|
Ogiltig typdefinition för typen %1. Komplexa typer får inte begränsa enkla typer |
|
類型 '%1' 的類型定義無效。複雜類型不能限制簡單類型 |
|
Недопустимое определение типа "%1". Составные типы не могут ограничивать простые типы |
|
类型 '%1' 的类型定义无效。复杂类型不能限制简单类型 |
|
'%1' 유형에 대한 유형 정의가 잘못되었습니다. 복합 유형은 단순 유형을 제한할 수 없습니다. |
|
Définition de type non valide pour le type '%1'. Les types complexes ne peuvent pas restreindre les types simples |
|
型 '%1' の型定義は無効です。複合型では単純型を制限できません。 |
|
Definición de tipo no válida para el tipo '%1'. Los tipos complejos no se pueden restringir a tipos simples |
|
Ungültige Typdefinition für den '%1'-Typ. Komplexe Typen können nicht als Einschränkung für einfache Typen verwendet werden. |
|
Definizione di tipo non valida per il tipo '%1'. I tipi complessi non possono imporre restrizioni sui tipi semplici. |
|
De typedefinitie voor type %1 is ongeldig. Complexe typen kunnen geen eenvoudige typen beperken. |
|
Definição inválida do tipo '%1'. Tipos complexos não podem restringir tipos simples |
|
Verifieringen av ID/IDREF tog upp för mycket minne. Försök minska antalet attribut för ID och IDREF. Det kan också hjälpa att sortera om filen så att element med IDREF-attribut visas efter de element som de refererar till. |
|
ID/IDREF 驗證耗用太多記憶體。請嘗試減少 ID 和 IDREF 屬性的數目。重新安排檔案,讓有 IDREF 屬性的元素出現在所參考元素之後,這樣可能也會有幫助。 |
|
Для выполнения проверки ID/IDREF требуется слишком много памяти. Попробуйте ограничить число атрибутов ID и IDREF. Можно также реорганизовать файл таким образом, чтобы элементы с атрибутами IDREF располагались после элементов, на которые они ссылаются. |
|
ID/IDREF 验证占用的内存太多。请尝试减小 ID 和 IDREF 属性的数目。重新排列文件,以便具有 IDREF 属性的元素出现在它们引用的元素之后,这也可能有帮助。 |
|
ID/IDREF 유효성 검사에 너무 많은 메모리가 사용되었습니다. ID 및 IDREF 특성 수를 줄이십시오. IDREF 특성을 가진 요소가 참조하는 요소 뒤에 나타나도록 파일을 다시 정렬하는 것도 도움이 될 수 있습니다. |
|
La validation ID/IDREF a utilisé une trop grande quantité de mémoire. Essayez de réduire le nombre d'attributs ID et IDREF. Il peut également être utile de réorganiser le fichier de sorte que les éléments comportant des attributs IDREF apparaissent après les éléments auxquels ils font référence. |
|
ID/IDREF の検証で使用されたメモリが多すぎます。ID 属性および IDREF 属性の数を減らしてください。IDREF 属性を含む要素が、参照先の要素の後になるように、ファイルを並べ替えることも役立つ場合があります。 |
|
La validación de ID/IDREF consumió demasiada memoria. Reduzca el número de atributos ID e IDREF. También puede ser útil reorganizar el archivo para que los elementos con atributos IDREF aparezcan después de los elementos a los que hacen referencia. |
|
Die ID-/IDREF-Überprüfung hat zu viel Arbeitsspeicher belegt. Reduzieren Sie die Anzahl von ID- und IDREF-Attributen. Möglicherweise sollten Sie außerdem die Datei so neu anordnen, dass Elemente mit IDREF-Attributen auf die Elemente folgen, auf die sie verweisen. |
|
La convalida degli attributi ID e IDREF richiede troppa memoria. Ridurre il numero di attributi ID e IDREF e provare a riorganizzare i file in modo che gli elementi con attributi IDREF compaiano dopo gli elementi a cui fanno riferimento. |
|
De ID/IDREF-validatie neemt te veel geheugen in beslag. Probeer het aantal ID- en IDREF-kenmerken te verminderen. U kunt ook het bestand herschikken zodat elementen met IDREF-kenmerken na de elementen verschijnen waarnaar ze verwijzen. |
|
A validação de ID/IDREF consumiu muita memória. Tente reduzir o número de atributos ID e IDREF. Também pode ser útil reorganizar o arquivo para que esses elementos com atributos IDREF sejam exibidos após os elementos a que eles fazem referência. |
|
Ogiltig typdefinition för typen %1. Ingen typ får ha mer än ett attribut för någon typ som har härletts från ID. |
|
類型 '%1' 的類型定義無效。任何類型都不得有一個以上從 ID 所衍生的類型屬性。 |
|
Недопустимое определение для типа "%1". Тип не может содержать более одного атрибута любого типа, производного от идентификатора. |
|
类型 '%1' 的类型定义无效。没有类型可以具有从 ID 派生的任何类型的多个属性。 |
|
'%1' 유형에 대한 유형 정의가 잘못되었습니다. 유형에는 ID에서 파생된 유형의 특성이 두 개 이상 있을 수 없습니다. |
|
Définition de type non valide pour le type '%1'. Aucun type n'est autorisé à avoir plusieurs attributs d'un type dérivé de l'ID. |
|
型 '%1' の型定義は無効です。どの型も、ID から派生した型の属性を複数保持することはできません。 |
|
Definición de tipo no válida para el tipo '%1'. Ningún tipo debe tener más de un atributo de cualquier tipo derivado de ID. |
|
Ungültige Typdefinition für den '%1'-Typ. Pro Typ kann höchstens ein Attribut eines beliebigen Typs von der ID abgeleitet werden. |
|
Definizione di tipo non valida per il tipo '%1'. Nessun tipo può contenere più di un attributo di qualsiasi tipo derivato da ID. |
|
De typedefinitie voor type %1 is ongeldig. Typen mogen niet meer dan één kenmerk hebben van een type dat is afgeleid van ID. |
|
Definição inválida do tipo '%1'. Nenhum tipo pode ter mais de um atributo de qualquer tipo derivado de ID. |
|
Ogiltig typdefinition för typen '%1'. Typen innehåller attributet '%2', vilket inte är tillåtet för bastyp. |
|
類型 '%1' 的類型定義無效。類型包含基底類型中不允許的屬性 '%2'。 |
|
Недопустимое определение типа "%1". Тип содержит атрибут "%2", недопустимый в базовом типе. |
|
类型 '%1' 的类型定义无效。此类型包含基类型中不允许存在的属性'%2'。 |
|
'%1' 유형에 대한 유형 정의가 잘못되었습니다. 기본 유형에서 허용되지 않는 특성 '%2'이(가) 유형에 포함되어 있습니다. |
|
Définition de type non valide pour le type '%1'. Le type contient l'attribut '%2' qui n'est pas autorisé dans le type de base. |
|
型 '%1' の型定義は無効です。この型には、基本データ型では許可されない属性 '%2' が含まれています。 |
|
Definición de tipo no válida para el tipo '%1'. El tipo contiene el atributo '%2', que no está permitido en el tipo base. |
|
Ungültige Typdefinition für den '%1'-Typ. Der Typ enthält das '%2'-Attribut, das für den Basistyp unzulässig ist. |
|
Definizione di tipo non valida per il tipo '%1'. Il tipo contiene l'attributo '%2' non consentito nel tipo di base. |
|
De typedefinitie voor type %1 is ongeldig. Het type bevat kenmerk %2. Dit is niet toegestaan in een basistype. |
|
Definição inválida do tipo '%1'. O tipo contém o atributo '%2' que não é permitido no tipo base. |
|
Ogiltig omdefiniering av attributet %1 i typen %2. Det måste tillhöra en typ som är en giltig begränsning av motsvarande attribut i bastypen. |
|
類型 '%2' 中屬性 '%1' 的重新定義無效。必須為基底類型中對應屬性的有效限制類型。 |
|
Недопустимое переопределение атрибута "%1" в типе "%2". Атрибут должен иметь тип с допустимым ограничением соответствующего атрибута базового типа. |
|
类型 '%2' 中属性 '%1' 的重新定义无效。必须属于这样的类型: 它是基类型中对应属性的有效限制。 |
|
Redéfinition non valide de l'attribut '%1' dans le type '%2'. Il doit être d'un type qui est une restriction valide de l'attribut correspondant dans le type de base. |
|
'%2' 유형에서 특성 '%1'을(를) 잘못 재정의했습니다. 기본 유형에서 해당 특성에 대한 제한 사항이 유효한 유형이어야 합니다. |
|
型 '%2' の属性 '%1' の再定義は無効です。基本データ型の対応する属性に対して有効な制限となる型にしてください。 |
|
Redefinición no válida del atributo '%1' en el tipo '%2'. Debe ser de un tipo que sea una restricción válida del atributo correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Neudefinition des '%1'-Attributs im '%2'-Typ. Ein Typ ist erforderlich, der eine gültige Einschränkung des entsprechenden Attributs im Basistyp ist. |
|
Ridefinizione non valida dell'attributo '%1' nel tipo '%2'. Deve essere di un tipo che sia una restrizione valida dell'attributo corrispondente nel tipo di base. |
|
De herdefinitie van kenmerk %1 in type %2 is ongeldig. Het kenmerk moet van een type zijn dat een geldige beperking vormt voor het overeenkomstige kenmerk in het basistype. |
|
Redefinição inválida do atributo '%1' no tipo '%2'. O tipo deve ter uma restrição válida do atributo correspondente no tipo base. |
|
Ogiltig omdefiniering av attributet %1 i typen %2. Måste vara obligatoriskt i den härledda typen om det är obligatoriskt i bastypen. |
|
類型 '%2' 中屬性 '%1' 的重新定義無效。如果在基底類型中必須要有,在衍生類型中也必須要有。 |
|
Недопустимое переопределение атрибута "%1" в типе "%2". Атрибут должен быть обязательным в производном типе, если он является обязательным атрибутом в базовом типе. |
|
类型 '%2' 中属性 '%1' 的重新定义无效。如果它在基类型中是必需的,则在派生类型中也必须是必需的。 |
|
'%2' 유형에서 특성 '%1'을(를) 잘못 재정의했습니다. 기본 유형에서 필수인 경우 파생된 유형에서도 필수여야 합니다. |
|
Redéfinition non valide de l'attribut '%1' dans le type '%2'. Il doit être obligatoire dans le type dérivé s'il est obligatoire dans le type de base. |
|
型 '%2' の属性 '%1' の再定義は無効です。基本データ型でこの属性が必要な場合は、派生型でも必要です。 |
|
Redefinición no válida del atributo '%1' en el tipo '%2'. Debe requerirse en el tipo derivado si se requiere en el tipo base. |
|
Ungültige Neudefinition des '%1'-Attributs im '%2'-Typ. Es muss im abgeleiteten Typ erforderlich sein, falls es im Basistyp erforderlich ist. |
|
Ridefinizione non valida dell'attributo '%1' nel tipo '%2'. Se è obbligatorio nel tipo di base, deve essere obbligatorio anche nel tipo derivato. |
|
De herdefinitie van kenmerk %1 in type %2 is ongeldig. Het kenmerk moet vereist zijn in het afgeleide type als het vereist is in het basistype. |
|
Redefinição inválida do atributo '%1' no tipo '%2'. Deve ser necessário no tipo derivado se for necessário no tipo base. |
|
Ogiltig omdefiniering av attributet %1 i typen %2. Måste vara otillåtet i den härledda typen om det är otillåtet i bastypen. |
|
類型 '%2' 中屬性 '%1' 的重新定義無效。如果在基底類型中禁止,在衍生類型中也必須禁止。 |
|
Недопустимое переопределение атрибута "%1" в типе "%2". Атрибут должен быть запрещен в производном типе, если он запрещен в базовом типе. |
|
类型 '%2' 中属性 '%1' 的重新定义无效。如果在基类型中禁止它,则在派生类型中也必须禁止它。 |
|
'%2' 유형에서 특성 '%1'을(를) 잘못 재정의했습니다. 기본 유형에서 금지된 경우 파생된 유형에서도 금지되어야 합니다. |
|
Redéfinition non valide de l'attribut '%1' dans le type '%2'. Il doit être interdit dans le type dérivé s'il est interdit dans le type de base. |
|
型 '%2' の属性 '%1' の再定義は無効です。基本データ型でこの属性が禁止されている場合は、派生型でも禁止されます。 |
|
Redefinición no válida del atributo '%1' en el tipo '%2'. Debe prohibirse en el tipo derivado si se prohíbe en el tipo base. |
|
Ungültige Neudefinition des '%1'-Attributs im '%2'-Typ. Es muss im abgeleiteten Typ unzulässig sein, falls es im Basistyp unzulässig ist. |
|
Ridefinizione non valida dell'attributo '%1' nel tipo '%2'. Se non è consentito nel tipo di base, non deve essere consentito anche nel tipo derivato. |
|
De herdefinitie van kenmerk %1 in type %2 is ongeldig. Het kenmerk moet verboden zijn in het afgeleide type als het verboden is in het basistype. |
|
Redefinição inválida do atributo '%1' no tipo '%2'. Deve ser proibido no tipo derivado se for proibido no tipo base. |
|
Ogiltig omdefiniering av attributet %1 i typen %2. Måste vara fastställt till samma värde som i den härledda typen. |
|
類型 '%2' 中屬性 '%1' 的重新定義無效。必須固定為與衍生類型中相同的值。 |
|
Недопустимое переопределение атрибута "%1" в типе "%2". Атрибут должен иметь то же значение, что и в производном типе. |
|
类型 '%2' 中属性 '%1' 的重新定义无效。必须固定为与派生类型中的值相同。 |
|
'%2' 유형에서 특성 '%1'을(를) 잘못 재정의했습니다. 파생된 유형에서와 같은 값으로 고정되어야 합니다. |
|
Redéfinition non valide de l'attribut '%1' dans le type '%2'. Il doit être fixé à la même valeur que dans le type dérivé. |
|
型 '%2' の属性 '%1' の再定義は無効です。派生型の値と同一の値に修正してください。 |
|
Redefinición no válida del atributo '%1' en el tipo '%2'. Debe fijarse en el mismo valor que en el tipo derivado. |
|
Ungültige Neudefinition des '%1'-Attributs im '%2'-Typ. Es muss auf den gleichen festen Wert festgelegt werden wie im abgeleiteten Typ. |
|
Ridefinizione non valida dell'attributo '%1' nel tipo '%2'. Deve essere fissato sullo stesso valore utilizzato nel tipo derivato. |
|
De herdefinitie van kenmerk %1 in type %2 is ongeldig. Het moet vast worden ingesteld op dezelfde waarde als in het afgeleide type. |
|
Redefinição inválida do atributo '%1' no tipo '%2'. Deve ter o mesmo valor do tipo derivado. |
|
Ogiltig omdefiniering av attributet %1 i typen %2. Attribut får inte omdefinieras genom härledning per förlängning. |
|
類型 '%2' 中屬性 '%1' 的重新定義無效。延伸的衍生不得重新定義屬性。 |
|
Недопустимое переопределение атрибута "%1" в типе "%2". При создании производных типов с помощью расширения атрибуты могут не переопределяться. |
|
类型 '%2' 中属性 '%1' 的重新定义无效。借助扩展的派生不能重新定义属性。 |
|
'%2' 유형에서 특성 '%1'을(를) 잘못 재정의했습니다. 확장에 의한 파생은 특성을 다시 정의할 수 없습니다. |
|
Redéfinition non valide de l'attribut '%1' dans le type '%2'. La dérivation par extension ne peut pas redéfinir les attributs. |
|
型 '%2' の属性 '%1' の再定義は無効です。拡張機能による派生では、属性を再定義することはできません。 |
|
Redefinición no válida del atributo '%1' en el tipo '%2'. La derivación por extensión no puede redefinir atributos. |
|
Ungültige Neudefinition des '%1'-Attributs im '%2'-Typ. Mit der Ableitung durch Erweiterung können Attribute nicht neu definiert werden. |
|
Ridefinizione non valida dell'attributo '%1' nel tipo '%2'. Nella derivazione per estensione non è possibile ridefinire gli attributi. |
|
De herdefinitie van kenmerk %1 in type %2 is ongeldig. Kenmerken kunnen niet opnieuw worden gedefinieerd door af te leiden op extensie. |
|
Redefinição inválida do atributo '%1' no tipo '%2'. A derivação por extensão não pode redefinir atributos. |
|
Ogiltig medlemstyp %1 i unionstypen %2. Unioner får inte ha komplexa medlemstyper. |
|
聯集類型 '%2' 的成員類型 '%1' 無效。聯集不能有複雜成員類型。 |
|
Недопустимый тип элемента "%1" в типе объединения "%2". В объединения не могут включаться типы составных элементов. |
|
联合类型 '%2' 中的成员类型 '%1' 无效。联合不能具有复杂的成员类型。 |
|
공용 구조체 유형 '%2'에서 멤버 유형 '%1'이(가) 잘못되었습니다. 공용 구조체에는 복합 멤버 유형이 포함될 수 없습니다. |
|
Type de membre non valide '%1' dans le type d'union '%2'. Les unions ne peuvent pas avoir des types de membres complexes. |
|
union 型 '%2' のメンバの型 '%1' が無効です。union では複合型のメンバを含めることはできません。 |
|
Tipo de miembro no válido '%1' en el tipo de unión '%2'. Las uniones no pueden tener tipos de miembro complejos. |
|
Ungültiger Elementtyp '%1' im Vereinigungstyp '%2'. Für Vereinigungen sind komplexe Elementtypen unzulässig. |
|
Tipo di membro '%1' non valido nel tipo unione '%2'. Le unioni non possono includere tipi di membro complessi. |
|
Lidtype %1 in samenvoegingstype %2 is ongeldig. Samenvoegingen mogen geen complexe lidtypen hebben. |
|
Tipo de membro inválido '%1' no tipo de união '%2'. As uniões não podem ter tipos de membro complexos. |