모델에 텍스트 '%1'이(가) 있습니다. 위치: %2 |
|
Validation XML : texte '%1' trouvé dans le modèle de contenu constitué uniquement d'attributs. Emplacement : %2 |
|
XML 検証: 属性だけのコンテンツ モデルにテキスト '%1' が見つかりました。場所: %2 |
|
Validación de XML: se ha encontrado el texto '%1' en un modelo de contenido de sólo atributos. Ubicación: %2 |
|
XML-Überprüfung: Der Text '%1' wurde gefunden, obwohl ein reines Attributinhaltsmodell vorliegt. Ort: %2. |
|
Convalida XML: trovato il testo '%1' nel modello di contenuto solo attributi. Posizione: %2 |
|
XML-validatie: tekst %1 is gevonden in het inhoudsmodel alleen-kenmerk. De locatie is %2 |
|
Validação de XML: texto '%1' encontrado no modelo de conteúdo de atributo apenas. Local: %2 |