|
Ogiltig objekttyp för listtypen %1. Objekttypen för en lista får inte vara en lista, och unionstyper och typer som har härletts från ID får inte användas som objekttyper i den här versionen. |
|
清單類型 '%1' 的項目類型無效。清單的項目類型本身不得為清單,而且聯集類型和從識別碼衍生的類型在此版本中不能作為項目類型。 |
|
Недопустимый тип элемента списка "%1". Тип элемента списка не может сам быть списком, а типы объединений и типы, производные от идентификатора, также не могут использоваться как типы элементов в этой версии. |
|
列表类型 '%1' 的项类型无效。列表的项类型本身不能是列表,而且在此版本中联合类型和从 ID 派生的类型不可以用作项类型。 |
|
목록 유형 '%1'의 항목 유형이 잘못되었습니다. 목록의 항목 유형 자체는 목록이 될 수 없으며 이 릴리스에서는 공용 구조체 유형 및 ID에서 파생된 유형을 항목 유형으로 사용할 수 없습니다. |
|
Type d'élément non valide pour le type de liste '%1'. Le type d'élément d'une liste ne peut pas être lui-même une liste ; par ailleurs, les types union et les types dérivés de l'ID ne peuvent pas être utilisés en tant que types d'éléments dans cette version. |
|
リスト型 '%1' の項目の型が無効です。リスト項目の型自体をリストにすることはできません。また、union 型および ID から派生した型は、このリリースでは項目型として使用されない場合があります。 |
|
Tipo de elemento no válido para el tipo de lista '%1'. El tipo de elemento de una lista no puede ser en sí una lista, y los tipos de unión y tipos derivados de ID no se pueden utilizar como tipos de elemento en esta versión. |
|
Ungültiger Elementtyp für den '%1'-Listentyp. Der Elementtyp einer Liste darf nicht selbst eine Liste sein, und Vereinigungstypen und von 'ID' abgeleitete Typen dürfen in dieser Version nicht als Elementtypen verwendet werden. |
|
Tipo di elemento non valido per il tipo elenco '%1'. Il tipo di elemento di un elenco non può essere a sua volta un elenco e i tipi unione così come i tipi derivati da ID non possono essere utilizzati come tipi di elemento in questa versione. |
|
Het itemtype voor lijsttype %1 is ongeldig. Het itemtype van een lijst mag niet zelf een lijst zijn en samenvoegingstypen en van ID afgeleide typen mogen niet worden gebruikt als itemtypen in deze versie. |
|
Tipo de item inválido para o tipo de lista '%1'. O tipo de item de uma lista não pode ser ele próprio uma lista, e os tipos de item união e os tipos derivados de ID não podem ser usados como tipos de item nesta versão. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Elementet i den begränsade typen måste ha samma namn som och en mer begränsande typ än motsvarande element i bastypen. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中元素的名稱必須與基底類型的對應元素相同,而且必須有更嚴格限制的類型。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Элемент ограниченного типа должен иметь то же имя, что и соответствующий элемент базового типа, но при этом на его тип накладываются более строгие ограничения. |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 요소는 기본 유형의 해당 요소와 이름이 같아야 하며 더 제한적인 유형이어야 합니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. L'élément dans le type restreint doit avoir le même nom et un type plus restrictif que l'élément correspondant dans le type de base. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型的元素名称必须与基类型中对应元素的名称相同,且具有比基类型中对应元素限制性更强的类型。 |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型の要素は、基本データ型の対応する要素と同じ名前で、より制限の多い型にしてください。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El elemento del tipo restringido debe tener el mismo nombre y un tipo más restrictivo que el elemento correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Das Element im eingeschränkten Typ muss den gleichen Name aufweisen wie das entsprechende Element im Basistyp, und es muss einen stärker einschränkenden Typ aufweisen als dieses. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'elemento nel tipo con restrizioni deve avere lo stesso nome e un tipo più restrittivo dell'elemento corrispondente nel tipo di base. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het element in het beperkte type moet dezelfde naam hebben als en een beperkter type zijn dan het overeenkomstige basistype. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O elemento no tipo restrito deve ter o mesmo nome e um tipo mais restritivo do que o elemento correspondente no tipo base. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Partikeln i den begränsade typen får inte ha ett förekomstintervall som tillåter fler förekomster än för motsvarande partikel i bastypen. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中物件的出現範圍不能比基底類型中對應物件的出現範圍更寬鬆。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Примитив ограниченного типа не может иметь более широкого допустимого диапазона вхождений, чем соответствующий примитив базового типа. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。与基类型中的对应粒子相比,受限制类型中的粒子不能具有更宽的出现范围。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 파티클은 기본 유형에서 해당 파티클의 발생 범위보다 더 허용되는 발생 범위를 가질 수 없습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. La partie dans le type restreint ne peut pas avoir une plage d'occurrences plus permissive que celle de la partie correspondante dans le type de base. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型のパーティクルには、基本データ型の対応するパーティクルの出現範囲よりも広い範囲を指定できません。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. La partícula del tipo restringido no puede tener un intervalo de incidencia más permisivo que el de la partícula correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Für das Partikel im eingeschränkten Typ darf der Vorkommensbereich nicht schwächer einschränkend sein als der Vorkommensbereich des entsprechenden Partikels im Basistyp. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. La particella nel tipo con restrizioni non può avere un intervallo di occorrenze più ampio di quello dalla particella corrispondente nel tipo di base. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Voor het onderdeel in het beperkte type mag geen bereik worden ingesteld dat bepaalt dat het vaker kan voorkomen dan het overeenkomstige onderdeel in het basistype. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. A partícula no tipo restrito não pode ter um intervalo de ocorrência mais permissivo que o da partícula correspondente no tipo base. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Elementet i den begränsade typen får inte vara nillable om motsvarande element i bastypen inte är det. |
|
類型 '%1' 的限制無效。如果基底類型中對應元素非 Nillable,限制類型中的元素也不可以是 Nillable。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Элемент ограниченного типа может не быть нулевым, если соответствующий элемент базового типа не является нулевым. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。如果基类型中的对应元素为非 nillable,则受限制类型中的元素不能为 nillable。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 기본 유형의 해당 요소가 nillable이 아닌 경우 제한된 유형의 요소도 nillable일 수 없습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. L'élément dans le type restreint ne peut pas être « nillable » si l'élément correspondant dans le type de base ne l'est pas. |
|
型 '%1' の制限は無効です。基本データ型の対応する要素が nillable ではない場合は、制限付きの型の要素を nillable にすることはできません。 |
|
Restricción no válida del tipo '%1'. El elemento del tipo restringido no puede ser nillable si no lo es el elemento correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Für das Element im eingeschränkten Typ darf nicht 'nillable' festgelegt sein, wenn für das entsprechende Element im Basistyp nicht 'nillable' festgelegt ist. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'elemento nel tipo con restrizioni non può supportare valori Null se l'elemento corrispondente nel tipo di base non li supporta. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het element in het beperkte type mag niet nillable zijn als het overeenkomstige element in het basistype dit niet is. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O elemento no tipo restrito não pode ser anulável se o elemento correspondente no tipo base também não for. |
|
Ogiltig begränsning för typen '%1'. Elementet i den begränsade typen måste ha samma värde som motsvarande element i den härledda typen. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中的元素必須固定為與衍生類型中之對應元素相同的值。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Элемент ограниченного типа должен иметь то же значение, что и соответствующий элемент производного типа. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型中的元素必须固定为与派生类型中的对应元素相同的值。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 요소는 파생된 유형의 해당 요소와 같은 값으로 고정되어야 합니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. L'élément dans le type restreint doit être fixé à la même valeur que l'élément correspondant dans le type dérivé. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型の要素を、派生型の対応する要素と同じ値に修正してください。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El elemento del tipo restringido debe fijarse en el mismo valor que el elemento correspondiente en el tipo derivado. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Für das Element im eingeschränkten Typ muss der gleiche Wert wie für das entsprechende Element im abgeleiteten Typ festgelegt sein. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'elemento nel tipo con restrizioni deve essere fissato sullo stesso valore impostato per l'elemento corrispondente nel tipo derivato. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het element in het beperkte type moet vast zijn ingesteld op dezelfde waarde als het overeenkomstige element in het afgeleide type. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O elemento no tipo restrito deve ter o mesmo valor do elemento correspondente no tipo derivado. |
|
Ogiltig begränsning för typen '%1'. Elementet i den begränsade typen får inte ha ett 'block'-värde som är mer tillåtande än motsvarande element i bastypen. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中元素的 'block' 值不能比基底類型中對應元素的更寬鬆。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Элемент ограниченного типа не может иметь более разрешительное значение атрибута "block", чем соответствующий элемент базового типа. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。与基类型中的对应元素相比,受限制类型中的元素不能具有限制性更弱的 'block' 值。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 요소는 기본 유형의 해당 요소보다 더 허용되는 'block' 값을 가질 수 없습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. L'élément dans le type restreint ne peut pas avoir une valeur « block » plus permissive que celle de la partie correspondante dans le type de base. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型の要素には、基本データ型の対応する要素よりも制限の少ない 'block' 値を指定できません。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El elemento del tipo restringido no puede tener un valor 'block' más permisivo que el elemento correspondiente en el tipo base. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Für das Element im eingeschränkten Typ darf der block-Wert nicht schwächer einschränkend sein als das entsprechende Element im Basistyp. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'elemento nel tipo con restrizioni non può avere un valore di blocco più permissivo di quello previsto dall'elemento corrispondente nel tipo di base. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het element in het beperkte type mag geen ruimere 'block'-waarde dan het overeenkomstige element in het basistype. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O elemento no tipo restrito não pode ter um valor de 'block' mais permissivo do que o elemento correspondente no tipo base. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Elementet i den begränsade typen måste finnas i något av de namnområden som tillåts genom bastypens jokertecken. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中的元素必須位於基底類型萬用字元所允許的一個命名空間中。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Элемент ограниченного типа должен находиться в одном из пространств имен, использование которых допускается шаблоном базового типа. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型中的元素必须在基类型的通配符所允许的命名空间之一中。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 요소는 기본 유형의 와일드카드가 허용하는 네임스페이스 중 하나에 있어야 합니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. L'élément dans le type restreint doit figurer dans un des espaces de noms autorisés par le caractère générique du type de base. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型の要素は、基本データ型のワイルドカードによって許可される名前空間のいずれかに所属する必要があります。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El elemento del tipo restringido debe estar en uno de los espacios de nombres permitidos por el comodín del tipo base. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'elemento nel tipo con restrizioni deve essere in uno degli spazi dei nomi consentiti dal carattere jolly del tipo di base. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het element in het beperkte type moet in één van de naamruimten voorkomen die zijn toegestaan door het jokerteken van het basistype. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Das Element im eingeschränkten Typ muss in einem der Namespaces enthalten sein, die der Platzhalter des Basistyps zulässt. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O elemento no tipo restrito deve estar em um dos espaços para nome permitidos pelo curinga do tipo base. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Jokertecknet i den begränsade typen måste vara en giltig undergrupp till motsvarande jokertecken i bastypen och processContents måste vara mer tillåtande. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中的萬用字元必須是基底類型中對應萬用字元的有效子集,而且 processContents 不能更寬鬆。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Шаблон ограниченного типа должен быть допустимым подмножеством соответствующего шаблона базового типа, при этом значение processContents не может быть более разрешительным, чем в базовом типе. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型中的通配符必须为基类型中对应通配符的有效子集,且 processContents 的限制性不能更弱。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 와일드카드는 기본 유형에서 해당 와일드카드의 유효한 하위 집합이어야 하며 processContents의 허용 범위가 더 클 수 없습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Le caractère générique dans le type restreint doit être un sous-ensemble valide du caractère générique correspondant dans le type de base, et processContents ne peut pas être plus permissif. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型のワイルドカードは、基本データ型の対応するワイルドカードの有効なサブセットにしてください。また、processContents の制限を少なくすることはできません。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El comodín del tipo restringido debe ser un subconjunto válido del comodín correspondiente en el tipo base, processContents no puede ser más permisivo. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Der Platzhalter im eingeschränkten Typ muss eine gültige Teilmenge des entsprechenden Platzhalters im Basistyp sein, und processContents darf nicht schwächer einschränkend sein. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Il carattere jolly nel tipo con restrizioni deve rappresentare un sottoinsieme valido dell'insieme definito dal corrispondente carattere jolly nel tipo di base e processContents non può essere più permissivo. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het jokerteken in het beperkte type moet een geldige subset zijn van het overeenkomstige jokerteken in het basistype en de waarde voor processContents mag niet ruimer zijn. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O curinga no tipo restrito deve ser um subconjunto válido do curinga correspondente no tipo base, e processContents não pode ser mais permissivo. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Det giltiga totala intervallet för modellgruppen i den begränsade typen måste vara en giltig begränsning av förekomstintervallet för jokertecknet i bastypen. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中模型群組的有效總範圍必須是基底類型中萬用字元出現範圍的有效限制。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1".Эффективный общий диапазон группы моделей в ограниченном типе должен быть допустимым ограничением диапазона повторений шаблона в базовом типе. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型中模型组的有效总范围必须是基类型中通配符出现范围的有效限制。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형에서 모델 그룹의 효과적인 전체 범위는 기본 유형에서 와일드카드의 발생 범위에 대한 유효한 제한이어야 합니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. La plage totale effective du groupe de modèles dans le type restreint doit être une restriction valide de la plage des occurrences du caractère générique dans le type de base. |
|
型 '%1' の制限は無効です。制限付きの型のモデル グループで有効なすべての範囲は、基本データ型のワイルドカードの出現範囲内で有効な制限にする必要があります。 |
|
Restricción no válida del tipo '%1'. El intervalo total efectivo del grupo de modelos del tipo restringido debe ser una restricción válida del intervalo de incidencia del comodín del tipo base. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Der effektive Gesamtbereich der Modellgruppe im eingeschränkten Typ muss eine gültige Einschränkung des Vorkommensbereichs des Platzhalters im Basistyp sein. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. L'intervallo totale effettivo del gruppo di modelli nel tipo con restrizioni deve rappresentare una restrizione valida dell'intervallo di occorrenze prodotto dal carattere jolly nel tipo di base. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het effectieve totale bereik van de modelgroep in het beperkte type moet een geldige beperking zijn van het bereik voor het aantal dat het element mag voorkomen keren dat voor het jokerteken in het basistype is ingesteld. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O intervalo total efetivo do grupo de modelos no tipo restrito deve ser uma restrição válida do intervalo de ocorrência do curinga no tipo base. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Partikeln all får endast begränsas av all, element eller sequence. |
|
類型 '%1' 的限制無效。'all' 物件只能由 'all'、'element' 或 'sequence' 加以限制。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Примитив "all" может быть ограничен только с помощью "all", "element" или "sequence". |
|
对类型 '%1' 的限制无效。'all' 粒子只能由 'all'、'element' 或 'sequence' 限制。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 'all' 파티클은 'all', 'element' 또는 'sequence'에 의해서만 제한할 수 있습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Une partie « all » ne peut être restreinte que par « all », « element » ou « sequence ». |
|
型 '%1' の制限は無効です。'all' パーティクルを制限できるのは 'all'、'element'、または 'sequence' だけです。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. Una partícula 'all' sólo puede estar restringida por 'all', 'element' o 'sequence'. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Ein all-Partikel kann nur durch 'all', 'element' oder 'sequence' eingeschränkt werden. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Una particella 'all' può essere limitata solo da 'all', 'element' o 'sequence'. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Een onderdeel 'all' mag alleen worden beperkt door 'all', 'element' of 'sequence'. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. Uma partícula 'all' só pode ser restrita por 'all', 'element' ou 'sequence'. |