|
Ogiltig begränsning för typen %1. Partikeln choice får endast begränsas av element, choice eller sequence. |
|
類型 '%1' 的限制無效。'choice' 物件只能由 'element'、'choice' 或 'sequence' 加以限制。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Примитив "choice" может быть ограничен только с помощью "element", "choice" или "sequence". |
|
对类型 '%1' 的限制无效。'choice' 粒子只能由 'element'、'choice' 或 'sequence' 限制。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 'choice' 파티클은 'element', 'choice' 또는 'sequence'에 의해서만 제한할 수 있습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Une partie « choice » ne peut être restreinte que par « element », « choice » ou « sequence ». |
|
型 '%1' の制限は無効です。'choice' パーティクルを制限できるのは 'element'、'choice'、または 'sequence' だけです。 |
|
Restricción no válida del tipo '%1'. Una partícula 'choice' sólo puede estar restringida por 'element', 'choice' o 'sequence'. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Ein choice-Partikel kann nur durch 'element', 'choice' oder 'sequence' eingeschränkt werden. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Una particella 'choice' può essere limitata solo da 'element', 'choice' o 'sequence'. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Een onderdeel 'choice' mag alleen worden beperkt door 'element', 'choice' of 'sequence'. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. Uma partícula 'choice' só pode ser restrita por 'element', 'choice' ou 'sequence'. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Partikeln sequence får endast begränsas av element eller sequence. |
|
類型 '%1' 的限制無效。'sequence' 物件只能由 'element' 或 'sequence' 加以限制。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Примитив "sequence" может быть ограничен только с помощью "element" или "sequence". |
|
对类型 '%1' 的限制无效。'sequence' 粒子只能由 'element' 或 'sequence' 限制。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 'sequence' 파티클은 'element' 또는 'sequence'에 의해서만 제한할 수 있습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Une partie « sequence » ne peut être restreinte que par « element » ou « sequence ». |
|
型 '%1' の制限は無効です。'sequence' パーティクルを制限できるのは 'element' または 'sequence' だけです。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. Una partícula 'sequence' sólo puede estar restringida por 'element' o 'sequence'. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Ein sequence-Partikel kann nur durch 'element' oder 'sequence' eingeschränkt werden. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Una particella 'sequence' può essere limitata solo da 'element' o 'sequence'. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Een onderdeel 'sequence' mag alleen worden beperkt door 'element' of 'sequence'. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. Uma partícula 'sequence' só pode ser restrita por 'element' ou 'sequence'. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Ogiltig begränsning av modellgrupp. |
|
類型 '%1' 的限制無效。無效的模型群組限制。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Недопустимое ограничение группы моделей. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。模型组限制无效。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 모델 그룹 제한이 잘못되었습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Restriction de groupe de modèles non valide. |
|
型 '%1' の制限が無効です。モデル グループの制限は無効です。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. Restricción no válida del grupo de modelos. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Ungültige Modellgruppeneinschränkung. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Restrizione di gruppo di modelli non valida. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. De modelgroepbeperking is ongeldig. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. Restrição de grupo de modelos inválida. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Om bastypen har tomt innehåll måste även den härledda typen ha det, och om den härledda typen har tomt innehåll måste bastypen kunna tömmas. |
|
類型 '%1' 的限制無效。如果基底類型有空白內容,則衍生類型也必須有空白內容,而且如果衍生類型的內容是空的,則基底類型必須為可清空。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Если базовый тип имеет пустое содержимое, то содержимое производного тоже должно быть пусто, а если производный тип имеет пустое содержимое, то базовый тип должен допускать существование пустого содержимого. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。如果基类型具有空内容,则派生类型也必须具有空内容;如果派生类型具有空内容,则基类型必须是可为空的。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 기본 유형에 빈 콘텐츠가 있을 경우 파생된 유형에도 빈 콘텐츠가 있어야 하며 파생된 유형에 빈 콘텐츠가 있을 경우 기본 유형도 비워둘 수 있어야 합니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Si le type de base a un contenu vide, le type dérivé doit être identique, et si le type dérivé a un contenu vide, le type de base doit pouvoir être vide. |
|
型 '%1' の制限は無効です。基本データ型のコンテンツが空の場合は、派生型でもコンテンツを空にする必要があります。派生型のコンテンツが空の場合は、基本データ型のコンテンツを空にできるようにしてください。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. Si el tipo base tiene contenido vacío, el tipo derivado debe tenerlo también y, si el tipo derivado tiene contenido vacío, el tipo base se debe poder vaciar. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Wenn der Basistyp leeren Inhalt aufweist, muss dies auch für den abgeleiteten Typ der Fall sein; und wenn der abgeleitete Typ leeren Inhalt aufweist, muss der Basistyp leer sein können. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Se il contenuto del tipo di base è vuoto, deve esserlo anche quello del tipo derivato e se il contenuto del tipo derivato è vuoto, il tipo di base deve essere svuotabile. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Als het basistype lege inhoud heeft, moet het afgeleide type ook lege inhoud hebben, en als het afgeleide type lege inhoud heeft, moet het basistype leeggemaakt kunnen worden. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. Se o tipo base tem conteúdo vazio, o tipo derivado também deve ter, e se o tipo derivado tem conteúdo vazio, o tipo base deve poder ser esvaziado. |
|
Innehållsmodellen av typen %1 innehåller två element med samma namn, %2, och olika typer, nillable-inställningar eller värdebegränsningar. |
|
類型 '%1' 的內容模型包含兩個相同名稱 '%2',但類型、Null 屬性或值條件約束不同的元素。 |
|
Модель содержимого типа "%1" содержит два элемента с одинаковым именем "%2", но разным типом, возможностью обнуления или ограничением по значению. |
|
类型 '%1' 的内容模型包含具有相同名称 '%2' 和不同类型、nillability 或值约束的两个元素。 |
|
'%1' 유형의 콘텐츠 모델에 이름('%2')이 같고 유형, nillability 또는 값 제약 조건이 다른 두 개의 요소가 포함되어 있습니다. |
|
Le modèle de contenu du type '%1' contient deux éléments qui portent le même nom '%2', mais présentent des types, des attributs « nillable » ou des contraintes de valeur différents. |
|
型 '%1' のコンテンツ モデルには、同じ名前 '%2' で型、NULL 値の許容属性、または値制約の異なる 2 つの要素が含まれます。 |
|
El modelo de contenido del tipo '%1' contiene dos elementos con el mismo nombre '%2' y restricciones de valor, valores nillable o tipos diferentes. |
|
Das Inhaltsmodell des '%1'-Typs enthält zwei Elemente mit dem gleichen Namen ('%2'), jedoch unterschiedlichen Typen, nillable-Einstellungen oder Werteinschränkungen. |
|
Il modello di contenuto del tipo '%1' contiene due elementi con lo stesso nome '%2' e tipi diversi, supporto di valori Null o vincoli di valore. |
|
Het inhoudsmodel van het type %1 bevat twee elementen met dezelfde naam %2 en verschillende typen, 'nillability' of waardebeperkingen. |
|
O modelo de conteúdo do tipo '%1' contém dois elementos com o mesmo nome '%2' e tipos, nulidade ou restrições de valor diferentes. |
|
Värdebegränsningen som används på attributet '%1' måste stämma överens med värdebegränsningen på dess deklaration. |
|
使用屬性 '%1' 的值條件約束必須與其宣告的值條件約束一致。 |
|
Ограничение по значению при использовании атрибута "%1" должно согласовываться с ограничением по значению, указанным в его объявлении. |
|
对使用属性 '%1' 的值约束必须与对其声明的值约束一致。 |
|
특성 '%1' 사용에 대한 값 제약 조건은 선언에 대한 값 제약 조건과 같아야 합니다. |
|
La contrainte de valeur utilisée sur l'attribut '%1' doit être cohérente avec la contrainte de valeur utilisée sur sa déclaration. |
|
属性 '%1' での値制約は、宣言での値制約と一貫性を持たせてください。 |
|
La restricción de valor en el uso del atributo '%1' debe ser coherente con la restricción de valor de su declaración. |
|
Die Werteinschränkung bezüglich der Verwendung des '%1'-Attributs muss mit der Werteinschränkung in der Deklaration konsistent sein. |
|
I vincoli di valore sull'uso dell'attributo '%1' devono essere consistenti con quelli specificati per la relativa dichiarazione. |
|
De waardebeperking op het gebruik van kenmerk %1 moet consistent zijn met de waardebeperking op de declaratie ervan. |
|
A restrição de valor em uso pelo atributo '%1' deve ser consistente com a restrição de valor em sua declaração. |
|
Ogiltig begränsning för typen %1. Jokertecknet för attribut i den begränsade typen måste vara en giltig undergrupp till motsvarande jokertecken för attribut i bastypen och processContents måste vara mer tillåtande. |
|
類型 '%1' 的限制無效。限制類型中的屬性萬用字元必須是基底類型中對應屬性萬用字元的有效子集,而且 processContents 不能更寬鬆。 |
|
Недопустимое ограничение для типа "%1". Шаблон атрибута ограниченного типа должен быть допустимым подмножеством соответствующего шаблона атрибута базового типа, при этом значение processContents не может быть более разрешительным, чем в базовом типе. |
|
对类型 '%1' 的限制无效。受限制类型中的属性通配符必须为基类型中对应属性通配符的有效子集,且 processContents 的限制性不能更弱。 |
|
'%1' 유형에 대한 제한이 잘못되었습니다. 제한된 유형의 특성 와일드카드는 기본 유형에서 해당 특성 와일드카드의 유효한 하위 집합이어야 하며 processContents의 허용 범위가 더 클 수 없습니다. |
|
Restriction non valide pour le type '%1'. Le caractère générique d'attribut dans le type restreint doit être un sous-ensemble valide du caractère générique d'attribut correspondant dans le type de base, et processContents ne peut pas être plus permissif. |
|
型 '%1' の制限が無効です。制限付きの型での属性ワイルドカードは、基本データ型の対応する属性ワイルドカードの有効なサブセットにしてください。また、processContents の制限を少なくすることはできません。 |
|
Restricción no válida para el tipo '%1'. El comodín de atributo del tipo restringido debe ser un subconjunto válido del comodín de atributo correspondiente en el tipo base, y processContents no puede ser más permisivo. |
|
Ungültige Einschränkung für den '%1'-Typ. Der Attributplatzhalter im eingeschränkten Typ muss eine gültige Teilmenge des entsprechenden Attributplatzhalters im Basistyp sein, und processContents darf nicht schwächer einschränkend sein. |
|
Restrizione non valida per il tipo '%1'. Il carattere jolly dell'attributo nel tipo con restrizioni deve rappresentare un sottoinsieme valido dell'insieme definito dal corrispondente carattere jolly dell'attributo nel tipo di base e processContents non può essere più permissivo. |
|
De beperking voor type %1 is ongeldig. Het kenmerkjokerteken in het beperkte type moet een geldige subset zijn van het overeenkomstige kenmerkjokerteken in het basistype en de waarde voor processContents mag niet ruimer zijn. |
|
Restrição inválida para o tipo '%1'. O curinga de atributo no tipo restrito deve ser um subconjunto válido do curinga de atributo correspondente no tipo base, e processContents não pode mais ser permissivo. |
|
Ogiltig definition för typen eller elementet %1. Det är inte tillåtet i SQL Server att använda de inbyggda XML-schematyperna ID och IDREF, eller typer som har härletts från dem, som typen för ett element eller som bas för härledning efter tillägg. |
|
類型或元素 '%1' 的定義無效。SQL Server 不允許內建的 XML 結構描述類型 'ID' 和 'IDREF' 或從它們衍生的類型,作為元素的類型或作為延伸模組的衍生基礎。 |
|
Недопустимое определение типа или элемента "%1". SQL Server не допускает использование встроенных типов XML-схемы "ID" и "IDREF", а также использование типов, производных от них, в качестве типа элемента или для наследования через расширение. |
|
类型或元素 '%1' 的定义无效。SQL Server 不允许内置 XML 架构类型 'ID' 和 'IDREF',也不允许从这二者派生的类型用作某一元素的类型或用作按扩展派生的基础。 |
|
유형 또는 요소 '%1'에 대한 정의가 잘못되었습니다. SQL Server에서는 기본 제공 XML 스키마 유형 'ID'와 'IDREF' 또는 여기서 파생된 유형을 요소 유형 또는 확장에 의한 파생의 기본으로 사용할 수 없습니다. |
|
Définition non valide pour le type ou l'élément '%1'. SQL Server n'autorise pas l'utilisation des types de schémas XML intégrés « ID » et « IDREF » ou des types qui en sont dérivés en tant que type d'un élément ou en tant que base de dérivation par extension. |
|
型または要素 '%1' の定義が無効です。SQL Server では、組み込みの XML スキーマ型 'ID' および 'IDREF'、またはこれらの型から派生した型を、要素の型として、または拡張機能による派生のベースとして使用できません。 |
|
Definición no válida para el tipo o elemento '%1'. SQL Server no permite el uso de los tipos de esquema XML integrado 'ID' e 'IDREF' o de tipos derivados de éstos como tipo de un elemento o como base de derivación por extensión. |
|
Ungültige Definition für den Typ oder das Element '%1'. Die integrierten XML-Schematypen 'ID' und 'IDREF' oder davon abgeleitete Typen dürfen in SQL Server nicht als Typ eines Elements oder als Basis für die Ableitung durch Erweiterung verwendet werden. |
|
Definizione non valida per il tipo o l'elemento '%1'. SQL Server non consente l'utilizzo dei tipi predefiniti dello schema XML 'ID' e 'IDREF' o dei tipi derivati come tipo di un elemento o come base per la derivazione per estensione. |
|
Ongeldige definitie voor het type of element %1. In SQL Server mogen de ingebouwde XML-schematypen ID en IDREF of typen die daarvan zijn afgeleid, niet worden gebruikt als het type van een element of als de basis voor afleiding via uitbreiding. |
|
Definição inválida para o tipo ou elemento '%1'. O SQL Server não permite que os tipos internos de esquema XML 'ID' e 'IDREF' ou tipos derivados deles sejam usados como tipo de um elemento ou como base para derivação por extensão. |
|
Ogiltig typdefinition för typen %1. En typ får inte ha aspekter för både minInclusive och minExclusive eller maxInclusive och maxExclusive. |
|
類型 '%1' 的類型定義無效。類型不能同時為 'minInclusive' 與 'minExclusive',或者 'maxInclusive' 與 'maxExclusive' Facet。 |
|
Недопустимое определение типа "%1". Тип не может одновременно иметь аспекты "minInclusive" и "minExclusive" или "maxInclusive" и "maxExclusive". |
|
类型 '%1' 的类型定义无效。一个类型不能同时具有 'minInclusive' 和 'minExclusive' 方面,或者同时具有 'maxInclusive' 和 'maxExclusive' 方面。 |
|
'%1' 유형에 대한 유형 정의가 잘못되었습니다. 유형에 'minInclusive'와 'minExclusive' 또는 'maxInclusive'와 'maxExclusive' 패싯이 둘 다 있을 수 없습니다. |
|
Type de définition non valide pour le type '%1'. Un type ne peut pas avoir en même temps les facettes « minInclusive » et « minExclusive » ou « maxInclusive » et « maxExclusive ». |
|
型 '%1' の型定義は無効です。1 つの型で 'minInclusive' ファセットと 'minExclusive' ファセット、または 'maxInclusive' ファセットと 'maxExclusive' ファセットを同時に使用することはできません。 |
|
Definición de tipo no valida para el tipo '%1'. Un tipo no puede tener a la vez los aspectos 'minInclusive' y 'minExclusive', o 'maxInclusive' y 'maxExclusive'. |
|
Ungültige Typdefinition für den '%1'-Typ. Für einen Typ sind nicht gleichzeitig die Aspekte 'minInclusive' und 'minExclusive' bzw. 'maxInclusive' und 'maxExclusive' zulässig. |
|
Definizione di tipo non valida per il tipo '%1'. Un tipo non può includere contemporaneamente i facet 'minInclusive' e 'minExclusive' o 'maxInclusive' e 'maxExclusive'. |
|
De typedefinitie voor type %1 is ongeldig. Een type mag niet zowel minInclusive- als minExclusive- of zowel maxInclusive- als maxExclusive-facetten hebben. |
|
Definição inválida para o tipo '%1'. Um tipo não pode ter os aspectos 'minInclusive' e 'minExclusive' ou 'maxInclusive' e 'maxExclusive'. |
|
Ogiltig definition för elementet %1. Ett element med ett fast värde får inte även vara nillable. |
|
元素 '%1' 的定義無效。有固定值的元素不可同時為 Nillable。 |
|
Недопустимое определение элемента "%1". Элемент, обладающий фиксированным значением, не может быть также нулевым. |
|
元素 '%1' 的定义无效。具有固定值的元素不能也为 nillable。 |
|
요소 '%1'의 정의가 잘못되었습니다. 고정 값을 가진 요소는 nillable일 수 없습니다. |
|
Définition non valide pour l'élément '%1'. Un élément qui a une valeur fixe ne peut pas aussi être « nillable ». |
|
要素 '%1' の定義が無効です。固定値を含む要素も nillable にはできません。 |
|
Definición no válida para el elemento '%1'. Un elemento con un valor fijo no puede ser nillable. |
|
Ungültige Definition für das '%1'-Element. Für ein Element mit einem festen Wert darf nicht gleichzeitig 'nillable' festgelegt sein. |
|
Definizione non valida per l'elemento '%1'. Un elemento che ha un valore fisso non può supportare anche valori Null. |
|
De definitie voor element %1 is ongeldig. Een element dat een vaste waarde heeft, mag niet tevens nillable zijn. |
|
Definição inválida para o elemento '%1'. Um elemento que tenha um valor fixo também não pode ser anulável. |